10 Commits

Author SHA1 Message Date
Abdessamad DERRAZ
14f2418ce7 v1.9.10-2 : Commodore - Amiga (UAE4ARM) : Amiga CDTV extended ROM v1.00 2021-10-17 21:16:53 +02:00
Abdessamad DERRAZ
d29de10ece Neko Project II Kai : Add wav files
5f46db98ff/np2kai_libretro.info
2021-10-17 21:12:43 +02:00
Abdessamad DERRAZ
4fdaf52245 PCSX2 : EROM.BIN 2021-10-17 21:08:13 +02:00
Abdessamad DERRAZ
82cd9f2b49 NeoCD : UNIVERSE BIOS v3.3 2021-10-17 20:57:56 +02:00
Abdessamad DERRAZ
7505bed384 PCSX2 : v1.7.0 2021-10-17 20:47:31 +02:00
Abdessamad DERRAZ
d677acd6a1 PPSSPP : v1.12.2 2021-10-17 20:37:54 +02:00
Abdessamad DERRAZ
86a6843a3b Dolphin : Update 2021-10-17 20:34:00 +02:00
Abdessamad DERRAZ
7f0f5c7aa6 Genesis Plus GX Wide : Sonic & Knuckles 2021-10-17 20:27:43 +02:00
Abdessamad DERRAZ
5ebdad46fc Sinclair - ZX Spectrum (Fuse) 2021-10-17 20:22:46 +02:00
Abdessamad DERRAZ
3a364561f4 PS1: Update Beetle PSX
Thanks to @soredake
2021-10-17 20:14:14 +02:00
1639 changed files with 93254 additions and 88385 deletions

View File

@@ -223,6 +223,22 @@ ULUS10070 = true
ULES00719 = true
# No US release, it seems
# Star Wars: Lethal Alliance (#11551)
ULES00599 = true
ULUS10188 = true
# Digimon World Re:Digitize
ULJS00496 = true
NPJH50588 = true
ULAS42319 = true
# NOVA: Near Orbit Vanguard Alliance
NPUZ00179 = true
NPEZ00222 = true
# Street Riders (only region found. See #14746)
ULES00276 = true
[ClearToRAM]
# SOCOM Navy Seals games require this. See issue #8973.
# Navy Seals : Tactical Strike
@@ -244,10 +260,16 @@ UCUS98645 = true
# Fireteam Bravo 2 Demo
UCUS98677 = true
UCUS98691 = true
# Fireteam Bravo 3
NPHG00032 = true
UCUS98716 = true
UCES01242 = true
# DBZ Tenkaichi Tag Team, see issue #14283
ULJS00311 = true
ULAS42247 = true
ULUS10537 = true
ULUS10737 = true
ULJS19067 = true
ULAS42318 = true
NPUH90087 = true # demo
NPEH90042 = true # demo
[Force04154000Download]
# This applies a hack to Dangan Ronpa, its demo, and its sequel.
@@ -356,9 +378,6 @@ ULJM05359 = true
ULJM05885 = true
NPJH50825 = true
ULKS46157 = true
# GOW : JP/Korean
UCJS10114 = true
UCKS45084 = true
# GOW : Ghost of Sparta
UCUS98737 = true
UCAS40323 = true
@@ -526,6 +545,10 @@ ULJM05091 = true
# GachiTora! Abarenbou Kyoushi in High School need it to render shadows properly (see #14136)
ULJS00355 = true
NPJH50409 = true
# MegaMan Maverick Hunter X (see #10085)
ULES00251 = true
ULUS10068 = true
ULJM05043 = true
[DisableAccurateDepth]
# Midnight Club: LA Remix
@@ -619,12 +642,12 @@ UCES00373 = true
ULJS00078 = true
UCAS40104 = true
# Ys Seven
ULUS10551 = true
ULJM05475 = true
ULJM05475 = true
NPEH00065 = true
NPJH50350 = true
# Ys Seven disabled (caused glitches, see #13529)
# ULUS10551 = true
# ULJM05475 = true
# ULJM05475 = true
# NPEH00065 = true
# NPJH50350 = true
# Burnout Legends
ULES00125 = true
@@ -681,6 +704,11 @@ UCAS40347 = true
UCJS10038 = true
UCJS18013 = true
# Megaman Maverick Hunter X (see #10085)
ULES00251 = true
ULUS10068 = true
ULJM05043 = true
# Note! This whole flag is disabled temporarily by appending "Disabled" to its name). See 7914
[YugiohSaveFixDisabled]
# The cause of Yu-gi-oh series 's bad save (cannot save) are load "save status" and use cwcheat,
@@ -745,8 +773,6 @@ NPJH50017 = true
# The GOW games are very heavy and render as fast as they can. They benefit greatly from
# capping the framerate at 60fps.
UCJS10114 = true
UCKS45084 = true
# GOW : Ghost of Sparta
UCUS98737 = true
UCAS40323 = true
@@ -847,6 +873,26 @@ ULES01495 = true
# Atari Classics Evolved
ULUS10325 = true
# Kurohyou 2: Ryu ga Gotoku Ashura Hen (Japan)
NPJH50562 = true
NPJH50333 = true
# Silent Hill Origin
ULUS10285 = true
ULES00869 = true
# Resistance Retribution
UCES01184 = true
UCUS98668 = true
# Spider-Man 3
ULES00938 = true
ULUS10317 = true
# NBA 2K13
ULUS10598 = true
ULES01578 = true
[JitInvalidationHack]
# This is an absolutely awful hack that somehow prevents issues when clearing the JIT,
# if the game has copied code with EmuHack opcodes or something. Hopefully will be able
@@ -859,6 +905,7 @@ ULES00034 = true
ULES00035 = true
# MTX MotoTrax
ULUS10138 = true
ULES00581 = true
[HideISOFiles]
# DJ Max Portable has some crude copy-protection functionality where it looks for ISO/CSO files
@@ -989,12 +1036,6 @@ ULJM05533 = true
NPJH50006 = true
ULES01301 = true
[DoublePrecisionSinCos]
# Hitman Reborn Battle Arena 2 (#12900)
ULJS00218 = true
# Hitman Reborn Battle Arena
ULJS00157 = true
[DisableFirstFrameReadback]
# Wipeout Pure: Temporary workaround for lens flare flicker. See #13344
UCUS98612 = true
@@ -1003,6 +1044,15 @@ UCES00001 = true
UCKS45008 = true
NPJG00059 = true
#Socom FireTeam Bravo 3 / Navy Seals Portable. See issue #11814
UCES01242 = true
UCUS98716 = true
NPHG00032 = true
NPJG00035 = true
UCJS10102 = true
NPEG90024 = true # demo
NPJG90068 = true # demo
[MpegAvcWarmUp]
# God Eater issue #13527 ,It is custom mpeg library that required sceMpegGetAvcAu return ERROR_MPEG_NO_DATA but break FIFA 14 issue #14086
# God Eater 1
@@ -1027,3 +1077,8 @@ NPJH50352 = true
ULUS10563FV = true
ULJS19081 = true
NPJH50352 = true
# Field Commander, see issue #10209
ULUS10088 = true
ULES00335 = true
ULKS46070 = true

Binary file not shown.

View File

@@ -198,3 +198,5 @@ bd1200000000000015d0000000000000,Tomee SNES USB Controller,x:b3,a:b2,b:b1,y:b0,b
03000000c82d00000260000011010000,8Bitdo SF30 Pro 8BitDo SN30 Pro+,platform:Linux,a:b1,b:b0,x:b4,y:b3,back:b10,guide:b2,start:b11,leftstick:b13,rightstick:b14,leftshoulder:b6,rightshoulder:b7,dpup:h0.1,dpdown:h0.4,dpleft:h0.8,dpright:h0.2,leftx:a0,lefty:a1,rightx:a2,righty:a3,lefttrigger:a5,righttrigger:a4,
060000007e0500000820000000000000,Nintendo Switch Combined Joy-Cons,platform:Linux,a:b0,b:b1,x:b3,y:b2,back:b9,guide:b11,start:b10,leftstick:b12,rightstick:b13,leftshoulder:b5,rightshoulder:b6,dpup:b14,dpdown:b15,dpleft:b16,dpright:b17,leftx:a0,lefty:a1,rightx:a2,righty:a3,lefttrigger:b7,righttrigger:b8,
05000000491900000204000000000000,PG-9118,platform:Linux,x:b76,a:b73,b:b74,y:b77,back:b83,start:b84,dpleft:h0.8,dpdown:h0.4,dpright:h0.2,dpup:h0.1,leftshoulder:b79,lefttrigger:b81,rightshoulder:b80,righttrigger:b82,leftstick:b86,rightstick:b87,leftx:a0,lefty:a1,rightx:a2,righty:a3,
03000000d620000011a7000011010000,PowerA Nintendo Switch Wired Controller,a:b1,b:b2,x:b0,y:b3,back:b8,guide:b12,start:b9,leftshoulder:b4,rightshoulder:b5,leftstick:b10,rightstick:b11,dpup:h0.1,dpleft:h0.8,dpdown:h0.4,dpright:h0.2,leftx:a0,lefty:a1,rightx:a2,righty:a3,lefttrigger:b6,righttrigger:b7,platform:Linux,
050000004c050000e60c000000810000,Sony DualSense,a:b0,b:b1,back:b8,dpdown:h0.4,dpleft:h0.8,dpright:h0.2,dpup:h0.1,guide:b10,leftshoulder:b4,leftstick:b11,lefttrigger:a2,leftx:a0,lefty:a1,rightshoulder:b5,rightstick:b12,righttrigger:a5,rightx:a3,righty:a4,start:b9,x:b3,y:b2,platform:Linux,

View File

@@ -9,49 +9,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = (إعادة التشغيل مطلوبة) الخلفية الصوتية
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = ‎معادلة مصادقة البلوتوث (بطئ)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (متكامل)
Enable Sound = ‎تفعيل الصوت
Global volume = ‎الصوت العام
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (سريع)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = ‎حساسية المحور التناظري
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = ‎محدد التناظري
Analog Mapper High End = ‎مخطط التناظري النهاية العظمي (حساسية المحور)
Analog Mapper Low End = ‎مخطط التناظري نهاية دنيا (المنطقة الميتة المعكوسة)
Analog Mapper Mode = ‎وضع تخطيط التناظري
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = ‎عصا تناظرية
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = ‎حينما يتم ضغط زر تحديد التناظر
Auto = ‎تلقائي
Auto-centering analog stick = ‎تنصيف العصا التناظرية تلقائياً
Auto-hide buttons after seconds = ‎إخفاء الأزرار تلقائياً بعد ثواني
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = ‎شفافية الأزرار
Button style = ‎شكل الأزرار
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = ‎معايرة
Calibrated = Calibrated
Calibration = ‎المعايرة
Circular stick input = Circular stick input
Classic = ‎كلاسيكي
Combo Key Setting = ‎إعدادات مفتاح الكومبو
Combo Key Setup = ‎تجهيز مفتاح الكومبو
Confine Mouse = ‎حجز مؤشر الماوس في حدود نافذة البرنامج
Control Mapping = ‎تخطيط التحكم
Custom layout... = ‎تعديل نسق إعدادات اللمس...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = ‎تعديل نسق إعدادات اللمس...
Customize tilt = ‎إمالة مخصصة...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = ‎مساحة المنطقة الميتة
Deadzone radius = ‎مساحة المنطقة الميتة
DInput Analog Settings = DI إعدادت الدخل التناظري الخاص بـ
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = (4طرق للمس)تعطيل أقطار D-Pad
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = ‎الإستجابة اللمسية (الإهتزاز)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = ‎تخطي أزرعة التحكم حينما لا يكون في التركيز
Ignore Windows Key = ‎تعطيل مفتاح الوندوز
Invert Axes = ‎عكس المحاور
@@ -63,6 +85,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R أزارار التفعيل
Landscape = ‎الخلفية الواسعة
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = ‎الخلفية الواسعة معكوسة
Low end radius = Low end radius
Mouse = ‎إعدادات الماوس
Mouse sensitivity = ‎حساسية الماوس
Mouse smoothing = ‎تنعيم حركة الماوس
@@ -73,21 +96,32 @@ OnScreen = ‎تحكم لمس الشاشة
Portrait = ‎طولية
Portrait Reversed = ‎طولية معكوسة
PSP Action Buttons = PSP أزرار الأفعال الخاصة بـ
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = ‎تدوير الشاشة
seconds, 0 : off = ثواني, 0 = ‎مغلق
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = ‎الحساسية
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = ‎أظهر زر قائمة التوقف المؤقت
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = ‎حدود رفيعة
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = ‎نوع الإدخال المنطقة
Tilt Sensitivity along X axis = X حساسية المنطقة علي طول محور
Tilt Sensitivity along Y axis = Y حساسية المنطقة علي طول محور
To Calibrate = ‎لتقوم بالمعايرة, ضع الجهاز عل سطح مستوي وإضغط "معايرة".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = ‎شفافية تحكم اللمس
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = ‎إستخدم تحكم الماوس
Visibility = ‎الشفافية
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -107,6 +141,7 @@ Refresh Rate = ‎معدل التحديث
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &عن البرنامج...
Auto = &تلقائي
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = &خلفية التصيير(إعادة تشغيل PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -158,6 +193,7 @@ More Settings... = &إعدادات إضافية...
Nearest = &الأقرب
Non-Buffered Rendering = &تخطي تأثيرات الصقل (غير مصقول, أسرع)
Off = &مغلق
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = ‎إفتح مسار&...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -237,6 +273,7 @@ No block = ‎لا بوك
Prev = ‎السابق
Random = ‎عشوائي
Replace textures = ‎إستبدال الرسوم
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -282,10 +319,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = ‎هل تود حقاً مسح الإعدادات له
DeleteFailed = ‎غير قادر علي مسح البيانات.
Deleting = ‎يمسح\nمن فضلك إنتظر...
Disable All = ‎عطل الكل
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = ‎فعل الكل
Enter = ‎إدخال
Filter = Filter
Finish = ‎إنهاء
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -308,8 +348,10 @@ Save = ‎حفظ
Save completed = ‎الحفظ إكتمل.
Saving = ‎يحفظ\nمن فضلك إنتظر...
SavingFailed = ‎غير قادر علي حفظ البيانات.
Search = Search
Select = ‎حدد
Shift = ‎شفت
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = ‎مسافة
SSID = SSID
@@ -384,6 +426,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = ‎الملف مضغوط (ZIP).\nمن فض
[Game]
Asia = ‎أسيا
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = ‎مسح
Create Game Config = ‎أنشي إعدادت للعبة
Create Shortcut = ‎إصنع إختصار
@@ -438,6 +481,7 @@ Auto = ‎تلقائي
Auto (1:1) = ‎تلقائي (1:1)
Auto (same as Rendering) = ‎تلقائي (مثل حجم التصيير)
Auto FrameSkip = ‎تخطي الإطار التلقائي
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = ‎تكبير تلقائي
Backend = ‎الخلفي
Balanced = ‎متناسق
@@ -563,11 +607,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = ‎ضبط تلقائي
Autoconfigure for device = ‎إعداد تلقائي للعبة
Bind All = Bind All
Clear All = ‎إخلاء الكل
Default All = ‎إرجاع للإفتراضي
Map a new key for = ‎خريطة مفتاح جديدة لـ
Map Key = ‎خريطة مفتاح
Map Mouse = ‎خريطة الفأرة
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = ‎إختبر التناظر
You can press ESC to cancel. = ‎يمكنك ضغط علي زر الخروج للإلغاء.
@@ -576,7 +623,7 @@ Browse = ‎تصفح...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = ‎الحقوق
DownloadFromStore = PPSSPP Homebrew Store تحميل من متجر
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = ‎خروج
Game Settings = ‎الإعدادات
Games = ‎الألعاب
@@ -593,6 +640,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = ‎إلغاء التثبيت
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -618,11 +666,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = ‎الدائرة
Cross = ‎الأكس
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = ‎قائمة المطوريين
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -639,10 +698,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = ‎توقف مؤقت
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -656,21 +716,55 @@ Select = ‎تحديد
SpeedToggle = ‎تفعيل السرعة
Square = ‎مربع
Start = ‎بدء
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = ‎تفعيل وضع الشاشة الكاملة
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = ‎مثلث
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = ‎الواي فاي
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -682,6 +776,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -701,12 +796,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = ‎الشبكة تُطلق
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -740,6 +839,8 @@ Rewind = ‎إرجاع
Save State = ‎حفظ الحالة
Settings = ‎الإعدادات
Switch UMD = ‎تبديل الـ UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -770,6 +871,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = ‎تنعيم الحواف
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -836,6 +938,8 @@ Stopping.. = ‎يتوقف...
[Reporting]
Bad = ‎سئ
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = ‎بيناتك يتم تقديمها في الخلفية.
FeedbackDesc = ‎كيف حال المحاكاة? إجعلنا نحن والمجتمع يعرف!
FeedbackDisabled = ‎تقارير سرفر التكامل يجب تفعيلها.
@@ -861,6 +965,7 @@ Perfect Description = ‎تشغيل ممتاز للعبة كلها - عظيم!
Plays = ‎يلعب
Plays Description = ‎شغالة بالكامل لكن ليس من غير أخطاء
ReportButton = ‎تبليغ عن مراجعة
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = ‎السرعة
Submit Feedback = ‎تقديم مراجعتك
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -879,9 +984,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = ‎لا لقطة شاشة
None yet. Things will appear here after you save. = ‎ليس بعد. الأشياء سوف تظهر هنا بعد الحفظ.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = ‎حفظ البيانات
Save States = ‎حفظ الحالة
Savedata Manager = ‎مدير حفظ الحالة
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -894,6 +1001,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = ‎الحالة تم تحميلها
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Failed to load state: Savestate doesn't exist!
LoadStateWrongVersion = Failed to load state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
@@ -908,6 +1017,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = ‎السرعة: إعتيادية
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -941,6 +1051,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -964,6 +1075,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -985,8 +1097,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = ‎تغيير الأسم المستعار
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1030,14 +1145,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = ‎تم إدخال الذاكرة
MHz, 0:default = ميجا هرتز, 0 = ‎الإفتراضي
MMDDYYYY = ‎شهر يوم سنة
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = PSP ليست لعبة
Off = ‎مغلق
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP موديل
PSP Settings = PSP إعدادات
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = ‎تسجيل الصوت
Record Display = ‎سجل الفيديو
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1061,8 +1181,10 @@ Storage full = ‎الذاكرة ممتلئة
Sustained performance mode = ‎وضع الأداء المتواصل
Time Format = ‎صيغة الوقت
UI = اجهة
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = ‎إستخدم صيغة الفيديو الأقل تأثيراً (FFV1)
Use O to confirm = ‎إستخدم O علي إنه زر التأكيد
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1071,6 +1193,7 @@ Use X to confirm = ‎إستخدم X علي إنه زر التأكيد
VersionCheck = ‎إبحث عن نسخة جديدة من البرنامج
WARNING: Android battery save mode is on = ‎تحذير: وضع حفظ الطاقة في الأندرويد مُفعل
WARNING: Battery save mode is on = ‎تحذير: وضع حفظ البطارية مُفعل
Waves = Waves
YYYYMMDD = ‎سنة شهر يوم
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Səs Açıq
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Buttons opacity
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Control mapping
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Disable Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landscape
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Landscape reversed
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Ekran Kontrollarııq
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibility
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Silinir\nZəhmət Olmasa Gözləyin...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Gir
Filter = Filter
Finish = Bitir
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Save
Save completed = Qeyd edildi
Saving = Qeyd edilir\nZəhmət Olmasa Gözləyin...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Seç
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Create shortcut
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Clear all
Default All = Restore defaults
Map a new key for = Map a new key for
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Tanıtım
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Çıxış
Game Settings = Settings
Games = Games
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Yaddaşda Saxla
Settings = Ayarlar
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = State loaded
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Failed to load state: Savestate doesn't exist!
LoadStateWrongVersion = Failed to load state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Speed: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Change nickname
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheats (experimental, see forums)
Cheats = Cheats
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Clear Recent games list
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP settings
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Time format
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Use O as confirmation button
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Use X as confirmation button
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Включи звук
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Автоматично
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Прозрачност на бутоните
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Класик
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Избиране на контроли
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone радиус
Deadzone radius = Deadzone радиус
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Изключи D-Pad диагонали (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (вибрация)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Игнорирай Windows клавиша (попречва показването на Start меню)
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Пейзаж
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Обърнат пейзаж
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Управление с докосване на екрана
Portrait = Портрет
Portrait Reversed = Обърнат портрет
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Въртене на екрана
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Чувствителност
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Покажи бутон „Пауза“
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Видимост
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Arial
About PPSSPP... = &Относно PPSSPP...
Auto = &Автоматично
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Още настройки...
Nearest = &Най-близко
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Изключено
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Отвори директория...
Open from MS:/PSP/GAME... = Отвори от MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Отвори от мемори стик
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Сигурни ли сте, че искате да възстановите всички първоначални настойки?\nКонтролите не са променени.\n\n\nНе може да върнете това действие.\nМоля рестартирайте PPSSPP за да бъдат приложени промените.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Изтриване\nМоля изчакайте...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Край
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Запази
Save completed = Съхраняването завършено.
Saving = Съхраняване\nМоля изчакайте...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Select
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Файла е архивиран (ZIP).\nМ
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Изтрий
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Създай пряк път
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Автоматично
Auto (1:1) = Автоматично (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Автоматично пропускане на кадри
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Изчисти всички
Default All = Първоначални
Map a new key for = Избери нов клавиш за
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Разгледай
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Заслуги
DownloadFromStore = Свалете от PPSSPP Homebrew магазина
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew магазина
Exit = Изход
Game Settings = Настройки
Games = Директории
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Надолу
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Пауза
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Надясно
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Нагоре
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Превърти до начало
Save State = Запази състояние
Settings = Settings
Switch UMD = Смени UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Изостряне
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Състояние заредено
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Неуспех при зареждане на състояние: Записа не съществува!
LoadStateWrongVersion = Неуспех при зареждане на състояние: Записа е за по-стара версия на PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Speed: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Промени емулираната процесорна честота на PSP (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Промени прякор
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = ммддгггг
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP серия
PSP Settings = PSP настройки
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Час
UI = Потребителски интерфейс
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Използвай O за потвърждение
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Използвай X за потвърждение
VersionCheck = Провери за нова версия на PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = ггггммдд
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Motor d'àudio (requereix reiniciar)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Memòria intermèdia en Bluetooth (lent)
Auto = Automàtic
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Activeu el so
Global volume = Volum global
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (ràpid)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Limitador analògic
Analog Mapper High End = Assignació analòg. bàsica (sensibilitat d'eixos)
Analog Mapper Low End = Assignació analòg. avançada (inverteix la zona morta)
Analog Mapper Mode = Mode d'assignació analògica
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Palanca analògica
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Quan es pitja el botó del limitador analògic
Auto = Automàtic
Auto-centering analog stick = Centrament automàtic de la palanca analògica
Auto-hide buttons after seconds = Oculteu els botons després de
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Transparència dels botons
Button style = Estil dels botons
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibreu la creueta
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibraació
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Clàssic
Combo Key Setting = Paràmetres dels botons combo
Combo Key Setup = Configureu els botons combo
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Assigneu els botons
Custom layout... = Personalitzeu els botons
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Personalitzeu els botons
Customize tilt = Personalitzeu l'acceleròmetre...
D-PAD = Creueta
Deadzone Radius = Radi de zona inactiva
Deadzone radius = Radi de zona inactiva
DInput Analog Settings = Paràmetres analògics DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Desactiveu els diagonals de la creueta
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Vibració hàptica
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignoreu els comandaments amb la pantalla inactiva
Ignore Windows Key = Ignoreu la tecla de Windows
Invert Axes = Invertiu els eixos
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Botons L/R
Landscape = Horitzontal
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Horitzontal invertit
Low end radius = Low end radius
Mouse = Configuració del ratolí
Mouse sensitivity = Sensibilitat del ratolí
Mouse smoothing = Suavitat del ratolí
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Mostreu els botons tàctils a la pantalla
Portrait = Vertical
Portrait Reversed = Vertical invertit
PSP Action Buttons = Botons d'acció de la PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotació de la pantalla
seconds, 0 : off = seconds, 0 = no
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensibilitat
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Mostreu el botó de menú
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Vores fines
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tipus de control de l'acceleròmetre
Tilt Sensitivity along X axis = Sensibilitat d'inclinació de l'eix X
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensibilitat d'inclinació de l'eix Y
To Calibrate = Per a la calibració, poseu l'aparell en una superfície plana i pitgeu «Calibreu»
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Visibilitat del control tàctil
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Utilitzeu el control del ratolí
Visibility = Visibilitat
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Paràmetres analògics XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Freqüència de refrescament
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Quant a PPSSPP...
Auto = &Automàtic
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Motor &gràfic (requereix reiniciar)
Bicubic = &Bicúbic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Més &paràmetres...
Nearest = &El més proper
Non-Buffered Rendering = &Renderitzat sense memòria intermèdia (més ràpid)
Off = &No
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Obriu &directori...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&briu des de from «MS:/PSP/GAME»...
Open Memory Stick = Obriu «&Memory Stick»
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No bloquis
Prev = Anterior
Random = Aleatori
Replace textures = Reemplaceu textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Esteu segur que voleu restablir els ajustaments de fàbrica?\nEls canvis en els controls no s'esborraran.\n\nAixò no es pot desfer.\nReinicia PPSSPP per a que els canvis tenguin efecte.
RestoreGameDefaultSettings = Esteu segur que voleu restablir els paràmetres de joc\na els paràmetres per defecte de PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Esborrant\nEspera un moment...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Confirmar
Filter = Filter
Finish = Finalizar
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Save
Save completed = Guardat completat
Saving = Guardant\nEspera un moment...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Seleccionar
Shift = Canviar
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Create shortcut
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Clear all
Default All = Restore defaults
Map a new key for = Map a new key for
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Crèdits
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Sortir
Game Settings = Settings
Games = Games
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Guardar estat
Settings = Configuració
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = State loaded
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Failed to load state: Savestate doesn't exist!
LoadStateWrongVersion = Failed to load state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Velocitat: estàndard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Change nickname
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheats (experimental, see forums)
Cheats = Cheats
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Clear Recent games list
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP settings
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Time format
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Use O as confirmation button
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Use X as confirmation button
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Zvukové jádro (vyžaduje restart)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (kompatibilní)
Enable Sound = Povolit zvuk
Global volume = Celková hlasitost
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (rychlé)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analogový omezovač
Analog Mapper High End = Vršek analogového mapovače (citlivost osy)
Analog Mapper Low End = Spodek analogového mapovače (převrácené pásmo necitlivosti)
Analog Mapper Mode = Režim analogového mapovače
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analogová páčka
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Automatické vystředění analogové páčky
Auto-hide buttons after seconds = Automaticky skrýt tlačítka po určité době
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Průhlednost tlačítek
Button style = Styl tlačítek
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibrovat
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibrace
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasický
Combo Key Setting = Nastavování kombinačních kláves
Combo Key Setup = Nastavení kombinačních kláves
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Mapování ovládání
Custom layout... = Upravit rozdělení dotykového ovládání...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Upravit rozdělení dotykového ovládání...
Customize tilt = Přizpůsobit náklon...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Poloměr mrtvé zóny
Deadzone radius = Poloměr mrtvé zóny
DInput Analog Settings = Nastavení analogu DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Zakázat diagonální D-Pad (čtyřsměrný dotek)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Hmatová odezva (vibrace)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignorovat gamepad pokud okno není aktivní
Ignore Windows Key = Zakázat klávesu Windows
Invert Axes = Převrátit osy
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Levé/Pravé tlačítko spínače
Landscape = Na šířku
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Na šířku obráceně
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Dotykové ovládání na obrazovce
Portrait = Na výšku
Portrait Reversed = Na výšku obráceně
PSP Action Buttons = Tlačítka činností PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Otočení obrazovky
seconds, 0 : off = vteřin, 0 = vypnuto
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Citlivost
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Zobrazit tlačítko Nabídky při pozastavení
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Tenké okraje
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Typ vstupu náklonu
Tilt Sensitivity along X axis = Citlivost náklonu podle osy X
Tilt Sensitivity along Y axis = Citlivost náklonu podle osy Y
To Calibrate = Pro kalibraci mějte zařízení na rovném povrchu a stiskněte "Kalibrovat".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Viditelnost dotykového ovládání
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Viditelnost
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Nastavení analogu XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Frekvence obnoveni
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &O PPSSPP...
Auto = &Automaticky
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = V&ykreslovací Jádro (Restartuje PPSSPP)
Bicubic = &Bikubická
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = D&alší nastavení...
Nearest = &Nejbližší
Non-Buffered Rendering = &Přeskočit efekty vyrovnávací paměti (rychlejší, neukládá se do paměti)
Off = &Vypnuto
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = &Otevřít adresář...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&tevřít z MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Otevřít &paměťovou kartu
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Žádný blok
Prev = Předchozí
Random = Náhodné
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Jste si jisti obnovou všech nastavení zpět na jejich výchozí hodnoty?\nNastavení kontroly mapování nebude změněno.\n\nToto nelze vrátit zpět.\nPo obnově nastavení prosím restartujte PPSSPP.
RestoreGameDefaultSettings = Jste si jisti obnovou nastavení hry\nzpět na výchozí hodnoty PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Opravdu chcete smazat nastavení této hry?
DeleteFailed = Nelze smazat data.
Deleting = Probíhá mazání\nČekejte prosím...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Potvrdit
Filter = Filter
Finish = Potvrdit
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Uložit
Save completed = Ukládání dokončeno.
Saving = Ukládání\nČekejte prosím...
SavingFailed = Nelze uložit data.
Search = Search
Select = Vybrat
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Mezera
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve h
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Smazat
Create Game Config = Vytvořit nastavení hry
Create Shortcut = Vytvořit zkratku
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automaticky
Auto (1:1) = Automatické (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automaticky (stejné jako rozlišení vykreslování)
Auto FrameSkip = Automatické přeskakování snímků
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Automatické zvětšení
Backend = Jádro
Balanced = Vyrovnané
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Automatické nastavení
Autoconfigure for device = Automaticky nastavit pro zařízení
Bind All = Bind All
Clear All = Vše vyčistit
Default All = Obnovit výchozí
Map a new key for = Mapovat novou klávesu pro
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Vyzkoušet
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Procházet...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Seznam tvůrců
DownloadFromStore = Stáhnout z obchodu nezávislých her PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = Obchodu nezávislých her PPSSPP
Exit = Ukončit
Game Settings = Nastavení
Games = Hry
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Odepnout
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Výměna osy
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Menu pro vývojáře
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Dolů
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pauza
R = R
RapidFire = Rychlá palba
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Přetočit
Right = Dpad Doprava
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = PravýAn.Dolů
RightAn.Left = PravýAn.Doleva
RightAn.Right = PravýAn.Doprava
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Přepnutí rychlosti
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Odškrcení
Fast-forward = Rychle vpřed
Up = Dpad Nahoru
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Navštívit fórum Ad Hoc Multiplayer
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Změnit IP adresu serveru PRO ad hoc (localhost
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Síť zavedena
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Odchylka portu (0 = Kompatibilita s PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Přetočit
Save State = Uložit stav
Settings = Nastavení
Switch UMD = Přepnout UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Skenovací řádky (CRT)
Sharpen = Zostřit
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Zvyšovač rozlišení Spline36
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Viněta
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Špatná
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = Jaká je emulace? Dejte nám a komunitě vědět!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Jde hrát
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Zpětná vazba
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Rychlost
Submit Feedback = Odeslat zpětnou vazbu
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = Žádný snímek obazovky
None yet. Things will appear here after you save. = Zatím žádné. Položky zde budou zobrazeny, až uložíte hru.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Data uložených her
Save States = Uložené stavy
Savedata Manager = Správa uložených dat
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = VAROVÁNÍ: Zjištěny GLTools, můžou způsobovat problémy
In menu = In menu
Load savestate failed = Načtení uloženého stavu selhalo
Loaded State = Stav načten
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Nepodařilo se načíst stav: Uložený stav neexistuje!
LoadStateWrongVersion = Nepodařilo se načíst stav: Stav je pro starší verzi PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Rychlost: standardní
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Uložit celé ISO do RAM
Change CPU Clock = Změnit hodiny emulovaného procesoru PSP (nestabilní)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Změnit přezdívku
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheaty (experimentální, viz fóra)
Cheats = Cheaty
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Vyčistit seznam nedávných her
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = výchozí
MMDDYYYY = MMDDRRRR
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Toto není hra PSP
Off = Vypnuto
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Model PSP
PSP Settings = Nastavení PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Úložiště je plné
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Formát času
UI = Uživatelské rozhraní
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Použít O jako tlačítko potvrzení
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Použít X jako tlačítko potvrzení
VersionCheck = Zkontrolovat dostupnost nové verze PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = RRRRMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Lyd backend
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-venlig buffer (langsommere)
Auto = Automatisk
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DirectSound (kompatibel)
Enable Sound = Aktiver lyd
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (hurtig)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog begrænser
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (om dødzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Når den analoge begrænser knap er trykket ned
Auto = Automatisk
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-gem knapper efter sekunder
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Knapgennemsigtighed
Button style = Knap stil
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibrer
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibrering
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klassisk
Combo Key Setting = Combo key indstillinger
Combo Key Setup = Combo key opsætning
Confine Mouse = Begræns mus indenfor vindue/skærmområde
Control Mapping = Ændre tasteplaceringen
Custom layout... = Tilpas layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Tilpas layout...
Customize tilt = Tilpas tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Dødzone radius
Deadzone radius = Dødzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Deaktiver D-Pad diagonaler (4-vejs touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignorer gamepads når ikke i fokus
Ignore Windows Key = Ignorer Windows taste
Invert Axes = Omvendte akser
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger knapper
Landscape = Landskab
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Omvendt landskab
Low end radius = Low end radius
Mouse = Instillinger af mus
Mouse sensitivity = Følsomhed af muss
Mouse smoothing = Udjævning af mus
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Touch billedskærmsknapper
Portrait = Portræt
Portrait Reversed = Omvendt portræt
PSP Action Buttons = PSP action knapper
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Skærm rotation
seconds, 0 : off = sekunder, 0 = slukket
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Følsomhed
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Vis pause menu knap
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Tynde rammer
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt følsomhed langs X aksen
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt følsomhed langs Y aksen
To Calibrate = Hold enheden på flad overflade for at kalibrere og tryk på "Kalibrer".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch kontrol synlighed
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Brug musekontol
Visibility = Synlighed
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog indstillinger
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Opdateringsrate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Om PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Genstarter PPSSPP)
Bicubic = &Bicubisk
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Flere indstillinger...
Nearest = &Nærmest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effekter (ikke-bufferet, hurtigere)
Off = &Slukket
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = &Åben katalog...
Open from MS:/PSP/GAME... = Å&ben fra MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Åben h&ukommelsesstick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Ingen blokering
Prev = Forrige
Random = Tilfældig
Replace textures = Erstat textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Er du sikker på at du vil sætte indstillinger tilbage til standard?\nIndstilling af tasteplacering ændres ikke.\n\n\nDu kan ikke fortryde.\nGenstart venligst PPSSPP for at ændringer aktiveres.
RestoreGameDefaultSettings = Er du sikker på at du vil nustille de spilspecifikke\nindstillinger tilbage til standard?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Vil du virkelig slette opsætningen for dette spil?
DeleteFailed = Ikke muligt at slette data.
Deleting = Sletter\nVent venligst...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Slut
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Gem
Save completed = Gemt.
Saving = Gemmer\nVent venligst...
SavingFailed = Ikke muligt at gemme data.
Search = Search
Select = Vælg
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud førs
[Game]
Asia = Asien
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Slet
Create Game Config = Opret data konfiguration
Create Shortcut = Opret genvej
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automatisk
Auto (1:1) = Automatisk (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automatisk (Samme som renderingsopløsning)
Auto FrameSkip = Automatisk frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanceret
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Autokonfigration
Autoconfigure for device = Autokonfiguration af enhed
Bind All = Bind All
Clear All = Slet alt
Default All = Sæt til standard
Map a new key for = Map en ny taste for
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analoge
You can press ESC to cancel. = Du kan trykke Esc for at afbryde.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Gennemse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Om PPSSPP
DownloadFromStore = Hent fra PPSSPP homebrew butik
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP homebrew butik
Exit = Afslut
Game Settings = Indstillinger
Games = Spil
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Ombyt akser
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad ned
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame Fremad
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Hurtigskydning
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Spol tilbage
Right = Dpad højre
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = HøjreAn.Ned
RightAn.Left = HøjreAn.Venstre
RightAn.Right = HøjreAn.Højre
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Ændre hastighed
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Turbo
Fast-forward = Turbo
Up = Dpad op
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Besøg Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Ændre PRO ad hoc server IP adresse (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Netværk er initialiseret
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP kompatibilitet)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Spol tilbage
Save State = Gem spil-status
Settings = Indstillinger
Switch UMD = Skift UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlinier (CRT)
Sharpen = Gør skarpere
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 opskalere
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Dårlig
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Dine data indsendes i baggrunden.
FeedbackDesc = Hvordan er emulateringen? Lad os og gruppen vide det!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Fejlfri emulation for hele spillet - fantastisk!
Plays = Spiller
Plays Description = Fuldt spilbart men kan have små fejl
ReportButton = Raporter feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Hastighed
Submit Feedback = Send feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = ADVARSEL: GLTools detekteret, kan give problemer
In menu = In menu
Load savestate failed = Hentning af spil-status fejlede
Loaded State = Indlæste status
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Kunne ikke hente status: Spil-status eksisterer ikke!
LoadStateWrongVersion = Kunne ikke hente stauts: Spil-status er for en ældre version af PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Hastighed: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI Dump startet.
AVI Dump stopped. = AVI Dump stoppet.
Cache ISO in RAM = Cache hele ISO i RAM
Change CPU Clock = Ændre emulerede PSPs CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Ændre kaldenavn
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Snyd (eksperiment see fora)
Cheats = Snyd
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Slet liste over nylige spil
Clear UI background = Fjern UI baggrund
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Hukommelsesstik indsat
MHz, 0:default = MHz, 0 = standard
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP indstillinger
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Optag lyd
Record Display = Optag skærm
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Tidsformat
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Brug tabsfri Video Codec (FFV1)
Use O to confirm = Brug O som bekræftelsesknap
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Brug X som bekræftelsesknap
VersionCheck = Søg efter ny version af PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Lautstärke für wechselnde Geschwindigkeit/Turbo
Audio backend = Ton-Backend (Neustart erforderlich)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-freundliche Pufferung (langsamer)
Auto = Automatisch
Device = Gerät
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DirectSound (kompatibel)
Enable Sound = Ton einschalten
Global volume = Lautstärke
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Stumm
Switch on new audio device = Neues Tonausgabegerät anschalten
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Neues Tonausgabegerät anschalten
Use global volume = Benutze globale Lautstärke
WASAPI (fast) = WASAPI (schnell)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Empfindlichkeit der Analogachsen
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analogbegrenzer
Analog Mapper High End = Empfindlichkeit der Achsen
Analog Mapper Low End = Tote Zone umkehren
Analog Mapper Mode = Analogstick Achsen
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analogstick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Wenn die Analogbegrenzer-Taste gedrückt ist
Auto = Automatisch
Auto-centering analog stick = Analogstick automatisch zentrieren
Auto-hide buttons after seconds = Steuerung ausblenden nach ...
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Tastentransparenz
Button style = Tastenstil
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibriere Steuerkreuz
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibrierung
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klassisch
Combo Key Setting = Kombo-Tasten Einstellung
Combo Key Setup = Kombo-Tasten Setup
Confine Mouse = Maus in Fenster/sichtbaren Bereich einsperren
Control Mapping = Tastenbelegung ändern
Custom layout... = Layout anpassen
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Layout anpassen
Customize tilt = Neigung anpassen
D-PAD = Steuerkreuz
Deadzone Radius = Radius für tote Zone
Deadzone radius = Radius für tote Zone
DInput Analog Settings = DInput Analog Einstellungen
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Deaktiviere D-Pad Diagonalen (4-Wege-Touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Leuchtende Ränder
HapticFeedback = Haptisches Feedback (Vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignoriere Gamepads falls nicht fokusiert
Ignore Windows Key = Ignoriere Windowstaste
Invert Axes = Invertiere Achsen
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R Schultertasten
Landscape = Querformat
Landscape Auto = Querformat auto
Landscape Reversed = Querformat umgekehrt
Low end radius = Low end radius
Mouse = Einstellung für Maussteuerung
Mouse sensitivity = Mausempfindlichkeit
Mouse smoothing = Mausglättung
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Touch Bildschirmtasten
Portrait = Hochformat
Portrait Reversed = Hochformat umgekehrt
PSP Action Buttons = PSP Aktionstasten
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Bildschirmausrichtung
seconds, 0 : off = Sekunden, 0 = Aus
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Empfindlichkeit
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Zeige Pause-Taste
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Dünne Ränder
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Eingabetyp für Neigen
Tilt Sensitivity along X axis = Neigungsempfindlichkeit über X-Achse
Tilt Sensitivity along Y axis = Neigungsempfindlichkeit über Y-Achse
To Calibrate = Für eine Kalibrierung legen Sie ihr Gerät auf eine flache Oberfläche und drücken "Kalibrieren".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Sichtbarkeit der Touchsteuerung
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Benutze Maussteuerung
Visibility = Sichtbarkeit
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput Analog Einstellungen
@@ -96,6 +130,7 @@ Refresh Rate = Wiederholfrequenz
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Font = Roboto Condensed
About PPSSPP... = Über PPSSPP...
Auto = Automatisch
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Mehr Einstellungen...
Nearest = Nächster Nachbar
Non-Buffered Rendering = Über&springe Puffereffekte (ungepuffert, schneller)
Off = Aus
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Öffne Verzeichnis...
Open from MS:/PSP/GAME... = Öffne aus MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Öffne Memorystick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Kein Block
Prev = Vorheriges
Random = Zufall
Replace textures = Texturen ersetzen
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Sind Sie sicher, dass Sie alle Standardeinstellungen\n(außer die Tastenbelegung) wiederherstellen wollen?\n\nDies kann nicht rückgängig gemacht werden.\n\nBitte starten Sie PPSSPP nach Wiederherstellung neu.
RestoreGameDefaultSettings = Wollen Sie wirklich die spielspezifischen Einstellungen\nauf die Werkseinstellungen von PPSSPP zurücksetzen?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Wollen Sie wirklich die spielspezifischen Einstellunge
DeleteFailed = Daten konnten nicht gelöscht werden.
Deleting = Löschen\nBitte warten...
Disable All = Alle deaktivieren
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Alle aktivieren
Enter = Eingabe
Filter = Filter
Finish = Fertig
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Gitter
Inactive = Inaktiv
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Speichern
Save completed = Speichern abgeschlossen
Saving = Speichern\nBitte warten...
SavingFailed = Daten konnten nicht gespeichert werden.
Search = Search
Select = Auswahl
Shift = Umschalt
Skip = Skip
Snap = Einrasten
Space = Leertaste
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Datei ist komprimiert (ZIP).\nBitte zuerst
[Game]
Asia = Asien
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Löschen
Create Game Config = Erstelle Spielkonfig.
Create Shortcut = Verknüpfung erstellen
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automatisch
Auto (1:1) = Automatisch (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automatisch (Renderauflösung)
Auto FrameSkip = Autom. Bilder überspringen
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto Skalierung
Backend = Grafik-Backend
Balanced = Ausgeglichen
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP Datei beinhaltet keine PSP Software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Autokonfiguration
Autoconfigure for device = Autokonfiguration für Gerät
Bind All = Bind All
Clear All = Alle löschen
Default All = Zurücksetzen
Map a new key for = Drücke zuzuweisende Taste für
Map Key = Taste zuweisen
Map Mouse = Maus zuweisen
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Analogsticks testen
You can press ESC to cancel. = Drücken Sie ESC zum abbrechen.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Durchsuchen...
Buy PPSSPP Gold = Kaufe PPSSPP Gold
Choose folder = Wähle Ordner
Credits = Mitwirkende
DownloadFromStore = Vom PPSSPP Homebrew Store herunterladen
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Beenden
Game Settings = Einstellungen
Games = Spiele
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP speichert in temporären Speicher
SavesAreTemporaryGuidance = Extrahiere PPSSPP um Veränderungen speichern zu können
SavesAreTemporaryIgnore = Ignoriere Warnung
UnpinPath = Losheften
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Achsen invertieren
Circle = Kreis
Cross = Kreuz
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Entwicklermenü
Double tap button = Double tap button
Down = Steuerkreuz Runter
Dpad = Steuerkreuz
Frame Advance = Einzelbildaufnahme
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Schnellfeuer
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Zurückspulen
Right = Steuerkreuz Rechts
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = Rechter Analogstick Runter
RightAn.Left = Rechter Analogstick Links
RightAn.Right = Rechter Analogstick Rechts
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Geschw. ändern
Square = Viereck
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texturspeicherung
Texture Replacement = Texturersetzung
Toggle Fullscreen = Vollbild umschalten
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Dreieck
Unthrottle = Turbo
Fast-forward = Turbo
Up = Steuerkreuz Hoch
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Besuche das Adhoc Multiplayer Forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = proAdhocServer IP-Adresse ändern (localhost = m
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Ungültige IP oder Hostnamen
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Netzwerk initialisiert
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Portverschiebung (0 = PSP Kompatibilität)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Zurückspulen
Save State = Stand speichern
Settings = Einstellungen
Switch UMD = UMD wechseln
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines
Sharpen = Schärfen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = UpscaleSpline36
VideoSmoothingAA = Video Bildglättung
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stoppe...
[Reporting]
Bad = Schlecht
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Deine Daten werden im Hintergrund versendet.
FeedbackDesc = Wie ist die Emulation? Lass es uns und die Community wissen!
FeedbackDisabled = Kompatibilitätsberichte müssen aktiviert sein.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Einwandfreie Emulation des Spiels - Großartig!
Plays = Spielbar
Plays Description = Komplett spielbar mit vereinzelnten Glitches
ReportButton = Feedback geben
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Geschwindigkeit
Submit Feedback = Feedback absenden
SuggestionConfig = Für gute Einstellungen Berichte auf der Webseite ansehen.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Datum
Filename = Dateiname
No screenshot = Kein Screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = Keine gespeicherten Daten zum Anzeigen vorhanden.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Speicherdaten
Save States = Speicherstände
Savedata Manager = Speicherdatenverwaltung
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Größe
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNUNG: GLTools erkannt, dies kann zu Problemen führen.
In menu = Im Menü
Load savestate failed = Laden des Speicherstandes fehlgeschlagen
Loaded State = Spielstand geladen
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Geladen. Speicher im Spiel, starte neu und lade für weniger Fehler.
LoadStateDoesntExist = Fehler beim Laden des Spielstandes: Spielstand existiert nicht!
LoadStateWrongVersion = Fehler beim Laden des Spielstandes: Spielstand ist für eine alte Version von PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Speichern von Texturen wurde deaktiviert.
saveNewTextures_true = Texturen werden nun im Speicher abgelegt.
SpeedCustom2 = Geschwindigkeit: Alternativ 2
standard = Geschwindigkeit: Normal
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Titelloses PSP Spiel
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger vorhanden
Device Info = Geräteinfo
Directories = Directories
Display Information = Bildschirminformation
Driver Version = Treiberversion
EGL Extensions = EGL Erweiterungen
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exklusiv
Sample rate = Abtastrate
Shading Language = Shadersprache
Storage = Storage
Sustained perf mode = Anhaltener Hochleistungsmodus
System Information = System Information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI Dump gestartet.
AVI Dump stopped. = AVI Dump gestoppt.
Cache ISO in RAM = ISO in RAM zwischenspeichern
Change CPU Clock = CPU-Takt ändern (instabil)
Change Memory Stick folder = Ändere Memory Stick Ordner
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick Ordner
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Spitznamen ändern
ChangingMemstickPath = Speicherstände oder ähnliche Daten werden nicht in diesen Ordner kopiert.\n\nÄndere Ordner auf dem Memorystick??
ChangingMemstickPathInvalid = Dieser Pfad sollte nicht genutzt werden um Memory Stick Dateien zu speichern.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memorystick Ordner
Memory Stick inserted = MemoryStick eingelegt
MHz, 0:default = MHz, 0 = Standard
MMDDYYYY = MMTTJJJJ
Moving background = Moving background
Newest Save = Neuester Spielstand
No animation = No animation
Not a PSP game = Kein PSP Spiel
Off = Aus
Oldest Save = Ältester Spielstand
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP Modell
PSP Settings = PSP Einstellungen
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Ton aufzeichnen
Record Display = Bildschirm aufzeichnen
Reset Recording on Save/Load State = Zurücksetzen der Aufnahme bei Laden/Speichern eines Standes
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Speicherplatz voll
Sustained performance mode = Anhaltener Hochleistungsmodus
Time Format = Zeitformat
UI = Benutzeroberfläche
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Benutze verlustfreien Videocodec (FFV1)
Use O to confirm = O als Bestätigungstaste
Use output buffer (with overlay) for recording = Benutze Ausgangspuffer (mit Einblendung) für Aufnahme
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = X als Bestätigungstaste
VersionCheck = Überprüfe auf neue Versionen von PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNUNG: Android Energiesparmodus ist eingeschaltet
WARNING: Battery save mode is on = WARNUNG: Energiesparmodus ist eingeschaltet
Waves = Waves
YYYYMMDD = JJJJMMTT
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Padenni suarana
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Patembussi dikita tombolo'na
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Atoro'i tombolna
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Disable Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landscape
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Landscape reversed
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Tobolo'na jo layar sentu
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibility
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Masala PPSSPP...
Auto = &Yamesa
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Mate
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Bukka' &Ngenan...
Open from MS:/PSP/GAME... = Bu&kka' jio mai MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Bukka' &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Dihapusmi\nTajammi...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Mangkami
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Save
Save completed = Mangkami dianna.
Saving = Di'annai\nTajammi...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Pillei
Shift = Angka'i
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Garaganni shortcut
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Ia mesa
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Paccingngi nasan
Default All = Poleboko' nasan
Map a new key for = Garaganni tombol baru
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Panggaraganna
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Pessu'un
Game Settings = Pangngaturan Paningoan
Games = Paningoan
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Jiong
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Paus
R = R
RapidFire = RapidFire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Kanan
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = AnKanan.Jiong
RightAn.Left = AnKanan.Kiri
RightAn.Right = AnKanan.Kanan
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = SpeedToggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Jaoh
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Save malassi
Settings = Pangngaturan
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Tibukka'mi loadna
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Eda nabisa tiload mane: Eda memangpa savena!
LoadStateWrongVersion = Eda nabisa tiload mane: Save to jolora te' PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Lassinna: standar
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Sullei lassinna to CPU (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Sullei Nickname
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheats (dicoba-cobara, kitaki' forum)
Cheats = Cheats
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Hapusu'i daftarna to mane' dopaningoanni
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = Pangngaturan PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Matumbai to wattu?
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = O yake yamo
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = X yake yamo
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -25,49 +25,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Enable sound
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Buttons opacity
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Control mapping
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Disable Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -79,6 +101,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landscape
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Landscape reversed
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -89,21 +112,32 @@ OnScreen = On-screen touch controls
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity = Sensitivity
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibility
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -123,6 +157,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &backend (restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -174,6 +209,7 @@ More Settings... = &More settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -253,6 +289,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -298,10 +335,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Deleting\nPlease wait...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Finish
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -324,8 +364,10 @@ Save = Save
Save completed = Save completed.
Saving = Saving\nPlease wait...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Select
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -400,6 +442,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = File is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Create shortcut
@@ -454,6 +497,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -487,7 +531,6 @@ Display layout editor = Display layout editor
Display Resolution (HW scaler) = Display resolution (HW scaler)
Dump next frame to log = Dump next frame to log
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
Features = Features
FPS = FPS
Frame Rate Control = Framerate control
Frame Skipping = Frame skipping
@@ -580,11 +623,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Clear all
Default All = Restore defaults
Map a new key for = Map a new key for
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -593,7 +639,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Credits
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Exit
Game Settings = Settings
Games = Games
@@ -610,6 +656,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -635,11 +682,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
Custom 10 = Custom 10
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -656,10 +714,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -673,21 +732,26 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -699,6 +763,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -718,12 +783,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -757,6 +826,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Save state
Settings = Settings
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -787,6 +858,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = Video Smoothing AA
Vignette = Vignette
@@ -831,6 +903,35 @@ Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Check out the website:
written = Written in C++ for speed and portability
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
Skip for now = Skip for now
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[RemoteISO]
Browse Games = Browse games
Local Server Port = Local server port
@@ -853,6 +954,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -878,6 +981,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -896,9 +1000,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -912,6 +1018,8 @@ In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = State loaded
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
LoadStateDoesntExist = Failed to load state: Savestate doesn't exist!
LoadStateWrongVersion = Failed to load state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
norewind = No rewind save states available.
@@ -925,6 +1033,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Speed: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -958,6 +1067,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -981,6 +1091,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -1002,13 +1113,13 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Change nickname
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheats (experimental, see forums)
Cheats = Cheats
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Clear "Recent" list
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1026,10 +1137,13 @@ Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
Emulation = Emulation
Enable Cheats = Enable cheats
Enable Compatibility Server Reports = Enable compatibility server reports
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Fast (lag on slow storage) = Fast (lag on slow storage)
Fast Memory = Fast memory (unstable)
Floating symbols = Floating symbols
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
frames, 0:off = frames, 0 = off
Games list settings = Games list settings
@@ -1047,14 +1161,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP settings
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1079,7 +1198,9 @@ Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Time format
UI = UI
UI Sound = UI sound
UI background animation = UI background animation
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Use O as confirmation button
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1088,6 +1209,7 @@ Use X to confirm = Use X as confirmation button
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,60 +1,83 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternar velocidad de sonido
Audio backend = Motor de audio (requiere reiniciar)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Búfer compatible con bluetooth (lento)
Auto = Automático
Device = Dispositivo
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Disabled = Deshabilitado
DSound (compatible) = DirectSound (compatible)
Enable Sound = Activar sonido
Global volume = Volumen global
Microphone = Micrófono
Microphone Device = Dispositivo de entrada
Mute = Silenciar
Switch on new audio device = Cambiar a dispositivo de audio nuevo
Use global volume = Usar volúmen global
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Cambiar a dispositivo de audio nuevo
Use global volume = Usar volumen global
WASAPI (fast) = WASAPI (rápido)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Velocidad auto rotación del analóg.
Analog Binding = Asignar análogo
Analog Settings = Ajustes del análogo
Analog Style = Estilo del análogo
Auto-rotation speed = Velocidad auto rotación del analóg.
Analog Axis Sensitivity = Sensibilidad de los ejes analóg.
Analog Limiter = Limitador analógico
Analog Limiter = Limitador del análogo
Analog Mapper High End = Asignación analóg. básica (sensibilidad de ejes)
Analog Mapper Low End = Asignación analóg. avanzada (invierte la zona muerta)
Analog Mapper Mode = Modo de asignación analógica
Analog Stick = Stick analógico
AnalogLimiter Tip = Cuando se pulsa el botón del limitador analógico
AnalogLimiter Tip = Cuando se pulsa el botón del limitador del analógo
Auto = Automática
Auto-centering analog stick = Auto-centrado del stick analógico
Auto-hide buttons after seconds = Ocultar botones después de
Binds = Binds
Auto-centering analog stick = Auto-centrado del analógo
Auto-hide buttons after seconds = Ocultar botones después de (en segundos)
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Asignaciones
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Transparencia de botones
Button style = Estilo de botones
Calibrate Analog Stick = Calibrar análogo
Calibrate D-Pad = Calibrar cruceta
Calibrated = Calibrado
Calibration = Calibración
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Clásico
Combo Key Setting = Ajustes de botones combo
Combo Key Setup = Configurar botones combo...
Confine Mouse = Fijar el ratón al área de la ventana/pantalla
Control Mapping = Asignar botones
Custom layout... = Diseño personalizado...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Personalizar
Customize Touch Controls = Editar pantalla táctil
Customize tilt = Personalizar acelerómetro
D-PAD = Cruceta
Deadzone Radius = Radio de zona inactiva
Deadzone radius = Radio de zona inactiva
DInput Analog Settings = Ajustes analógicos DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Desactivar diagonales de cruceta
Disable diagonal input = Deshabilitar mov. diagonal
Double tap = Doble toque
Enable gesture control = Habilitar gestos
Enable standard shortcut keys = Habilitar teclas de atajo
Gesture = Gestos
Gesture mapping = Ajustes de gestos
Glowing borders = Bordes brillantes
HapticFeedback = Vibración háptica
Hide touch analog stick background circle = Ocultar círculo del análogo
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignorar mandos con pantalla inactiva
Ignore Windows Key = Ignorar tecla de Windows
Invert Axes = Invertir ejes
Invert Tilt along X axis = Invertir inclinación del eje X
Invert Tilt along Y axis = Invertir inclinación del eje Y
Keep this button pressed when right analog is pressed = Presionar este botón cuando el analóg. derecho se presione
Keep this button pressed when right analog is pressed = Presionar este botón cuando el análogo derecho se presione
Keyboard = Ajustes de teclado
L/R Trigger Buttons = botones L/R
Landscape = Horizontal
Landscape Auto = Horizontal Automático
Landscape Reversed = Horizontal invertido
Low end radius = Radio inferior
Mouse = Ajustes de ratón
Mouse sensitivity = Sensibilidad del ratón
Mouse smoothing = Suavidad del ratón
@@ -65,31 +88,42 @@ OnScreen = Controles táctiles en pantalla
Portrait = Vertical
Portrait Reversed = Vertical invertido
PSP Action Buttons = Botones de acción
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Restaurar ajustes
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotación de pantalla
seconds, 0 : off = segundos, 0 = no
Sensitivity (scale) = Sensibilidad (escala)
Sensitivity = Sensibilidad
Show right analog = Motrar analógico derecho
Show Touch Pause Menu Button = Mostrar botón de menú
Shape = Shape
Show right analog = Mostrar análogo derecho
Show Touch Pause Menu Button = Mostrar botón del menú
Swipe = Deslizar hacia
Swipe sensitivity = Sensibilidad del deslizado
Swipe smoothing = Fluidez del deslizado
Thin borders = Bordes finos
Tilt Base Radius = Radio base de inclinación
Tilt Input Type = Tipo de control del acelerómetro
Tilt Sensitivity along X axis = Sensibilidad de inclinación del eje X
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensibilidad de inclinación del eje Y
To Calibrate = Para calibrar, pon el aparato en una superficie plana y presiona "Calibrar".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Visibilidad del control táctil
Use custom right analog = Usar analógico derecho personalizado
Use Mouse Control = Usar el control del ratón
Visibility = Mostrar...
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Ajustes analógicos XInput
XInput Analog Settings = Ajustes del análogo XInput
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Trucos
Edit Cheat File = Editar archivo de trucos
Enable/Disable All = Activar/desactivar todos los trucos
Import Cheats = Importar "cheat.db"
Import Cheats = Importar archivo cheat.db
Options = Opciones
Refresh Rate = Frecuencia de actualización
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Frecuencia de actualización
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Acerca de PPSSPP...
Auto = &Automático
Auto Max Quality = Máx. calidad automática
Backend = Motor &gráfico (requiere reiniciar)
Bicubic = &Bicúbico
Break = Romper
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Más &opciones...
Nearest = &Cercano
Non-Buffered Rendering = &Saltar efectos del búfer (rápido)
Off = &No
Open Chat = Abrir ventana de chat
Open Directory... = &Abrir carpeta...
Open from MS:/PSP/GAME... = A&brir desde "ms0:/PSP/GAME"...
Open Memory Stick = Abrir "&Memory Stick"
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No bloquear
Prev = Anterior
Random = Aleatorio
Replace textures = Reemplazar texturas
Reset = Reset
Reset limited logging = Reiniciar registro limitado
RestoreDefaultSettings = ¿Seguro que quieres volver a los ajustes de fábrica?\nLos cambios en los controles no se borrarán.\n\nNo puedes deshacer esto.\nReinicia PPSSPP para que los cambios tengan efecto.
RestoreGameDefaultSettings = ¿Seguro que quieres reestablecer los ajustes del juego\na los ajustes por defecto de PPSSPP?
@@ -274,35 +311,40 @@ DeleteConfirmGameConfig = ¿Seguro que quieres borrar la configuración de este
DeleteFailed = los datos no se pudieron borrar.
Deleting = Borrando\nEspera un momento...
Disable All = Desactivar todo
Dumps = Volcados
Edit = Editar
Enable All = Activar todo
Enter = Intro
Filter = Filtrar
Finish = Terminar
GE Frame Dumps = Volcados de fotogramas GE
Grid = Cuadrícula
Inactive = Inactivo
InternalError = Ha ocurrido un error interno.
Load = Cargar
Load completed = Carga completada.
Loading = Cargando\nEspera un momento...
LoadingFailed = Los datos no se pudieron cargar.
LoadingFailed = Los datos del juego no se pudieron cargar.
Move = Posición
Network Connection = Conexión de red
NEW DATA = NUEVOS DATOS DE PARTIDA
No = No
ObtainingIP = Obteniendo direcciónnn IP.\nPor favor espera...
OK = Aceptar
Old savedata detected = Detectados datos de partida antiguos.
Old savedata detected = Se han detectado datos del juego antiguos.
Options = Opciones
Reset = Reiniciar
Resize = Tamaño
Retry = Reintentar
Save = Guardar
Save completed = Guardado completado.
Save completed = Los datos del juego han sido almacenados.
Saving = Guardando\nEspera un momento...
SavingFailed = Los datos no se pudieron guardar.
SavingFailed = Los datos del juego no se pudieron guardar.
Search = Buscar
Select = Seleccionar
Shift = Alternar
Snap = Malla
Skip = Saltar
Snap = Capturar
Space = Espacio
SSID = SSID
Submit = Enviar
@@ -321,19 +363,19 @@ Zoom = Acercar
A PSP game couldn't be found on the disc. = No se pudo encontrar un juego de PSP en el disco.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = No se pudo inicar el ELF localizado fuera del mountRoot.
Could not save screenshot file = No se pudo guardar la captura de pantalla.
D3D9or11 = Direct3D 9? (o "no" para Direct3D 11)
D3D9or11 = ¿Direct3D 9? (o "no" para Direct3D 11)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll no encontrado. Por favor instala. O presiona Sí para probar con Direct3D 9.
D3D11InitializationError = Error de inicialización de Direct3D 11.
D3D11Missing = Tu sistema operativo no incluye D3D11. Por favor ejecuta Windows Update.\n\nPresiona Sí para probar con Direct3D 9.
D3D11NotSupported = Tu GPU parece que no soporta Direct3D 11.\n\n¿Quieres probar de nuevo con Direct3D 9?
D3D11Missing = Esta versión de Windows no soporta D3D11. Por favor ejecuta Windows Update.\n\nPresiona Sí para probar con Direct3D 9.
D3D11NotSupported = Tu GPU no es compatible con Direct3D 11.\n\n¿Quieres probar de nuevo con Direct3D 9?
Disk full while writing data = El disco se ha llenado durante la escritura de datos.
ELF file truncated - can't load = Archivo ELF defectuoso - No se puede cargar
Error loading file = Error al cargar el archivo
Error reading file = Error al leer el archivo
ELF file truncated - can't load = Archivo ELF defectuoso: No se puede cargar.
Error loading file = Error al cargar el archivo.
Error reading file = Error al leer el archivo.
Failed initializing CPU/Memory = Fallo inicializando CPU o memoria.
Failed to identify file = No se pudo identificar el archivo
Failed to identify file = No se pudo identificar el archivo.
Failed to load executable: = Fallo al cargar el ejecutable:
File corrupt = Archivo corrupto
File corrupt = Archivo corrupto.
Game disc read error - ISO corrupt = Error de lectura: ISO corrupta.
GenericAllStartupError = Error al iniciar los gráficos. Prueba a actualizar tu controlador gráfico.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP falló durante la inicialización de los gráficos. Prueba a actualizar los controladores gráficos.\n\nSe ha cambiado el motor gráfico:
@@ -341,29 +383,29 @@ GenericDirect3D9Error = Error al iniciar los gráficos. Prueba a actualizar tu c
GenericGraphicsError = Error de los gráficos.
GenericOpenGLError = Error al iniciar los gráficos. Prueba a actualizar tu controlador gráfico.\n\n¿Quieres probar cambiando a DirectX 9?\n\nMensaje de error:
GenericVulkanError = Error al iniciar los gráficos. Prueba a actualizar tu controlador gráfico.\n\n¿Quieres probar cambiando a OpenGL?\n\nMensaje de error:
InsufficientOpenGLDriver = Soporte insuficiente del controlador OpenGL detectado.\n\nTu tarjeta gráfica indica que no soporta OpenGL 2.0. ¿Quieres probar a usar DirectX en su lugar?\n\nPor ahora DirectX es compatible con menos juegos, pero con tu tarjeta gráfica puede que sea la única opción disponible.\n\nVisita los foros en "https://forums.ppsspp.org" para más información.
InsufficientOpenGLDriver = Soporte insuficiente del controlador OpenGL detectado.\n\nTu tarjeta gráfica indica que no soporta OpenGL 2.0. ¿Quieres probar a usar DirectX en su lugar?\n\nPor ahora DirectX es compatible con menos juegos, pero con tu tarjeta gráfica puede que sea la única opción disponible.\n\nVisita los foros en https://forums.ppsspp.org para más información.
Just a directory. = Sólo es una carpeta.
Missing key = Clave perdida.
MsgErrorCode = Código de error:
MsgErrorSavedataDataBroken = Los datos de guardado se ha corrompido.
MsgErrorSavedataDataBroken = Los datos de guardado están dañados.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick llena. Revisa tu almacenamiento.
MsgErrorSavedataNoData = Aviso: ningún archivo de guardado encontrado.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick no instertada.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick no insertada.
No EBOOT.PBP, misidentified game = Falta el "EBOOT.PBP", juego mal identificado
Not a valid disc image. = Imagen de disco no válida.
OpenGLDriverError = Error del controlador OpenGL
OpenGLDriverError = Error del controlador OpenGL.
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP no soporta UMDs de Música.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP no soporta UMDs de Vídeo.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP reproduce juegos de PSP, no de PlayStation 1 o 2.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP solamente puede ejecutar juegos de PSP, no de PlayStation 1 o 2.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = De momento PPSSPP no soporta las funciones de red para actualizaciones de juegos, DLCs o PSN.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP no puede ejecutar los EBOOTs de PS1.
PSX game image detected. = El archivo es una imagen "MODE2", y PPSSPP no soporta juegos de PSX.
PSX game image detected. = El archivo es una imagen MODE2, y PPSSPP no soporta juegos de PSX.
RAR file detected (Require UnRAR) = Es un archivo comprimido (en RAR).\nPor lo que necesita ser descomprimido (usa UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = Es un archivo comprimido (en RAR).\nPor lo que necesita ser descomprimido (usa WinRAR).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Funcionando lento: prueba a activar el salto de cuadros, el sonido se entrecorta.
Running slow: Try turning off Software Rendering = Funcionando lento: prueba a desactivar "renderizado por software"
Running slow: Try turning off Software Rendering = Funcionando lento: prueba a desactivar el renderizado por software.
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Error al cifrar los datos guardados. No funcionarán en una PSP real.
textures.ini filenames may not be cross-platform = Los nombres del archivo "textures.ini" no pueden ser multiplataforma.
textures.ini filenames may not be cross-platform = Los nombres del archivo textures.ini no pueden ser multiplataforma.
This is a saved state, not a game. = Esto es un estado de guardado, no un juego.
This is save data, not a game. = Esto es un dato de guardado, no un juego.
Unable to create cheat file, disk may be full = No se pudo crear el archivo de trucos, el dico podría estar lleno.
@@ -373,8 +415,10 @@ Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mod
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = AVISO: memoria de vídeo LLENA, cambiando a modo de caché lento.
ZIP file detected (Require UnRAR) = Es un archivo comprimido (en ZIP).\nPor lo que necesita ser descomprimido (usa UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Es un archivo comprimido (en ZIP).\nPor lo que necesita ser descomprimido (usa WinRAR).
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calcular valor CRC
ConfirmDelete = Confirmar
Create Game Config = Crear config. del juego
Create Shortcut = Crear acceso directo
@@ -388,7 +432,7 @@ Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Instalación de datos
Japan = Japón
Korea = Korea
Korea = Corea
MB = MB
One moment please... = Un momento por favor...
Play = Jugar
@@ -396,8 +440,9 @@ Remove From Recent = Borrar de recientes
SaveData = Datos
Setting Background = Ajustar imagen de fondo
Show In Folder = Mostrar en carpeta
USA = USA
USA = América
Use UI background = Usar imagen de fondo
[Graphics]
% of the void = % de vacío
% of viewport = % de ventana gráfica
@@ -428,16 +473,17 @@ Auto = Automático
Auto (1:1) = Automático (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automático (igual a la de renderizado)
Auto FrameSkip = Salto de cuadros automático
Auto Max Quality = Máx. calidad automática
Auto Scaling = Autoescalado
Backend = Motor gráfico
Balanced = Equilibrado
Bicubic = Bicúbico
BlockTransfer Tip = Algunos juegos necesitan esta opción para evitar errores gráficos.
BlockTransferRequired = AVISO: Este juego requiere activar Simular efectos "block transfer".
BlockTransferRequired = AVISO: Este juego requiere activar los efectos de transferencia de bloque.
Both = Ambos
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Comandos de búfer gráfico (faster, input lag)
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Comandos de búfer gráfico (puede generar input lag)
Buffered Rendering = Dibujado por búfer
BufferedRenderingRequired = AVISO: este juego requiere "modo de renderizado" en "por búfer".
BufferedRenderingRequired = AVISO: este juego requiere modo de renderizado por búfer.
Camera = Cámara
Camera Device = Dispositivo de cámara
Cardboard Screen Size = Tamaño de pantalla (en % del área visual)
@@ -446,7 +492,7 @@ Cardboard Screen Y Shift = Desplazamiento vertical (en % del espacio en blanco)
Cardboard VR Settings = Ajustes de "Google Cardboard VR"
Cheats = Trucos
Clear Speedhack = Limpiar memoria de cuadro en el primer uso (rápido)
ClearSpeedhack Tip = A veces más rápido (sobre todo en móviles). Puede causar errores gráficos
ClearSpeedhack Tip = A veces más rápido (sobre todo en móviles). Puede causar errores gráficos.
CPU Core = Núcleo de CPU
Debugging = Depuración
DefaultCPUClockRequired = AVISO: Este juego requiere reloj de CPU por defecto.
@@ -457,7 +503,7 @@ Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable slower effects (speedup) = Desactivar efectos más lentos (rápido)
Disabled = Desactivado
Display layout editor = Editor del área de pantalla...
Display layout editor = Editor del área de pantalla
Display Resolution (HW scaler) = Resolución de pantalla (escalado por hardware)
Dump next frame to log = Volcar siguiente cuadro al registro
Enable Cardboard VR = Activar Cardboard VR
@@ -479,9 +525,9 @@ Internal Resolution = Resolución interna
Lazy texture caching = Caché de texturas diferido (rápido)
Linear = Lineal
Low = Baja
LowCurves = Calidad de curvas bézier
LowCurves = Calidad de curvas Bézier
LowCurves Tip = Aumenta/reduce significativamente el renderizado de curvas Bézier
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Efectos en baja resolución (reduce errores gráficos)
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Efectos en baja resolución\n(reduce errores gráficos por escalado)
Manual Scaling = Escalado manual
Medium = Intermedia
Mode = Modo
@@ -502,12 +548,12 @@ Postprocessing effect = Efecto de postprocesado
Postprocessing Shader = Shader de postprocesado
Recreate Activity = Recrear actividad
Render duplicate frames to 60hz = Renderizar cuadros duplicados a 60Hz
RenderDuplicateFrames Tip = Puede hacer la imagen más fluida in juegos con una tasa de cuadros más baja
RenderDuplicateFrames Tip = Puede hacer la imagen más fluida in juegos con una tasa de cuadros más baja.
Rendering Mode = Modo de renderizado
Rendering Resolution = Resolución de renderizado
RenderingMode NonBuffered Tip = Rápido, pero no se verá nada en algunos juegos
RenderingMode NonBuffered Tip = Rápido, pero no se verá nada en algunos juegos.
Retain changed textures = Mantener texturas cambiadas
RetainChangedTextures Tip = Hace muchos juegos más lentos, pero unos pocos mucho más rápidos
RetainChangedTextures Tip = Hace muchos juegos más lentos, pero unos pocos mucho más rápidos.
Rotation = Rotación
Safe = Seguro
Screen layout = Diseño de pantalla
@@ -525,38 +571,42 @@ Texture Filter = Filtro de texturas
Texture Filtering = Filtrado de texturas
Texture Scaling = Escalado de texturas
Texture Shader = Shader de textura
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Desactiva "teselado por hardware": no soportado
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Desactivando teselado por hardware: no soportado.
Unlimited = Ilimitado
Up to 1 = Hasta 1
Up to 2 = Hasta 2
Upscale Level = Nivel de escalado
Upscale Type = Tipo de escalado
UpscaleLevel Tip = Exigente CPU - algunos escalados se pueden retrasar para evitar tirones
UpscaleLevel Tip = Exige consumo de CPU, algunos escalados se pueden retrasar para evitar tirones.
Use all displays = Usar todas las pantallas
Vertex Cache = Caché de vértices
VertexCache Tip = Rápido, pero puede causar parpadeo temporal
VSync = Sincronización vertical
VertexCache Tip = Rápido, pero puede causar parpadeo temporal.
VSync = Sincronía vertical (VSync)
Vulkan = Vulkan
Window Size = Tamaño de ventana
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Borrar archivo ZIP
Install = Instalar
Install game from ZIP file? = ¿Instalar juego desde archivo ZIP?
Install textures from ZIP file? = Instalar texturas desde archivo ZIP?
Install textures from ZIP file? = ¿Instalar texturas desde archivo ZIP?
Installed! = ¡Instalado!
Texture pack doesn't support install = Pack de texturas no soporte instalación
Zip archive corrupt = Archivo ZIP corrupto
Zip file does not contain PSP software = El archivo ZIP no contiene software de PSP
Texture pack doesn't support install = El paquete de texturas no es compatible con la instalación.
Zip archive corrupt = El archivo ZIP está dañado.
Zip file does not contain PSP software = El archivo ZIP no contiene software de PSP.
[KeyMapping]
Autoconfigure = Autoconfigurar
Autoconfigure for device = Autoconfigurar para dispositivo
Bind All = Bind All
Clear All = Borrar todo
Default All = Restaurar
Map a new key for = Pulsa una tecla para
Map Key = Mapear tecla
Map Mouse = Mapear ratón
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Probar analóg.
You can press ESC to cancel. = Puedes presionar ESC para cancelar.
@@ -565,7 +615,7 @@ Browse = Buscar...
Buy PPSSPP Gold = Comprar Gold
Choose folder = Elegir carpeta
Credits = Créditos
DownloadFromStore = Descargar desde la Tienda de Homebrew de PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = Tienda de Homebrew de PPSSPP
Exit = Salir
Game Settings = Ajustes
Games = Juegos
@@ -582,7 +632,9 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP está guardando en almacenamiento temporal
SavesAreTemporaryGuidance = Extraer PPSSPP en algún lado para guardar permanentemente
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorar avisos
UnpinPath = Desanclar
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = Sitio oficial
[MainSettings]
Audio = Sonido
Controls = Controles
@@ -590,6 +642,7 @@ Graphics = Gráficos
Networking = Juego en red
System = Sistema
Tools = Herramientas
[MappableControls]
Alt speed 1 = Vel. Alt. 1
Alt speed 2 = Vel. Alt. 2
@@ -605,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Rotación automática analóg. (CW)
AxisSwap = Invertir ejes
Circle = Círculo
Cross = Equis
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad abajo
D-pad left = D-pad izquierda
D-pad right = D-pad derecha
D-pad up = D-pad arriba
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Botón de doble toque
Down = Cruceta abajo
Dpad = Cruceta
Frame Advance = Avanzar fotograma
@@ -626,10 +690,11 @@ OpenChat = Abrir Chat
Pause = Pausa
R = R
RapidFire = Fuego rápido
Record = Record
Remote hold = Mantener remoto
Rewind = Rebobinar
Right = Cruceta derecha
Right Analog Stick (tap to customize) = Stick analógico derecho (toca para configurar)
Right Analog Stick = Análogo derecho
RightAn.Down = StickDer. abaj.
RightAn.Left = StickDer. izq.
RightAn.Right = StickDer. der.
@@ -643,20 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Alternar veloc.
Square = Cuadrado
Start = Start
Swipe Down = Deslizar hacia abajo
Swipe Left = Deslizar hacia la izq.
Swipe Right = Deslizar hacia la der.
Swipe Up = Deslizar hacia arriba
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Volcar texturas
Texture Replacement = Reemplazar texturas
Toggle Fullscreen = Cambiar a pantalla completa
Toggle mode = Alternar modo
Triangle = Triángulo
Unthrottle = Modo turbo
Fast-forward = Modo turbo
Up = Cruceta arriba
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visitar foro de juego en red
AdHoc Server = Servidor AdHoc
AdhocServer Failed to Bind Port = Servidor Adhoc falló al unir puerto.
AM: Data from Unknown Port = AM: Datos de puerto desconocido
Auto = Automático
Bottom Center = Inferior centrado
Bottom Left = Inferior izquierda
@@ -667,7 +767,8 @@ Change Mac Address = Cambiar dirección MAC
Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección de proAdhocServer (localhost = varias instancias)
Chat = Chat
Chat Button Position = Posición del botón de chat
Chat Here = Chat aquí
Chat Here = Escribe aquí
Chat message = Mensaje de Chat
Chat Screen Position = Posición del chat
Disconnected from AdhocServer = Desconectado del servidor Adhoc
DNS Error Resolving = Resolviendo error DNS
@@ -687,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Fallo al unirse a la IP localhost
Failed to Bind Port = Fallo al unir puerto
Failed to connect to Adhoc Server = Fallo al conectar al servidor Adhoc
Forced First Connect = Primera conexión forzada (más rápida)
GM: Data from Unknown Port = GM: Datos de puerto desconocido
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = IP o nombre host inválido
Minimum Timeout = Tiempo de espera mínimo (en ms, 0 por defecto)
Misc = Otros ajustes (por defecto = compatibilidad)
Network Initialized = Juego en red iniciado
None = None
Please change your Port Offset = Por favor cambia el offset del puerto.
Port offset = Variar puerto de red (0 = compatible con PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = Página wiki sobre PPSSPP Ad-Hoc
proAdhocServer Address: = Dirección del servidor Adhoc:
Quick Chat 1 = Chat rápido 1
Quick Chat 2 = Chat rápido 2
@@ -702,13 +807,13 @@ Quick Chat 5 = Chat rápido 5
QuickChat = Chat rápido
Send = Enviar
Send Discord Presence information = Enviar información a Discord "Rich Presence"
TCP No Delay = TCP Sin retardo(más rápido)
TCP No Delay = TCP sin retrasos (más rápido)
Top Center = Superior centrado
Top Left = Superior izquierda
Top Right = Superior derecha
Unable to find UPnP device = Dispositivo UPnP no encontrado
UPnP (port-forwarding) = UPnP (redirección de puertos)
UPnP need to be reinitialized = UPnP debe reinicializarse
UPnP need to be reinitialized = La función de UPnP debe reinicializarse.
UPnP use original port = Usar puerto UPnP de PSP (más compatible)
Validating address... = Validando dirección...
WLAN Channel = Canal WLAN
@@ -726,6 +831,8 @@ Rewind = Rebobinar
Save State = Guardar estado
Settings = Ajustes generales
Switch UMD = Cambiar UMD
Undo last load = Deshacer carga de estado
Undo last save = Deshacer guard. de estado
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (configuración duplicada, se usará la anterior)
@@ -735,13 +842,13 @@ Switch UMD = Cambiar UMD
AAColor = AA + color
Amount = Cantidad
Black border = Bordes negros
Bloom = Brillo
Bloom = Resplandor
Brightness = Brillo
Cartoon = Dibujos animados
ColorCorrection = Corrección de color
Contrast = Contraste
CRT = Pantalla de tubo (CRT)
FXAA = FXAA
FXAA = Antialiasing por FXAA
Gamma = Gamma
Grayscale = Escala de grises
Intensity = Intensidad
@@ -750,14 +857,15 @@ Natural = Colores naturales
NaturalA = Colores naturales (sin difuminar)
Off = No
Power = Poder
PSPColor = PSP color
PSPColor = Paleta de colores PSP
Saturation = Saturación
Scanlines = Monitor con "scanlines"
Sharpen = Afilado
SSAA(Gauss) = Super muestreo AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Escalado en Spline36
VideoSmoothingAA = Vídeo suavizado AA
VideoSmoothingAA = Suavizado de vídeo AA
Vignette = Viñeta
[PSPCredits]
@@ -781,7 +889,7 @@ PPSSPP Forums = Foro PPSSPP
Privacy Policy = Política de privacidad
Share PPSSPP = Compartir...
specialthanks = Agradecimientos especiales a:
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
specialthanksKeithGalocy = NVIDIA (hardware, consejos)
specialthanksMaxim = Por su trabajo en el decodificador Atrac3+
testing = Testeando
this translation by = Traducido por:
@@ -791,7 +899,7 @@ tools = Software libre utilizado:
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = PpmeiS, Puniasterus y Swyter.
translators2 =
translators2 = KAGE-008 (nueva revisión)
translators3 =
translators4 =
translators5 =
@@ -822,6 +930,8 @@ Stopping.. = Parando...
[Reporting]
Bad = Malos
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Tus datos están siendo enviados en segundo plano.
FeedbackDesc = ¿Cómo va el juego? ¡Que lo sepa la comunidad!
FeedbackDisabled = El servicio de informes de compatibilidad debe estar habilitado.
@@ -847,8 +957,9 @@ Perfect Description = Emulación fluida durante todo el juego - ¡genial!
Plays = Jugable
Plays Description = 100% jugable pero puede haber errores gráficos
ReportButton = Informar de error
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Velocidad
Submit Feedback = Enviar feedback
Submit Feedback = Enviar comentario
SuggestionConfig = Ver reportes en la web para una buena configuración.
SuggestionCPUSpeed0 = Desactivar bloqueo de velocidad CPU.
SuggestionDowngrade = Volver a una versión de PPSSPP más antigua (por favor reportar error).
@@ -858,28 +969,32 @@ SuggestionsWaiting = Enviando y verificando feedback de otros usuarios...
SuggestionUpgrade = Actualizar a una build de PPSSPP más reciente.
SuggestionVerifyDisc = Verifica que tu ISO es una copia válida del disco.
Unselected Overall Description = ¿Cómo de bien va el juego?
View Feedback = Ver todos los feedbacks
View Feedback = Ver comentarios
[Savedata]
Date = Fecha
Filename = Nombre
No screenshot = Sin captura de pantalla
None yet. Things will appear here after you save. = No hay datos. Una vez guardes partida aparecerán aquí.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Datos
Save States = Estados
Savedata Manager = Administrador de partidas guardadas
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Tamaño
[Screen]
Cardboard VR OFF = Cardboard VR apagado
Chainfire3DWarning = AVISO: "Chainfire3D" detectado, puede causar problemas.
Failed to load state = Error al cargar el estado
Failed to save state = Error al guardar el estado
Failed to load state = Error al cargar el estado.
Failed to save state = Error al guardar el estado.
fixed = Velocidad: alternativa
GLToolsWarning = AVISO: "GLTools" detectado, puede causar problemas.
In menu = En menú
Load savestate failed = Error al cargar el estado guardado
Loaded State = Estado cargado
Load savestate failed = Error al cargar el estado guardado.
Loaded State = Estado cargado.
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Cargado. El juego puede no guardar sobre datos distintos.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Cargado. El juego puede no guardar sobre datos más actuales.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Cargado. Guarda la partida, reinicia, y recarga para menos errores.
LoadStateDoesntExist = Error al cargar el estado: no existe el archivo.
LoadStateWrongVersion = Error al cargar el estado: el archivo es de una versión anterior de PPSSPP.
@@ -889,11 +1004,12 @@ PressESC = Presiona Esc para abrir el menú de pausa.
replaceTextures_false = Las texturas no serán reemplazadas.
replaceTextures_true = Reemplazo de texturas activado.
Save State Failed = Error al guardar el estado.
Saved State = Estado guardado
Saved State = Estado guardado.
saveNewTextures_false = Guardado de texturas desactivado.
saveNewTextures_true = Las texturas serán guardadas en disco.
SpeedCustom2 = Velocidad: Alternar 2
standard = Velocidad: estándar
State load undone = Se ha revertido la carga del estado.
Untitled PSP game = Juego de PSP sin título.
[Store]
@@ -912,28 +1028,29 @@ Uninstall = Desinstalar
(none detected) = (ninguno detectado)
3D API = API 3D
ABI = Arquitectura
API Version = Versión de API
API Version = Versión del API
Audio Information = Información del audio
Board = Placa
Build Config = Info. compilación
Build Configuration = Configuración de la compilación
Build Config = Info. de la compilación
Build Configuration = Info. de la compilación
Built by = Compilado por
Core Context = Context de núcleo
Core Context = Contexto de núcleo
Cores = Núcleos
CPU Extensions = Extensiones CPU
CPU Information = Información de la CPU
CPU Name = Nombre
D3DCompiler Version = Versión D3DCompiler
D3DCompiler Version = Versión del compilador D3D
Debug = Desarrollo
Debugger Present = Depurador presente
Device Info = Info. del dispositivo
Directories = Directorios
Display Information = Información de la pantalla
Driver Version = Versión de controlador
EGL Extensions = Extensiones EGL
Frames per buffer = Cuadros por búfer
GPU Information = Información de la GPU
High precision float range = Alta precisión de rango flotante
High precision int range = Rango de alta precisión de int
High precision float range = Rango de alta precisión (flotante)
High precision int range = Rango de alta precisión (enteros)
Lang/Region = Idioma/Región
Memory Page Size = Tamaño de página de memoria
Native Resolution = Resolución nativa
@@ -944,17 +1061,18 @@ OpenGL Extensions = Extensiones OpenGL
Optimal frames per buffer = Cuadros por búfer óptimos
Optimal sample rate = Frecuencia de muestreo óptima
OS Information = Información del Sistema Operativo
PPSSPP build = Compilación PPSSPP
PPSSPP build = Compilación de PPSSPP
Refresh rate = frecuencia de actualización
Release = Lanzamiento
Release = Estable
RW/RX exclusive = RW/RX exclusivo
Sample rate = Frecuencia de muestreo
Shading Language = Lenguaje de sombreado
Shading Language = Lenguaje de shader
Storage = Almacenamiento
Sustained perf mode = Modo de rendimiento sostenido
System Information = Información del sistema
System Name = Nombre
System Version = Versión del sistema
Threads = Hilos
Threads = Cantidad hilos
Vendor = Modelo
Vendor (detected) = Proveedor
Version Information = Información de la versión
@@ -967,29 +1085,32 @@ Vulkan Features = Funciones Vulkan
24HR = 24 horas
Auto = Automático
Auto Load Savestate = Carga automática de estados de guardado
AVI Dump started. = Volcado AVI iniciado
AVI Dump stopped. = Volcado AVI parado
AVI Dump started. = Grabación iniciada.
AVI Dump stopped. = Grabación detenida.
Cache ISO in RAM = Cargar ISO completa en RAM
Change CPU Clock = Velocidad CPU PSP (inestable)
Change Memory Stick folder = Cambiar directorio de Memory Stick
Change Memory Stick Size = Cambiar tamaño de Memory Stick (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: el estado es de otro juego.
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Falló la reversión del estado debido a un error del archivo.
Floating symbols = Símbolos flotantes
Memory Stick folder = Directorio de Memory Stick
Memory Stick size = Cambiar tamaño de Memory Stick (GB)
Change Nickname = Cambiar apodo PSP
ChangingMemstickPath = Partidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\nCambiar directorio de la Memory Stick?
ChangingMemstickPath = Partidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\n¿Cambiar directorio de la Memory Stick?
ChangingMemstickPathInvalid = Esa ruta no se pudo utilizar para guardar los archivos de la Memory Stick.
ChangingMemstickPathNotExists = Ese directorio todavía no existe.\n\nPartidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\nCrear nuevo directorio para la Memory Stick?
Cheats = Trucos (beta, ver foros)
ChangingMemstickPathNotExists = Ese directorio todavía no existe.\n\nPartidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\n¿Crear nuevo directorio para la Memory Stick?
Cheats = Trucos
Clear Recent = Limpiar "Recientes"
Clear Recent Games List = Borrar lista de juegos recientes
Clear UI background = Borrar imagen de fondo
Confirmation Button = Botón de confirmación
Date Format = Formato de fecha
Day Light Saving = Horario de verano
DDMMYYYY = DD/MM/AAAA
DDMMYYYY = Día/Mes/Año
Decrease size = Reducir tamaño
Developer Tools = Herramientas de desarrollo
Display Extra Info = Mostrar información extra
Display Extra Info = Mostrar información adicional
Display Games on a grid = Mostrar "Juegos" en una cuadrícula
Display Homebrew on a grid = Mostrar "Homebrew && Demos" en una cuadrícula
Display Homebrew on a grid = Mostrar "Homebrew y Demos" en una cuadrícula
Display Recent on a grid = Mostrar "Recientes" en una cuadrícula
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
Emulation = Emulación
@@ -1011,24 +1132,29 @@ Ignore bad memory accesses = Ignorar malos accesos a la memoria
Increase size = Aumentar tamaño
Interpreter = Intérprete
IO timing method = Método de sincronización de E/S
IR Interpreter = IR intérprete
IR Interpreter = Intérprete IR
Memory Stick Folder = Directorio de la Memory Stick
Memory Stick inserted = Memory Stick insertada
MHz, 0:default = MHz, 0 = predeterminado
MMDDYYYY = MM/DD/AAAA
MMDDYYYY = Mes/Día/Año
Moving background = Fondo en movimiento
Newest Save = Partida guardada más reciente
No animation = Sin animación
Not a PSP game = No es un juego de PSP
Off = No
Oldest Save = Partida guardada más antigua
Path does not exist! = La ruta no existe.
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Modelo de PSP
PSP Settings = Ajustes de PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Juegos recientes
Record Audio = Grabar audio
Record Display = Grabar pantalla
Reset Recording on Save/Load State = Reiniciar grabación al cargar/guardar estado
Restore Default Settings = Reestablecer ajustes
Rewind Snapshot Frequency = Frecuencia de rebobinado instantánea (+ memoria)
Rewind Snapshot Frequency = Frecuencia de rebobinado\n(consume memoria)
Save path in installed.txt = Carpeta de guardado en "installed.txt"
Save path in My Documents = Carpeta de guardado en "Mis documentos"
Savestate Slot = Ranura de estado guardado
@@ -1037,27 +1163,30 @@ Screenshots as PNG = Capturas en PNG
Set UI background... = Definir imagen de fondo...
Show ID = Mostrar ID
Show region flag = Mostrar bandera de región
Simulate UMD delays = Simular retardo UMD
Slot 1 = Slot 1
Slot 2 = Slot 2
Slot 3 = Slot 3
Slot 4 = Slot 4
Slot 5 = Slot 5
Simulate UMD delays = Simular retraso del UMD
Slot 1 = Ranura 1
Slot 2 = Ranura 2
Slot 3 = Ranura 3
Slot 4 = Ranura 4
Slot 5 = Ranura 5
Storage full = No queda espacio
Sustained performance mode = Modo de rendimiento sostenido
Time Format = Formato de hora
UI = Interfaz de usuario
UI background animation = Animación del fondo de UI
UI Sound = Sonido de interfaz
undo %c = Restaurar %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Usar codec de vídeo sin pérdida (FFV1)
Use O to confirm = Confirmar con el botón O
Use O to confirm = Confirmar con el botón
Use output buffer (with overlay) for recording = Usar salida de búfer (con capa) para grabar
Use system native keyboard = Usar sistema nativo de teclado
Use X to confirm = Confirmar con el botón X
Use system native keyboard = Usar teclado nativo del sistema
Use X to confirm = Confirmar con el botón ×
VersionCheck = Buscar actualizaciones de PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = AVISO: el ahorro de batería Android está activado
WARNING: Battery save mode is on = AVISO: el ahorro de batería está activado
YYYYMMDD = AAAA/MM/DD
Waves = Ondas
YYYYMMDD = Año/Mes/Día
[Upgrade]
Details = Detalles

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = ‎صدا (نیاز به ریستارت) API
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = ‎بافر مناسب هندزفری بلوتوث (کند تر)
Auto = ‎اتوماتیک
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (پشتیبانی بهتر)
Enable Sound = ‎فعال کردن صدا
Global volume = ‎بلندی صدا
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (سریع)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = ‎حساسیت محور آنالوگ
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = ‎محدود کننده آنالوگ
Analog Mapper High End = ‎تنظیم حد بالای آنالوگ (حساسیت محور)
Analog Mapper Low End = ‎تنظیم حد پایین آنالوگ (معکوس کننده ناحیه غیر فعال)
Analog Mapper Mode = ‎نوع تنظیم کننده آنالوگ
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = ‎دسته آنالوگ
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = ‎هنگامی که دکمه محدود کننده آنالوگ فشرده شود
Auto = ‎اتوماتیک
Auto-centering analog stick = ‎تنظیم مرکز آنالوگ به صورت خودکار
Auto-hide buttons after seconds = ‎مخفی کردن دکمه ها به صورت خودکار (به ثانیه)
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = ‎شفافیت دکمه ها
Button style = ‎تم دکمه ها
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = ‎کالیبره کردن
Calibrated = Calibrated
Calibration = ‎کالیبره کردن
Circular stick input = Circular stick input
Classic = ‎کلاسیک
Combo Key Setting = ‎تنظیم کلید های ترکیبی
Combo Key Setup = ‎تنظیم کلید های ترکیبی
Confine Mouse = ‎محدود کردن موس به ناحیه درون پنجره
Control Mapping = ‎تنظیمات کنترلر
Custom layout... = ...ویرایش چیدمان دکمه های تاچ
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = ...ویرایش چیدمان دکمه های تاچ
Customize tilt = ‎تنظیمات شتاب سنج
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = ‎شعاع ناحیه غیر فعال
Deadzone radius = ‎شعاع ناحیه غیر فعال
DInput Analog Settings = DInput تنظیمات آنالوگ
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ‎غیر فعال کردن جهت های قطری (تاچ ۴ جهته)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = ‎لرزش
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = ‎هنگامی که پنجره فعال نباشد گیم پد کار نکند
Ignore Windows Key = ‎غیر فعال کردن کلید ویندوز
Invert Axes = ‎معکوس کردن محورها
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R دکمه های
Landscape = ‎افقی
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = ‎افقی وارونه
Low end radius = Low end radius
Mouse = ‎تنظیمات موس
Mouse sensitivity = ‎حساسیت موس
Mouse smoothing = ‎روان کردن حرکت موس
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = ‎نمایش کنترل های لمسی
Portrait = ‎عمودی
Portrait Reversed = ‎عمودی وارونه
PSP Action Buttons = Action دکمه های
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = ‎چرخش صفحه
seconds, 0 : off = ‎به ثانیه، 0 : خاموش
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = ‎حساسیت
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = ‎نمایش دکمه توقف بازی
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = ‎حاشیه نازک
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = ...استفاده از شتاب سنج به عنوان
Tilt Sensitivity along X axis = X حساسیت شتاب سنج در جهت
Tilt Sensitivity along Y axis = Y حساسیت شتاب سنج در جهت
To Calibrate = ‎برای کالیبره کردن، دستگاه را روی سطح صافی گذاشته و "کالیبره کردن" را بزنید
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = ‎نشان دادن دکمه های تاچ
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = ‎استفاده از موس
Visibility = ‎نمایش
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput تنظیمات آنالوگ
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = ...PPSSPP درباره
Auto = ‎اتوماتیک
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (ریستارت میشود PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = ...تنظیمات بیشتر
Nearest = ‎نزدیک ترین
Non-Buffered Rendering = ‎رد کردن اثرات بافر (سریع تر)
Off = ‎خاموش
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = ... بازکردن مسیر
Open from MS:/PSP/GAME... = MS:/PSP/GAME... بازکردن از
Open Memory Stick = ‎بازکردن مموری استیک
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = ‎آیا شما می خواهید که تمامی تنظیمات به حالت اولیه خود باز گردند؟\n.تنظیمات کنترلر هیچ تغییری نمی کنند\n\n\n.تنظیمات دیگر قابل بازیابی نخواهند بود\n.پس از تایید شبیه ساز را دوباره راه اندازی کنید
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = ‎در حال حذف کردن\n...منتظر بمانید
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = ‎ورود
Filter = Filter
Finish = ‎پایان
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = ‎ذخیره
Save completed = .ذخیره تکمیل شد
Saving = ‎در حال ذخیره\n...منتظر بمانید
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = ‎انتخاب
Shift = ‎تغییر
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = \n.فشرده سازی شده است ZIP
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = ‎ساخت میانبر
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = ‎اتوماتیک
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = ‎خودکار (مانند رزولوشن رندرینگ)
Auto FrameSkip = ‎پرش فریم خودکار
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = ‎تنظیم سایز خودکار
Backend = ‎گرافیکی API
Balanced = ‎متعادل
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = ‎پاکسازی همه
Default All = ‎پیشفرض همه
Map a new key for = ‎برای این دکمه یک کلید انتخاب کنید
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = ...جستجو
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = ‎درباره
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = ‎خروج
Game Settings = ‎تنظیمات بازی
Games = ‎بازی ها
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = ‎وبسایت شبیه ساز
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = RapidFire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = SpeedToggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = ‎به عقب رفتن
Save State = ‎ذخیره سریع
Settings = ‎تنظیمات
Switch UMD = ‎تغییر دیسک
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = ‎بارگیری شد
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = !خطا در بارگیری: هیچ ذخیره ی سریعی پیدا نشد
LoadStateWrongVersion = !است PPSSPP خطا در بارگیری: ذخیره موجود برای ورژن های پایین تر
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = ‎سرعت: استاندارد
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = ‎در رم ISO کش کردن کل
Change CPU Clock = (ناپایدار) CPU تغییر سرعت
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = ‎تغییر نام
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = ‎گذاشته شده PSP مموری در
MHz, 0:default = MHz, 0 = ‎پیش فرض
MMDDYYYY = ‎سال/روز/ماه
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = ‎نیست PSP بازی
Off = ‎خاموش
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP مدل
PSP Settings = PSP تنظیمات
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = ‎ضبط صدا
Record Display = ‎ضبط صفحه
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = ‎حاقظه پر است
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = ‎فرمت زمان
UI = ‎زبان برنامه
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = ‎برای قبول کردن O استفاده از
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = ‎برای قبول کردن X استفاده از
VersionCheck = PPSSPP بررسی آخرین ورژن
WARNING: Android battery save mode is on = ‎هشدار: حالت ذخیره باتری اندروید فعال است
WARNING: Battery save mode is on = ‎هشدار: حالت ذخیره باتری فعال است
Waves = Waves
YYYYMMDD = ‎روز/ماه/سال
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Ota äänet käyttöön
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Painikkeiden peittävyys
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Control mapping
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Disable Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landscape
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Landscape reversed
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Kosketusnäytön kontrollit
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibility
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Poistetaan\nOdota...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Valmis
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Save
Save completed = Tallennus onnistui.
Saving = Tallentaa\nOdota...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Valitse
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Create shortcut
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Clear all
Default All = Restore defaults
Map a new key for = Map a new key for
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Tekijät
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Sulje
Game Settings = Peliasetukset
Games = Pelit
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Tallenna tilanne
Settings = Asetukset
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Tilanne ladattu
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Tilanteen lataaminen epäonnistui: Tallennusta ei ole olemassa!
LoadStateWrongVersion = Tilanteen lataaminen epäonnistui: Tallennus on vanhemmalle PPSSPP-versiolle!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Nopeus: normaali
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Vaihda nimimerkkiä
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheats (experimental, see forums)
Cheats = Cheats
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Clear Recent games list
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP settings
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Time format
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Use O as confirmation button
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Use X as confirmation button
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Volume en vitesse alternative
Audio backend = Back-end du son (redémarrage requis)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Mémoire tampon adaptée au Bluetooth (+ lent)
Auto = Automatique
Device = Périphérique de sortie
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DirectSound (compatible)
Enable Sound = Activer le son
Global volume = Volume global
Microphone = Micro
Microphone Device = Micro
Mute = Muet
Switch on new audio device = Basculer sur le nouveau périphérique de sortie
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Basculer sur le nouveau périphérique de sortie
Use global volume = Utiliser le volume global
WASAPI (fast) = WASAPI (rapide)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Vitesse de rotation automatique du stick analogique
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = Vitesse de rotation automatique du stick analogique
Analog Axis Sensitivity = Sensibilité des axes analogiques
Analog Limiter = Limiteur analogique
Analog Mapper High End = Assignation analogique avancée (sensibilité des axes)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = Quand le bouton "Limiteur analogique" est pressé
Auto = Automatique
Auto-centering analog stick = Centrage automatique du stick analogique
Auto-hide buttons after seconds = Cacher automatiquement les boutons après...
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Assignation
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Transparence des boutons
Button style = Style des boutons
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Étalonner
Calibrated = Calibrated
Calibration = Étalonnage
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classique
Combo Key Setting = Paramétrage des touches combo
Combo Key Setup = Paramétrer les touches combo
Confine Mouse = Capturer la souris dans la fenêtre/zone d'affichage
Control Mapping = Réassignation des touches
Custom layout... = Disposition personnalisée...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Disposition personnalisée...
Customize tilt = Personnaliser inclinaison analogique...
D-PAD = Croix directionnelle
Deadzone Radius = Rayon de la zone morte
Deadzone radius = Rayon de la zone morte
DInput Analog Settings = Réglages analogiques DirectInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Désactiver les diagonales de la croix directionnelle
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Bordures lumineuses
HapticFeedback = Retour haptique (vibrations)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignorer manettes si non ciblé
Ignore Windows Key = Ignorer la touche Windows (désactive le Menu Démarrer)
Invert Axes = Inversement des axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Gâchettes L/R
Landscape = Paysage
Landscape Auto = Paysage automatique
Landscape Reversed = Paysage inversé
Low end radius = Low end radius
Mouse = Paramètres de la souris
Mouse sensitivity = Sensibilité de la souris
Mouse smoothing = Lissage du déplacement de la souris
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Commandes tactiles
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait inversé
PSP Action Buttons = Boutons d'action
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotation de l'écran
seconds, 0 : off = secondes, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensibilité
Shape = Shape
Show right analog = Afficher le stick droit
Show Touch Pause Menu Button = Afficher le bouton Pause tactile
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Bordures fines
Tilt Base Radius = Modifier la zone morte avec l'inclinaison analogique
Tilt Input Type = Type inclinaison analogique
Tilt Sensitivity along X axis = Sensibilité de l'inclinaison analogique sur l'axe X
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensibilité de l'inclinaison analogique sur l'axe Y
To Calibrate = Pour étalonner, poser l'appareil sur une surface plane et presser "Étalonner".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Visibilité des commandes tactiles
Use custom right analog = Utiliser le stick droit personnalisé
Use Mouse Control = Utiliser la souris dans les jeux
Visibility = Visibilité
Visible = Visible
X = Axe X
X + Y = Axe X + axe Y
XInput Analog Settings = Réglages analogiques XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Taux de rafraîchissement
#Font = ???
About PPSSPP... = &À propos de PPSSPP...
Auto = &Automatique
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendu &back-end (redémarre PPSSPP)
Bicubic = &Bicubique
Break = Arrêter
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Plus de paramètres...
Nearest = Le plus &proche
Non-Buffered Rendering = &Pas d'effets en mémoire tampon (hack de vitesse)
Off = &Désactivé
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Ouvrir &répertoire...
Open from MS:/PSP/GAME... = Ouvrir depuis ms0:/PSP/&GAME/...
Open Memory Stick = Ouvrir la &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Pas de bloc
Prev = Précédent
Random = Aléatoire
Replace textures = Remplacer les textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Réinitialiser le journal limité
RestoreDefaultSettings = Êtes-vous sûr de vouloir restaurer tous les paramètres (sauf\nla réassignation des commandes) par défaut ?\n\nVous ne pourrez pas revenir en arrière.\nVeuillez redémarrer PPSSPP pour appliquer\nles changements.
RestoreGameDefaultSettings = Êtes-vous sûr de vouloir restaurer tous les paramètres\nspécifiques au jeu à leur valeur par défaut de PPSSPP ?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Voulez-vous vraiment supprimer les paramètres pour ce
DeleteFailed = Suppression impossible.
Deleting = Suppression\nVeuillez patienter...
Disable All = Tout désactiver
Dumps = Dumps
Edit = Éditer
Enable All = Tout activer
Enter = Entrer
Filter = Filter
Finish = Terminer
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grille
Inactive = Inactif
InternalError = Une erreur interne est survenue.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Sauvegarder
Save completed = Sauvegarde terminée.
Saving = Sauvegarde\nVeuillez patienter...
SavingFailed = Sauvegarde impossible.
Search = Search
Select = Sélectionner
Shift = Majuscule
Skip = Skip
Snap = Aligner
Space = Espace
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Le fichier est compressé (.zip).\nVeuillez
[Game]
Asia = Asie
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Confirmer
Create Game Config = Créer config. de jeu
Create Shortcut = Créer un raccourci
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automatique
Auto (1:1) = Automatique (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automatique (comme la définition du rendu)
Auto FrameSkip = Saut d'images automatique
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Mise à l'échelle auto
Backend = Rendu back-end
Balanced = Équilibré
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = Le fichier ZIP ne contient pas de logic
[KeyMapping]
Autoconfigure = Configuration automatique
Autoconfigure for device = Configuration automatique pour l'appareil
Bind All = Bind All
Clear All = Réinitialiser
Default All = Par défaut
Map a new key for = Choisir une nouvelle touche pour
Map Key = Assigner une touche
Map Mouse = Assigner un contrôle de souris
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Tester sticks
You can press ESC to cancel. = Vous pouvez presser "Échap" pour annuler.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Parcourir...
Buy PPSSPP Gold = Soutenir PPSSPP
Choose folder = Choisir un dossier
Credits = Crédits
DownloadFromStore = Télécharger depuis le PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Quitter
Game Settings = Paramètres
Games = Jeux
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP sauvegarde actuellement dans un emplacement temporair
SavesAreTemporaryGuidance = Extrayez PPSSPP quelque part pour sauvegarder de façon permanente
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorer l'avertissement
UnpinPath = Détacher
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = Visiter le site officiel
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Rotation auto stick analogique (horaire)
AxisSwap = Inverser axes
Circle = Rond
Cross = Croix
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = Bas croix directionnelle
D-pad left = Gauche croix directionnelle
D-pad right = Droite croix directionnelle
D-pad up = Haut croix directionnelle
DevMenu = Outils développement
Double tap button = Double tap button
Down = Bas
Dpad = Croix directionnelle
Frame Advance = Avance d'image
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Ouvrir chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Tir rapide
Record = Record
Remote hold = Verrouillage distant
Rewind = Rembobiner
Right = Droite
Right Analog Stick (tap to customize) = Stick analogique droit (toucher pour personnaliser)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = Bas stick droit
RightAn.Left = Gauche stick droit
RightAn.Right = Droite stick droit
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Choix vitesse
Square = Carré
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Extraire textures
Texture Replacement = Remplacer textures
Toggle Fullscreen = Plein écran
Toggle mode = Mode basculement
Triangle = Triangle
Unthrottle = Vitesse max
Fast-forward = Vitesse max
Up = Haut
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visiter le forum "Ad Hoc Multiplayer"
AdHoc Server = Serveur ad hoc
AdhocServer Failed to Bind Port = Échec de liaison du port par le serveur ad hoc
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Automatique
Bottom Center = En bas au centre
Bottom Left = En bas à gauche
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Modifier l'adresse IP du serveur ad hoc (localho
Chat = Chat
Chat Button Position = Position du bouton de chat
Chat Here = Écrire ici
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Position de la zone de chat
Disconnected from AdhocServer = Déconnecté du serveur ad hoc
DNS Error Resolving = Erreur DNS pour résoudre
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Échec de liaison de l'IP localhost
Failed to Bind Port = Échec de liaison du port
Failed to connect to Adhoc Server = Échec de connexion au serveur ad hoc
Forced First Connect = Première connexion forcée (connexion plus rapide)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = IP ou nom de domaine invalide
Minimum Timeout = Temps d'expiration minimum (forçage en ms, 0 = par défaut)
Misc = Divers (par défaut = compatibilité PSP)
Network Initialized = Réseau initialisé !
None = None
Please change your Port Offset = Veuillez changer votre décalage de port
Port offset = Décalage de port (0 = compatibilité PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Adresse du serveur ad hoc :
Quick Chat 1 = Chat rapide 1
Quick Chat 2 = Chat rapide 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rembobinage
Save State = Sauvegarder état
Settings = Paramètres
Switch UMD = Changer d'UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (paramètre dupliqué, l'ajustement précédent sera utilisé)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Lignes de balayage
Sharpen = Plus net
SSAA(Gauss) = Anticrénelage supersampling (Gauss)
Tex4xBRZ = 4×BRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Upscaling Spline36
VideoSmoothingAA = Anticrénelage des vidéos
Vignette = Vignette
@@ -819,6 +921,8 @@ Stopping.. = Arrêt en cours...
[Reporting]
Bad = Mauvais
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Transmission des données en tâche de fond...
FeedbackDesc = Comment est l'émulation ? Partagez vos impressions avec nous et la communauté !
FeedbackDisabled = L'envoi des rapports de compatibilité doit être activé.
@@ -844,6 +948,7 @@ Perfect Description = Émulation parfaite pour le jeu entier, super !
Plays = Jouable
Plays Description = Pleinement jouable mais bugs possibles
ReportButton = Évaluer l'émulation
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Vitesse
Submit Feedback = Envoyer l'évaluation
SuggestionConfig = Consultez les rapports sur le site pour de meilleurs paramètres.
@@ -862,9 +967,11 @@ Date = Date
Filename = Nom de fichier
No screenshot = Pas de capture d'écran
None yet. Things will appear here after you save. = Rien à afficher pour le moment.\nDes choses apparaîtront ici lorsque vous sauvegarderez.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Sauvegardes
Save States = États
Savedata Manager = Gestionnaire de sauvegardes
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Taille
[Screen]
@@ -877,6 +984,8 @@ GLToolsWarning = Avertissement : GLTools détecté, cela peut poser des problèm
In menu = Dans les menus
Load savestate failed = Échec du chargement de l'état
Loaded State = État chargé !
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Chargé.\nSauvegarder dans le jeu, redémarrer,\net charger la sauvegarde pour moins de bugs.
LoadStateDoesntExist = Échec du chargement de l'état :\nl'état n'existe pas !
LoadStateWrongVersion = Échec du chargement de l'état :\nl'état appartient à une ancienne version de PPSSPP !
@@ -891,6 +1000,7 @@ saveNewTextures_false = La sauvegarde des textures a été désactivée.
saveNewTextures_true = Les textures seront maintenant sauvegardées\nsur votre espace de stockage.
SpeedCustom2 = Vitesse alternative 2
standard = Vitesse normale
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Jeu PSP sans titre
[Store]
@@ -924,6 +1034,7 @@ D3DCompiler Version = Version de D3DCompiler
Debug = Débogage
Debugger Present = Débogueur présent
Device Info = Informations sur l'appareil
Directories = Directories
Display Information = Informations d'affichage
Driver Version = Version du pilote
EGL Extensions = Extensions EGL
@@ -947,6 +1058,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = Exclusif RW/RX
Sample rate = Taux d'échantillonnage
Shading Language = Language de shading
Storage = Storage
Sustained perf mode = Mode performance prolongée
System Information = Informations système
System Name = Nom
@@ -968,13 +1080,16 @@ AVI Dump started. = Dump AVI démarré
AVI Dump stopped. = Dump AVI stoppé
Cache ISO in RAM = Mettre l'ISO en cache dans la RAM
Change CPU Clock = Fréquence du CPU de la PSP émulé (instable)
Change Memory Stick folder = Changer le dossier de la Memory Stick
Change Memory Stick Size = Changer la taille de la Memory Stick (Go)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Changer le dossier de la Memory Stick
Memory Stick size = Changer la taille de la Memory Stick (Go)
Change Nickname = Changer de pseudo
ChangingMemstickPath = Les sauvegardes, états, et autres données ne peuvent pas être enregistrés dans ce dossier.\n\nChanger le dossier de la Memory Stick ?
ChangingMemstickPathInvalid = Ce chemin ne peut pas être utilisé pour enregistrer des fichiers de la Memory Stick.
ChangingMemstickPathNotExists = Ce dossier n'existe pas.\n\nLes sauvegardes, états, et autres données ne peuvent pas y être enregistrés.\n\nCréer ce nouveau dossier de la Memory Stick ?
Cheats = Codes de triche (expérimental, voir forum)
Cheats = Codes de triche
Clear Recent = Effacer "Récemment"
Clear Recent Games List = Effacer la liste "Récemment"
Clear UI background = Retirer le fond d'écran
@@ -1013,14 +1128,19 @@ Memory Stick Folder = Dossier de la Memory Stick
Memory Stick inserted = Memory Stick insérée
MHz, 0:default = MHz, 0 = par déf.
MMDDYYYY = MMJJAAAA
Moving background = Moving background
Newest Save = Le plus récent état
No animation = No animation
Not a PSP game = Ce n'est pas un jeu PSP.
Off = Désactivé
Oldest Save = Le plus ancien état
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Modèle de PSP
PSP Settings = Paramètres de la PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Enregistrer le son
Record Display = Enregistrer l'affichage
Reset Recording on Save/Load State = Redémarrer l'enregistrement lors de la sauvegarde/chargement d'état
@@ -1044,8 +1164,10 @@ Storage full = Espace de stockage plein.
Sustained performance mode = Mode performance prolongée
Time Format = Format de l'heure
UI = Interface utilisateur
UI background animation = UI background animation
UI Sound = Sons de l'interface utilisateur
undo %c = secours %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Utiliser un codec vidéo sans perte (FFV1)
Use O to confirm = Utiliser O
Use output buffer (with overlay) for recording = Utiliser une mémoire tampon pour l'enregistrement (inclut les messages)
@@ -1054,6 +1176,7 @@ Use X to confirm = Utiliser X
VersionCheck = Vérifier s'il existe une nouvelle version de PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = AVERTISSEMENT : Le mode d'économie de batterie d'Android est activé.
WARNING: Battery save mode is on = AVERTISSEMENT : Le mode d'économie de batterie est activé.
Waves = Waves
YYYYMMDD = AAAAMMJJ
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Motor de audio (require reiniciar)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Automático
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Activar son
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (rápido)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Limitador analóxico
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Stick analóxico
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Automática
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Transparencia de botóns
Button style = Estilo de botóns
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrar
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibración
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Clásico
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Asignar botóns
Custom layout... = Deseño personalizado...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Deseño personalizado...
Customize tilt = Personalizar acelerómetro
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Radio de zona inactiva
Deadzone radius = Radio de zona inactiva
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Desactivar diagonais do D-Pad
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Vibración háptica
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Ignorar tecla de Windows
Invert Axes = Invertir eixes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Horizontal
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Horizontal invertido
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Controis táctiles en pantalla
Portrait = Vertical
Portrait Reversed = Vertical invertido
PSP Action Buttons = Botóns de acción
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotación de pantalla
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensibilidade
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Mostrar botón de menú
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Bordes finos
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tipo de control do acelerómetro
Tilt Sensitivity along X axis = Sensibilidade de inclinación do eixe X
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensibilidade de inclinación do eixe Y
To Calibrate = Para calibrar, pon o aparello nunha superficie plana e presiona "Calibrar".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Mostrar...
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Frecuencia de actualización
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Acerca de PPSSPP...
Auto = &Automático
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Motor &gráfico (require reiniciar)
Bicubic = &Bicúbico
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Máis &opcións...
Nearest = &Cercano
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Non
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = &Abrir carpeta...
Open from MS:/PSP/GAME... = A&brir dende ms0:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Abrir &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Non bloquear
Prev = Anterior
Random = Aleatorio
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Seguro que queres volver ós axustes de fábrica?\nOs cambios nos controis non se borrarán.\n\nNon podes desfacer isto.\nReinicia PPSSPP para que os cambios teñan efecto.
RestoreGameDefaultSettings = Seguro que queres reestablecer os axustes do xogo\nós axustes por defecto de PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Seguro que queres borrar a configuración deste xogo?
DeleteFailed = Os datos non se puideron borrar.
Deleting = Borrando\nEspera un momento...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Intro
Filter = Filter
Finish = Terminar
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Gardar
Save completed = Gardado completado.
Saving = Gardando\nAgarda un momento...
SavingFailed = Os datos non se puideron gardar.
Search = Search
Select = Seleccionar
Shift = Alternar
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Espacio
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Arquivo comprimido (ZIP).\nNecesita ser des
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Confirmar
Create Game Config = Crear config. do xogo
Create Shortcut = Crear acceso directo
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automático
Auto (1:1) = Automático (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automático (igual á de renderizado)
Auto FrameSkip = Salto de cadros automático
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Motor gráfico
Balanced = Balanceado
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Autoconfigurar
Autoconfigure for device = Autoconfigurar para dispositivo
Bind All = Bind All
Clear All = Borrar todo
Default All = Restaurar
Map a new key for = Pulsa unha tecla para
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Probar analóx.
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Buscar...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Créditos
DownloadFromStore = Descargar dende a Tenda de Homebrew de PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = Tenda de Homebrew de PPSSPP
Exit = Saír
Game Settings = Axustes
Games = Xogos
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = Sitio oficial
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Invertir eixes
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = D-Pad Abaixo
Dpad = D-Pad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pausa
R = R
RapidFire = Fogo rápido
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rebobinar
Right = D-Pad Dereita
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = AnDer.Abaixo
RightAn.Left = AnDer.Esquerda
RightAn.Right = AnDer.Dereita
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Alternar veloc.
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Modo turbo
Fast-forward = Modo turbo
Up = D-Pad Arriba
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visitar foro de xogo en rede
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Cambiar IP de proAdhocServer (localhost = multip
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Rede inicializada
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rebobinar
Save State = Gardar estado
Settings = Axustes xerais
Switch UMD = Cambiar UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Afiado
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 «upscaler»
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Viñeta
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Malos
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = Como vai o xogo? Que o saiba a comunidade!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Xogable
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Informar de erro
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Velocidade
Submit Feedback = Enviar informe
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = AVISO: GLTools detectado, pode causar problemas.
In menu = In menu
Load savestate failed = Erro ó cargar o estado gardado
Loaded State = Estado cargado
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Erro ó cargar o estado: non existe o arquivo.
LoadStateWrongVersion = Erro ó cargar o estado: o arquivo é dunha versión anterior de PPSSPP.
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Velocidad: estándar
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cargar ISO completa en RAM
Change CPU Clock = Velocidade CPU PSP (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Cambiar alcume PSP
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Trucos (beta, ver foros)
Cheats = Trucos
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Borrar lista de xogos recentes
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MM/DD/AAAA
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Modelo de PSP
PSP Settings = Axustes de PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Formato de hora
UI = Interfaz de usuario
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Confirmar co botón O
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Confirmar co botón X
VersionCheck = Buscar actualizacións de PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = AAAA/MM/DD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Backend ήχου (Απ. Επανεκκίνηση)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Buffer φιλικό για Bluetooth (αργό)
Auto = Αυτόματο
Device = Συσκευή
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (συμβατό)
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
Global volume = Γενική ένταση
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Σίγαση
Switch on new audio device = Ενεργοποίηση νέας συσκευής ήχου
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Ενεργοποίηση νέας συσκευής ήχου
Use global volume = Χρήση γενικής έντασης
WASAPI (fast) = WASAPI (γρήγορο)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Ευαισθησία αναλογικού άξονα
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Περιορισμός αναλογικού
Analog Mapper High End = High-end mapper αναλογικού μοχλού (Ευαισθησία αξόνων)
Analog Mapper Low End = Low-end mapper αναλογικού μοχλού (αντιστροφή ορίων)
Analog Mapper Mode = Λειτουργία mapper αναλογικού
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Αναλογικός μοχλός
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Όταν το κουμπί περιορισμού αναλογικού είναι πατημένο
Auto = Αυτόματο
Auto-centering analog stick = Αυτόματος κεντρισμός αναλογικού μοχλού
Auto-hide buttons after seconds = Αυτόματη απόκρυψη κουμπιών (χρονικό όριο)
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Διαφάνεια Κουμπιών
Button style = Στυλ Κουμπιών
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Βαθμονόμηση
Calibrated = Calibrated
Calibration = Βαθμονόμηση ψηφιακού πληκρολογίου
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Κλασικό
Combo Key Setting = Ρύθμιση συνδιασμού κουμπιών
Combo Key Setup = Διάταξη συνδιασμού κουμπιών
Confine Mouse = Εγκλωβισμός ποντικιού μέσα στην περιοχή παραθύρου/οθόνης
Control Mapping = Χαρτογράφηση κουμπιών
Custom layout... = Προσαρμοσμένη διάταξη...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Προσαρμοσμένη διάταξη...
Customize tilt = Προσαρμογή κλίσης...
D-PAD = Ψηφιακό πληκτρολόγιο
Deadzone Radius = Ακτίνα ορίων
Deadzone radius = Ακτίνα ορίων
DInput Analog Settings = Ρυθμίσεις Αναλογικού DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Απενεργοποίηση διαγωνίων ψηφιακού πληκρολογίου
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Φωτιζόμενα σύνορα
HapticFeedback = Απτική Ανάδραση (δόνηση)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Αγνόηση χειριστήριου όταν το παράθυρο δεν είναι σε πρώτο πλάνο
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
Invert Axes = Αντιστροφή αξόνων
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Πλήκτρα σκανδάλης L/R
Landscape = Τοπίο
Landscape Auto = Τοπίο αυτόματο
Landscape Reversed = Τοπίο (αναστροφή)
Low end radius = Low end radius
Mouse = Ρυθμίσεις ποντικιού
Mouse sensitivity = Ευαισθησία ποντικιού
Mouse smoothing = Εξομάλυνση ποντικιού
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Χειριστήριο Οθόνης Αφής
Portrait = Πορτραίτο
Portrait Reversed = Πορτραίτο (αναστροφή)
PSP Action Buttons = Πλήκτρα δράσης PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Περιστροφή οθόνης
seconds, 0 : off = δευτερόλεπτα, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Ευαισθησία
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Εμφάνιση απτικού κουμπιού μενού παύσης
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Λεπτά διαχωριστικά
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Τύπο εισόδου κλίσης
Tilt Sensitivity along X axis = Ευαισθησία οριζόντιου άξονα
Tilt Sensitivity along Y axis = Ευαισθησία κάθετου άξονα
To Calibrate = Για τη βαθμονόμηση, αφήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη επιφάνεια και πατήστε "Βαθμονόμηση".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Ορατότητα πλήκτρων αφής
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Χρήση ελέγχου του ποντικιού
Visibility = Ορατότητα
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Ρυθμίσεις Αναλογικού XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Ρυθμός ανανέωσης
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Περί του PPSSPP...
Auto = &Αυτόματο
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Σύστημα Υποστήριξης (επανεκκινεί το PPSSPP)
Bicubic = &Διακυβική
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Περισσότερες Ρυθμίσεις...
Nearest = Κοντινότερο
Non-Buffered Rendering = &Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Άνοιγμα Φακέλου...
Open from MS:/PSP/GAME... = Άνοιγμα από MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Άνοιγμα Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Κανένα block
Prev = Προηγούμενο
Random = Τυχαίο
Replace textures = Αντικαταστήστε τις υφές
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις πίσω στις \nπροεπιλογές τους; Οι ρυθμίσεις χαρτογράφισης κουμπιών δεν θα αλλάξουν.\n\nΔεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την επιλογή.\nΠαρακαλούμε επανεκκινήστε το PPSSPP για να \nτεθούν σε ισχύ οι αλλαγές.
RestoreGameDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις παιχνιδιού\nστις προεπιλεγμένες του PPSSPP;
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να
DeleteFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
Deleting = ΔΙΑΓΡΑΦΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
Disable All = ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = ΤΕΛΟΣ
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = ΑΝΕΝΕΡΓΟ
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Save completed = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ.
Saving = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
SavingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
Search = Search
Select = Select
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = ΚΕΝΟ
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμ
[Game]
Asia = Ασία
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Διαγραφή
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
Create Shortcut = Δημιουργία Συντόμευσης
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Αυτόματο
Auto (1:1) = Αυτόματο (1:1)
Auto (same as Rendering) = Αυτόματο (ίσο με την Ανάλυση Απεικόνισης)
Auto FrameSkip = Αυτόματη Παράκαμψη Καρέ
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Αυτόματη Κλιμάκωση
Backend = Σύστημα Υποστήριξης
Balanced = Εξισορροπημένη
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = Το αρχείο ZIP δεν περιέ
[KeyMapping]
Autoconfigure = Αυτόματη ρύθμιση
Autoconfigure for device = Αυτόματη ρύθμιση για τη συσκευή
Bind All = Bind All
Clear All = Καθαρισμός
Default All = Επαναφορά
Map a new key for = Πατήστε ένα πλήκτρο για το
Map Key = ΡύΘμιση κουμπιού
Map Mouse = ΡύΘμιση ποντικού
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Δοκιμή Αναλογικού Μοχλού
You can press ESC to cancel. = Μπορείτε να πατήσετε Esc για ακύρωση.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Αναζήτηση...
Buy PPSSPP Gold = Αγορά PPSSPP Gold
Choose folder = Επιλογή φακέλου
Credits = Συντελεστές
DownloadFromStore = Κατέβασμα απ' το PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Έξοδος
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
Games = Παιχνίδια
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = Το PPSSPP αποθηκεύει σε προσωρινή μ
SavesAreTemporaryGuidance = Εξαγάγετε PPSSPP κάπου για να αποθηκεύσετε μόνιμα
SavesAreTemporaryIgnore = Αγνόηση προειδοποίησης
UnpinPath = Ξεκαρφίτσωμα
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Ανταλλαγή αξόνων
Circle = Ο
Cross = X
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Μενού Προγραμματιστών
Double tap button = Double tap button
Down = Κάτω
Dpad = Ψηφιακό pad
Frame Advance = Επόμενο καρέ
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Πάυση
R = R
RapidFire = Ταχεία βολή
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Αντιστροφή
Right = Δεξιά
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = ΔεξίΑν.Κάτω
RightAn.Left = ΔεξίΑν.Αριστερά
RightAn.Right = ΔεξίΑν.Δεξιά
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Κουμπί Ταχύτητας
Square = Τετράγωνο
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Εξαγωγή υφών
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
Toggle Fullscreen = Λειτουργεία πλήρους οθόνης
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Τρίγωνο
Unthrottle = Απελευθέρωση
Fast-forward = Γρήγορη προώθηση
Up = Πάνω
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Επισκευθείτε το Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Αλλαγή διεύθυνσης IP proAdhocSer
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Μη έγκυρη IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Δίκτυο Εκκινήθηκε
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Offset πήλης(0 = για συμβατότητα PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Επαναφορά προς τα πίσω
Save State = Γρ. Αποθ/ση
Settings = Ρυθμίσεις
Switch UMD = Αλλαγή UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Γραμμές Σάρωσης (CRT)
Sharpen = Όξυνση
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Διακοπή...
[Reporting]
Bad = Κακά
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Τα δεδομένα σας υποβάλλονται στο παρασκήνιο.
FeedbackDesc = Πώς είναι η εξομοίωση; Πείτε το σε εμάς και την κοινότητα!
FeedbackDisabled = Οι αναφορές διακομιστή συμβατότητας πρέπει να είναι ενεργοποιημένες.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Άψογη προσομοίωση για ολόκληρο
Plays = Πάιζει
Plays Description = Παίζει με μικροπροβλήματα που δεν επηρεάζουν το παιχνίδι
ReportButton = Αναφορά κριτικής
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Ταχύτητα
Submit Feedback = Υποβολή αξιολόγησης
SuggestionConfig = Δείτε τις αναφορές στον ιστότοπο για καλές ρυθμίσεις.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Ημερομηνία
Filename = Ονομα αρχείου
No screenshot = Χωρίς στιγμιότυπο οθόνης
None yet. Things will appear here after you save. = Τίποτα προς το παρόν. Θα εμφανιστούν στοιχεία αφότου πραγματοποιήσετε αποθήκευση.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Δεδομένα αποθήκευσης
Save States = Σημεία Αποθήκευσης
Savedata Manager = Διαχειριστής δεδομένων αποθήκευσης
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Μέγεθος
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή GLTools εντοπίστη
In menu = Σε menu
Load savestate failed = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης
Loaded State = Σημείο αποθήκευσης φορτώθηκε
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Φορτώθηκε. Αποθηκεύστε στο παιχνίδι, κάντε επανεκκίνηση και φορτώστε για λιγότερα σφάλματα.
LoadStateDoesntExist = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης δεν υπάρχει!
LoadStateWrongVersion = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης είναι για μία παλαιότερη έκδοση του PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Αποθήκευση υφών απενεργοποιημ
saveNewTextures_true = Οι υφές θα αποθηκευτούν στο αποθηκευτικό σας χώρο.
SpeedCustom2 = Ταχύτητα: εναλλακτική 2
standard = Ταχύτητα: κανονική
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Παιχνίδι PSP χωρίς τίτλο
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = Έκδοση D3DCompiler
Debug = Εντοπισμός σφαλμάτων
Debugger Present = Παρουσία πρόγραμματος εντοπισμού σφαλμάτων
Device Info = Πληροφορίες συσκευής
Directories = Directories
Display Information = Πληροφορίες οθόνης
Driver Version = Έκδοση Driver
EGL Extensions = Επεκτάσεις EGL
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX αποκλειστικό
Sample rate = Ρυθμός δειγματοληψίας
Shading Language = Γλώσσα σκίασης
Storage = Storage
Sustained perf mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
System Information = Πληροφορίες συστήματος
System Name = Όνομα
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = Καταγραφή AVI ξεκίνησε.
AVI Dump stopped. = Καταγραφή AVI σταμάτησε.
Cache ISO in RAM = Προσωρινή αποθήκευση ISO σε RAM
Change CPU Clock = Αλλαγή συχνότητας CPU (unstable)
Change Memory Stick folder = Αλλαγή φακέλου Memory Stick
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Αλλαγή φακέλου Memory Stick
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Αλλαγή Ψευδωνύμου
ChangingMemstickPath = Τα δεδομένα αποθήκευσης παιχνιδιών, καταστάσεων και άλλων δεδομένων δεν θα αντιγραφούν σε αυτόν τον φάκελο.\n\nΑλλαγή του φακέλου Memory Stick;
ChangingMemstickPathInvalid = Αυτή η διαδρομή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποθήκευση αρχείων Memory Stick.
ChangingMemstickPathNotExists = Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.\n\nΤα δεδομένα αποθήκευσης παιχνιδιών, καταστάσεων και άλλων δεδομένων δεν θα αντιγραφούν σε αυτόν τον φάκελο.\n\nΔημιουργία νέου φακέλου Memory Stick;
Cheats = Κωδικοί(πειραματικό, δείτε στα forums)
Cheats = Κωδικοί
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Καθαρισμός Λίστας Προσφάτων
Clear UI background = Εκκαθάριση φόντου UI
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Φόκελος Memory Stick
Memory Stick inserted = Εισήχθη Memory Stick
MHz, 0:default = MHz, 0 = προεπιλογή
MMDDYYYY = ΜΜΗΗΧΧΧΧ
Moving background = Moving background
Newest Save = Νεότερο αρχείο αποθήκευσης
No animation = No animation
Not a PSP game = Δεν είναι παιχνίδι PSP
Off = Off
Oldest Save = Παλαιότερο αρχείο αποθήκευσης
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Μοντέλο PSP
PSP Settings = Ρυθμίσεις PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
Reset Recording on Save/Load State = Επαναφορά της εγγραφής κατή την Αποθήκευση/Φόρτωση σημείου αποθήκευσης
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Μνήμη πλήρης
Sustained performance mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
Time Format = Μορφή Ώρας
UI = Διεπαφή χρήστη
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
Use O to confirm = O
Use output buffer (with overlay) for recording = Χρησιμοποιήστε το buffer εξόδου (με επικάλυψη) για εγγραφή
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = X
VersionCheck = Έλεγχος νέων εκδόσεων PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Android είναι ενεργοποιημένη
WARNING: Battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι αναμμένη
Waves = Waves
YYYYMMDD = ΧΧΧΧΜΜΗΗ
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = אפשר שמע
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = אטימות מקשים
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = מיפוי מקשים
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Disable Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landscape
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Landscape reversed
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = מקשי מגע על המסך
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibility
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = פתח &קובץ...
Open from MS:/PSP/GAME... = פ&תח מ MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = פתח &זיכרון
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = ...ןתמה אנא ...קחומ
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = סנכה
Filter = Filter
Finish = םייס
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Save
Save completed = .המלשוה הרימש
Saving = ...ןתמה אנא ...רמוש
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = רחב
Shift = העבר
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = צור קיצור דרך
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = אוטומטי
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = נקה הכל
Default All = החזר הכל
Map a new key for = מיפוי מקש נוסף ל
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = זכויות יוצרים
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = צא
Game Settings = הגדרות משחק
Games = משחקים
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = לאתר
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = v
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = עצור
R = R
RapidFire = RapidFire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = >
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = ג'וייס' ימני v
RightAn.Left = ג'וייס' ימני >
RightAn.Right = ג'וייס' ימני <
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = שינוי מהירות
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = ^
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = שמור מצב
Settings = הגדרות
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = מצב נטען
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = לא הצליח לטעון את המצב: המצב שמור אינו קיים!
LoadStateWrongVersion = לא הצליח לטעון את המצב: המצב הוא שמירה שמיועדת לגרסה ישנה יותר של PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = מהירות סטנדרטית
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = שנה קצב מעבד (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = שנה כינוי
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = שנה/יום/חודש
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = הגדרות PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = תבנית זמן
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = כדי להסכים O השתמש במקש
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = כדי להסכים X השתמש במקש
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = יום/חודש/שנה
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = עמש רשפא
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = םישקמ תומיטא
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = םישקמ יופימ
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Disable Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landscape
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Landscape reversed
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = ךסמה לע עגמ ישקמ
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibility
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = ...ןתמה אנא ...קחומ
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = סנכה
Filter = Filter
Finish = םייס
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Save
Save completed = .המלשוה הרימש
Saving = ...ןתמה אנא ...רמוש
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = רחב
Shift = העבר
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Create shortcut
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = יטמוטוא
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = לכה הקנ
Default All = לכה רזחה
Map a new key for = ףסונ שקמ יופימ
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = םירצוי תויוכז
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = אצ
Game Settings = קחשמ תורדגה
Games = םיקחשמ
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = רתאל
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = v
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = עצור
R = R
RapidFire = RapidFire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = >
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = v ינמי 'סייו
RightAn.Left = < ינמי 'סייו
RightAn.Right = > ינמי 'סייו
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = תוריהמ יוניש
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = ^
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = בצמ רומש
Settings = תורדגה
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = ןעטנ בצמ
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = !םייק וניא רומש בצמה :בצמה תא ןועטל חילצה אל
LoadStateWrongVersion = !PPSSPP לש רתוי הנשי הסרגל תדעוימש הרימש אוה בצמה :בצמה תא ןועטל חילצה אל
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = תיטרדנטס תוריהמ
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = דבעמ בצק הנש (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = יוניכ הנש
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = שדוח/םוי/הנש
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP תורדגה
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = ןמז תינבת
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = שקמב שמתשה O םיכסהל ידכ
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = שקמב שמתשה X םיכסהל ידכ
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = הנש/שדוח/םוי
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Naizmjenična brzina zvuka
Audio backend = Poslužitelj zvuka (ponovo pokrenuti)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-prijateljski poliranje (sporije)
Auto = Automatski
Device = Uređaj
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (kompatibilno)
Enable Sound = Uključi zvuk
Global volume = Opća glasnoća
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Priguši
Switch on new audio device = Promijeni trenutni uređaj
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Promijeni trenutni uređaj
Use global volume = Koristi opću glasnoću
WASAPI (fast) = WASAPI (brzo)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Auto-Rotacija analogne brzine
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = Auto-Rotacija analogne brzine
Analog Axis Sensitivity = Senzitivnost analogne osi
Analog Limiter = Analogni ograničivač
Analog Mapper High End = Postavljanje senzitivnost osi
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = Kada je analog limiter tipka pritisnuta
Auto = Automatski
Auto-centering analog stick = Auto-centriranje analog stick-a
Auto-hide buttons after seconds = Auto-sakrij tipke nakon sekundi
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Prozirnost tipki
Button style = Stil tipki
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibriraj
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibracija
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasično
Combo Key Setting = Postavke combo tipki
Combo Key Setup = Postavljanje combo tipki
Confine Mouse = Zaključaj miš u window/display području
Control Mapping = Namještanje kontrola
Custom layout... = Izmijeni raspored dodirnih kontrola...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Izmijeni raspored dodirnih kontrola...
Customize tilt = Izmijeni tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Radijus mrtve zone
Deadzone radius = Radijus mrtve zone
DInput Analog Settings = Postavke DInput analoga
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Isključi D-Pad dijagonale (4-smjerni dodir)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Svijetleći rubovi
HapticFeedback = Povratna informacija (vibracija)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignoriraj gamepade kada nije fokusirano
Ignore Windows Key = Isključi Windows tipku
Invert Axes = Izmijeni osi
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Orijentacija
Landscape Auto = Auto orijentacija
Landscape Reversed = Obrnuta orijentacija
Low end radius = Low end radius
Mouse = Postavke miša
Mouse sensitivity = Senzitivnost miša
Mouse smoothing = Izglađivanje miša
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Dodirne kontrole na ekranu
Portrait = Portret
Portrait Reversed = Obrnuti portret
PSP Action Buttons = PSP akcijske kontrole
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotacija ekrana
seconds, 0 : off = sekunde, 0 = isključeno
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Osjetljivost
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Prikaži tipku za izbornik pauze
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Tanki rubovi
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tip ulaza tilta
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt senzitivnost X osi
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt senzitivnost Y osi
To Calibrate = Za kalibraciju, drži uređaj na ravnoj površini i pritisni "Kalibriraj".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Vidljivost dodirnih kontroli
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Koristi miš za kontrole
Visibility = Vidljivost
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput postavke analoga
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Brzina osvježavanja
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &O PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Poslužitelj &renderanja (restarta PPSSPP)
Bicubic = &Bikubično
Break = Pokvari
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Više postavki...
Nearest = &Najbliže
Non-Buffered Rendering = &Preskoči bufferane efekte (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Otvori &direktorij...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&tvori iz MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Otvori &Memorijsku Karticu
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Nema bloka
Prev = Prošlo
Random = Nasumično
Replace textures = Zamijeni teksture
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Jesi li siguran da želiš vratiti sve postavke na zadano?\nPostavke kontroli nisu izmijenjene.\n\nNe možeš poništiti ovo.\nPonovo pokrenite PPSSPP za izmijenu postavki.
RestoreGameDefaultSettings = Jesi li siguran da želiš vratiti igrom-specifične postavke \nna PPSSPP zadane postavke?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Želiš li izbrisati postavke za ovu igru?
DeleteFailed = Nije moguće izbrisati datu.
Deleting = Brisanje\nPričekajte...
Disable All = Isključi sve
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Uključi sve
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Dovrši
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Neaktivno
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Spremi
Save completed = Spremanje dovršeno.
Saving = Spremanje\nPričekajte...
SavingFailed = Nije moguće spremiti datu.
Search = Search
Select = Select
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Datoteka je pakirana (ZIP).\nPrvo raspakira
[Game]
Asia = Azija
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Izbriši
Create Game Config = Kreiraj postavke igre
Create Shortcut = Kreiraj prečac
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (isto kao Prikazna rezolucija)
Auto FrameSkip = Auto preskakanje frame-ova
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto mjerenje
Backend = Backend
Balanced = Balansirano
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP datoteka ne sadrži PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Automatski konfiguriraj
Autoconfigure for device = Automatski konfiguriraj za sve uređaje
Bind All = Bind All
Clear All = Obriši sve
Default All = Vrati na zadano
Map a new key for = Postavi novu tipku za
Map Key = Postavi tipku
Map Mouse = Postavi miš
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Testiraj analoge
You can press ESC to cancel. = Možes pritisnuti ESC za odustati.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Pretraži...
Buy PPSSPP Gold = Kupi PPSSPP Gold
Choose folder = Izaberi mapu
Credits = Zasluge
DownloadFromStore = Instaliraj iz PPSSPP Homebrew Trgovine
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Trgovine
Exit = Izlaz
Game Settings = Postavke
Games = Igre
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP sprema u privremenom prostoru
SavesAreTemporaryGuidance = Extractaj PPSSPP negdje za trajno spremanje
SavesAreTemporaryIgnore = Ignoriraj upozorenje
UnpinPath = Otkvači mapu
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analogna rotacija (CW)
AxisSwap = Izmijena Osi
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Dolje
Dpad = Dpad
Frame Advance = Ubrzavanje Frameova
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Otvori chat
Pause = Pauza
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Desno
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Tipka za ubrzavanje
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Odlaganje tekstura
Texture Replacement = Mijenjanje tesktura
Toggle Fullscreen = Uključi puni zaslon
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Gore
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Posjeti Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Promijeni PRO ad hoc server IP addresu (localhos
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Nevažeći IP ili domaćin
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Veza Uspostavljena
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP kompatibilnost)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Premotaj
Save State = Spremi state
Settings = Postavke
Switch UMD = Promijeni UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Naoštriti
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 nadograđivač
VideoSmoothingAA = Video ublaživanja AA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Zaustavljanje...
[Reporting]
Bad = Loše
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Tvoji podaci se šalju u pozadini.
FeedbackDesc = Kakva je emulacija? Dajte nama i drugima do znanja!
FeedbackDisabled = Prijavljivanje kompatibilnosti servera mora biti uključeno.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Emulacija bez grešaka za cijelu igru - odlično!
Plays = Playovi
Plays Description = Potpuno moguće za igrati, ali možda sa glitchevima
ReportButton = Prijavi povratne informacije
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Brzina
Submit Feedback = Pošalji povratne informacije
SuggestionConfig = Vidi prijave na web stranici za dobre opcije.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Datum
Filename = Ime datoteke
No screenshot = Nema snimke zaslona
None yet. Things will appear here after you save. = Još ništa. Stvari će se ovdje pojaviti nakon što nešto spremiš.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Izbornik savedate
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Veličina
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = UPOZORENJE: GLTools uočen, može stvarati probleme.
In menu = In menu
Load savestate failed = Učitavanje savestate-a nije moguće
Loaded State = State učitan
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Učitano. Spremi u igri, ponovo pokreni, i učitaj za manje bugova.
LoadStateDoesntExist = Nije moguće učitati state: Savestate ne postoji!
LoadStateWrongVersion = Nije moguće učitati state: Savestate je za stariju verziju PPSSPP-a!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Spremanje tekstura je isključeno.
saveNewTextures_true = Teksture ce sada biti spremljene u datotekama.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Speed: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler verzija
Debug = Otklanjanje grešaka
Debugger Present = Otklanjivač grešaka prisutan
Device Info = Informacije o uređaju
Directories = Directories
Display Information = Informacije o prikazu
Driver Version = Verzija drivera
EGL Extensions = EGL nastavci
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Pusti
RW/RX exclusive = RW/RX ekskluzivno
Sample rate = Brzina sample-ova
Shading Language = Jezik sjenčanja
Storage = Storage
Sustained perf mode = Održiv perf način
System Information = Informacije sustava
System Name = Ime sustava
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump započelo
AVI Dump stopped. = AVI dump zaustavljeno
Cache ISO in RAM = Predmemorija puna ISO-a u RAM-u
Change CPU Clock = Promijeni emulaciju PSP-ovog CPU sata (nestabilno)
Change Memory Stick folder = Promijeni mapu Memorijskoga sticka
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Promijeni mapu Memorijskoga sticka
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Promijeni nadimak
ChangingMemstickPath = Spremljene igre, save state-ovi, i drugi podatci neće biti kopirani na ovu mapu.\n\nPromijeni mapu Memorijskoga sticka?
ChangingMemstickPathInvalid = Taj put nije mogao biti korišten za spremanje datoteka Memorijskog sticka.
ChangingMemstickPathNotExists = Ta mapa još ne postoji.\n\nSpremljene igre, save state-ovi, i drugi podatci neće biti kopirani na ovu mapu.\n\nPromijeni mapu Memorijskoga sticka?
Cheats = Varanje (eksperimentalno, vidite forume)
Cheats = Varanje
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Očisti listu igara u Nedavno
Clear UI background = Očisti UI pozadinu
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick mapa
Memory Stick inserted = Memory Stick unesen
MHz, 0:default = MHz, 0 = zadano
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Najnoviji save
No animation = No animation
Not a PSP game = Nije PSP igra
Off = Isključeno
Oldest Save = Najstariji save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP opcije
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Snimi audio
Record Display = Snimi prikaz
Reset Recording on Save/Load State = Ponovo postavi snimak na Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Prostor pun
Sustained performance mode = Način održive performanse
Time Format = Format vremena
UI = Felhasználói felület
UI background animation = UI background animation
UI Sound = Felhasználói felület hangja
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Koristi neizgubiv Video Codec (FFV1)
Use O to confirm = Koristi 0 kao gumb za potvrđivanje
Use output buffer (with overlay) for recording = Koristi output ublaživač (sa overlay-om) za snimanje
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Koristi X kao gumb za potvrđivanje
VersionCheck = Provjerite za nove verzije PPSSPP-a
WARNING: Android battery save mode is on = UPOZORENJE: Način uštede baterije u Androidu je uključen
WARNING: Battery save mode is on = UPOZORENJE: Način uštede baterije je uključen
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternatív sebesség hangereje
Audio backend = Audió backend (újraindítás szükséges)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-barát buffer (lassabb)
Auto = Auto
Device = Eszköz
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (kompatibilis)
Enable Sound = Hang engedélyezése
Global volume = Globális hangerő
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Némítás
Switch on new audio device = Új eszköz észlelésekor átváltás rá
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Új eszköz észlelésekor átváltás rá
Use global volume = Globális hangerő használata
WASAPI (fast) = WASAPI (gyors)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Automata analóg forgató sebessége
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = Automata analóg forgató sebessége
Analog Axis Sensitivity = Analóg tengely érzékenysége
Analog Limiter = Analóg korlátozó
Analog Mapper High End = Analóg leképezés felső-vég (tengely érzékenység)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = Miközben az Analóg Korlátozó gombot nyomva tartod
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Analóg kar visszaállítása középre
Auto-hide buttons after seconds = Gombok elrejtése X másodperc után
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Gombok
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Gombok átlátszósága
Button style = Gombok stílusa
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = D-Pad kalibrálása
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibrálás
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasszikus
Combo Key Setting = Gomb-kombó beállítás
Combo Key Setup = Gomb-kombók definiálása
Confine Mouse = Egérkurzor rögzítése az ablakhoz
Control Mapping = Gombok beállítása
Custom layout... = Elrendezés testreszabása…
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Elrendezés testreszabása…
Customize tilt = Döntés testreszabása…
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Holtzóna sugara
Deadzone radius = Holtzóna sugara
DInput Analog Settings = DInput analóg beállítások
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = D-Pad átlóinak letiltása (4-irányú érintés)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Világító szélek
HapticFeedback = Haptikus visszajelzés (rezgés)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Gamepad figyelmen kívül hagyása, ha nincs fókuszban
Ignore Windows Key = Windows billentyű kikapcsolása
Invert Axes = Tengelyek megfordítása
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R ravasz gombok
Landscape = Fekvő
Landscape Auto = Automatikus fekvő
Landscape Reversed = Fordított fekvő
Low end radius = Low end radius
Mouse = Egér beállítások
Mouse sensitivity = Egér érzékenység
Mouse smoothing = Egér simítás
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Érintőképernyős irányítás
Portrait = Álló
Portrait Reversed = Fordított álló
PSP Action Buttons = PSP akció gombok
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Képernyő elforgatása
seconds, 0 : off = másodperc, 0 = ki
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Érzékenység
Shape = Shape
Show right analog = Jobb oldali analóg kar megjelenítése
Show Touch Pause Menu Button = Szünet gomb megjelenítése
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Vékony szélek
Tilt Base Radius = Döntés alapsugara
Tilt Input Type = Döntési bevitel típusa
Tilt Sensitivity along X axis = X tengely menti döntés érzékenysége
Tilt Sensitivity along Y axis = X tengely menti döntés érzékenysége
To Calibrate = A kalibrációhoz hagyd az eszközt egy sima felületen, és nyomd meg a "Kalibrálás"-t.
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Érintőképernyős irányítás láthatósága
Use custom right analog = Személyre szabott jobb analog kar
Use Mouse Control = Egér bevitel használata
Visibility = Láthatóság
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analóg beállítások
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Frissítési gyakoriság
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = PPSSPP &névjegye…
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Renderelési &backend (újraindítás szükséges)
Bicubic = &Bicubic
Break = Megállítás
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Egyéb beállítások…
Nearest = Leg&közelebbi
Non-Buffered Rendering = Bufferelt effektek kihagyá&sa (nem bufferelt, gyorsabb)
Off = &Ki
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Ma&ppa megnyitása…
Open from MS:/PSP/GAME... = Megnyitás MS:/PSP/&GAME-ből…
Open Memory Stick = Memory &Stick megnyitása
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Nincs blokk
Prev = Előző
Random = Véletlenszerű
Replace textures = Textúrák kicserélése
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Biztos vagy benne, hogy mindent az alapértelmezettre állítasz?\nA gombbeállítások nem változnak.\n\n\nNem vonható vissza.\nIndítsd újra a PPSSPP-t a beállítások érvényesítéséhez.
RestoreGameDefaultSettings = Biztos vagy benne, hogy minden játék-specifikus beállítást\nvisszaállítáasz a PPSSPP alapértelmezettre?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Biztosan törölni akarod a játék beállításait?
DeleteFailed = Törlés sikertelen.
Deleting = Törlés\nKérlek várj...
Disable All = Mind kikapcsolása
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Mind bekapcsolása
Enter = Belép
Filter = Filter
Finish = Kész
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Rács
Inactive = Inaktív
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Mentés
Save completed = Mentve.
Saving = Mentés\nKérlek várj...
SavingFailed = Mentés sikertelen.
Search = Search
Select = Kiválaszt
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Igazít
Space = Szóköz
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = A fájl tömörített (ZIP).\nElőbb csomag
[Game]
Asia = Ázsia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Törlés
Create Game Config = Új játékbeállítás
Create Shortcut = Parancsikon létrehozása
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (renderelési felbontással megegyező)
Auto FrameSkip = Automatikus képkocka kihagyás
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Automatikus skálázás
Backend = Backend
Balanced = Kiegyensúlyozott
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = A ZIP fájl nem tartalmaz PSP szoftvert
[KeyMapping]
Autoconfigure = Automatikus beállítás
Autoconfigure for device = Eszköz auto-beállítása
Bind All = Bind All
Clear All = Összes törlése
Default All = Összeset alapért.
Map a new key for = Új gomb beállítása ehhez:
Map Key = Billentyű társítása
Map Mouse = Egér társítása
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Analóg teszt
You can press ESC to cancel. = Megszakításhoz használj ESC-et.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Tallózás…
Buy PPSSPP Gold = Gold vásárlása
Choose folder = Mappa választása
Credits = Névjegy
DownloadFromStore = Letöltés a PPSSPP Homebrew Store-ból
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Kilépés
Game Settings = Beállítások
Games = Játékok
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = A PPSSPP ideiglenes tárba ment
SavesAreTemporaryGuidance = A tartós mentéshez csomagold ki valahova a PPSSPP-t
SavesAreTemporaryIgnore = Figyelmen kívül hagyás
UnpinPath = Felold
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Tengely csere
Circle = Kör
Cross = Kereszt
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad Le
D-pad left = D-pad Balra
D-pad right = D-pad Jobbra
D-pad up = D-pad Fel
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = D-Pad Le
Dpad = D-Pad
Frame Advance = Köv. képkocka
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Szünet
R = R
RapidFire = Gyorstüzelés
Record = Record
Remote hold = Távoli zár
Rewind = Visszatekerés
Right = D-Pad Jobbra
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = Jobb An. Le
RightAn.Left = Jobb An. Balra
RightAn.Right = Jobb An. Jobbra
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Seb. változtatása
Square = Négyzet
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Textúra kiírás
Texture Replacement = Textúra csere
Toggle Fullscreen = Teljes képernyő
Toggle mode = Üzemmód váltása
Triangle = Háromszög
Unthrottle = Gyorsítás
Fast-forward = Gyorsítás
Up = D-Pad Fel
Vol + = Hangerő +
Vol - = Hangerő -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Ad Hoc többjátékos fórum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Alul középen
Bottom Left = Alul bal old.
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = ProAdhoc szerver címe (localhost = multiple ins
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat gomb helye
Chat Here = Írj ide...
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat képernyő poziciója
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Érvénytelen IP vagy kiszolgáló név
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Hálózat inicializálva
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port eltolás/offset (0 = PSP kompatibilitás)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Gyors üzenet 1
Quick Chat 2 = Gyors üzenet 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Visszatekerés
Save State = Állapotmentés készítése
Settings = Beállítások
Switch UMD = UMD váltása
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Csíkozás
Sharpen = Élesítés
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 felskálázó
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignetta
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Leállítás alatt...
[Reporting]
Bad = Rossz
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = A jelentésed feltöltésre kerül a háttérben.
FeedbackDesc = Hogy tetszik az alkalmazás? Áruld el véleményed nekünk és a közösségnek!
FeedbackDisabled = A kompatibilitási jelentéseket engedélyezni kell.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = A teljes játék emulálása hibátlan - remek!
Plays = Játszható
Plays Description = Végig játszható, de előfordulnak kisebb hibák.
ReportButton = Vélemény jelentése
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Sebesség
Submit Feedback = Vélemény elküldése
SuggestionConfig = Nézd meg a jelentéseket a honlapon a megfelelő beállításokhoz.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Dátum
Filename = Fájlnév
No screenshot = Nincs kép
None yet. Things will appear here after you save. = Itt jelennek majd meg a mentések. Még nincs semmi.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Mentés
Save States = Állapotmentések
Savedata Manager = Mentések kezelése
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Méret
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = FIGYELMNEZTETÉS: GLTools észlelve, problémákat okozhat.
In menu = Menüben
Load savestate failed = Állapotmentés betöltése sikertelen
Loaded State = Állapotmentés betöltve
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Betöltve. Ments a játékban, indítsd újra, és töltsd be a mentést kevesebb hibáért.
LoadStateDoesntExist = Hiba az állapotmentés betöltése közben: Az állapotmentés nem létezik!
LoadStateWrongVersion = Hiba az állapotmentés betöltése közben: Az állapotmentés egy régebbi PPSSPP verzióhoz való!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Textúra mentés letiltva.
saveNewTextures_true = A textúrák mostantól el lesznek mentve a tárhelyeden.
SpeedCustom2 = Sebesség: alternatív 2
standard = Sebesség: alapértelmezett
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Névtelen PSP játék
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler verzió
Debug = Hibakeresés
Debugger Present = Debugger jelen
Device Info = Eszközinfó
Directories = Directories
Display Information = Megjelenítő információ
Driver Version = Driver verzió
EGL Extensions = EGL kiterjesztések
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exkluzív
Sample rate = Mintavételezési ráta
Shading Language = Shading nyelv
Storage = Storage
Sustained perf mode = Fentartott teljesítmény mód
System Information = Rendszerinformáció
System Name = Név
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI írás indítva
AVI Dump stopped. = AVI írás leállítva
Cache ISO in RAM = Teljes ISO fájl RAM-ban tartása
Change CPU Clock = Emulált CPU órajel változtatása (instabil)
Change Memory Stick folder = Memory Stick mappa megváltoztatása
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick mappa megváltoztatása
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Becenév megváltoztatása
ChangingMemstickPath = A mentések, állapotmentések és egyéb adatok nem kerülnek másolásra ebbe a mappába.\n\nMegváltoztatod a Memory Stick mappáját?
ChangingMemstickPathInvalid = Ez az elérési útvonal nem használható Memory Stick fájlok mentésére.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick mappa
Memory Stick inserted = Memory Stick behelyezve
MHz, 0:default = MHz, 0 = alapértelmezett
MMDDYYYY = HHNNÉÉÉÉ
Moving background = Moving background
Newest Save = Legújabb mentés
No animation = No animation
Not a PSP game = Nem egy PSP játék
Off = Ki
Oldest Save = Legrégebbi mentés
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP modell
PSP Settings = PSP beállítások
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Audió felvétele
Record Display = Videó felvétele
Reset Recording on Save/Load State = Felvétel leállítása állapotmentés készítésekor vagy betöltésekor
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Tárhely megtelt
Sustained performance mode = Fentartott teljesítmény mód
Time Format = Idő formátuma
UI = Felhasználói felület
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Veszteségmentes videó codec használata (FFV1)
Use O to confirm = O gomb használata a megerősítéshez
Use output buffer (with overlay) for recording = Kimeneti buffer alkalmazása (fedőréteggel) rögzítéskor
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = X gomb használata a megerősítéshez
VersionCheck = PPSSPP frissítés keresése
WARNING: Android battery save mode is on = FIGYELEM: Android energiatakarékos üzemmód bekapcsolva!
WARNING: Battery save mode is on = FIGYELEM: Energiatakarékós üzemmód bekapcsolva!
Waves = Waves
YYYYMMDD = ÉÉÉÉHHNN
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (butuh start ulang)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (lambat)
Auto = Otomatis
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (cocok)
Enable Sound = Aktifkan suara
Global volume = Volume global
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (cepat)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Pembatas analog
Analog Mapper High End = Pemetaan analog high-end (sensitivitas sumbu)
Analog Mapper Low End = Pemetaan analog low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Mode pemetaan analog
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Kemudi analog
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Otomatis
Auto-centering analog stick = Penengahan otomatis kemudi analog
Auto-hide buttons after seconds = Sembunyi-tombol setelah beberapa detik
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Kegelapan tombol
Button style = Gaya tombol
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibrasi
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibrasi
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasik
Combo Key Setting = Pengaturan tombol kombinasi
Combo Key Setup = Konfigurasi tombol kombinasi
Confine Mouse = Kurung tetikus di dalam area layar
Control Mapping = Pemetaan kontrol
Custom layout... = Sunting tata letak kontrol sentuh...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Sunting tata letak kontrol sentuh...
Customize tilt = Sesuaikan kemiringan...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Radius mati
Deadzone radius = Radius mati
DInput Analog Settings = Pengaturan DInput analog
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Matikan D-Pad diagonal (sentuhan 4 arah)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Umpan balik (getar)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Abaikan kemudi ketika tidak fokus
Ignore Windows Key = Abaikan tombol Windows
Invert Axes = Balikkan sumbu
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Tombol pelatuk L/R
Landscape = Lanskap
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Lanskap terbalik
Low end radius = Low end radius
Mouse = Pengaturan Mouse
Mouse sensitivity = Sentivitas Mouse
Mouse smoothing = Kelembutan Mouse
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Kontrol sentuh di layar
Portrait = Tegak
Portrait Reversed = Tegak terbalik
PSP Action Buttons = Tombol aksi PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotasi layar
seconds, 0 : off = detik, 0 = mati
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivitas
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Tampilkan tombol menu jeda
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Garis batas tipis
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Jenis masukan kemiringan
Tilt Sensitivity along X axis = Sensitivitas kemiringan sepanjang sumbu X
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensitivitas kemiringan sepanjang sumbu Y
To Calibrate = Untuk mengkalibrasi, taruh perangkat di permukaan datar dan tekan "Kalibrasi".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Visibilitas kendali sentuh
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Gunakan kontrol mouse
Visibility = Visibilitas
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Pengaturan analog XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Perbarui Penyegaran
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = Tent&ang PPSSPP...
Auto = Otomatis
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Start ulang PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Pengaturan Lainnya...
Nearest = Terdekat
Non-Buffered Rendering = Lewati efek penyangga (tak-tersangga, lebih cepat)
Off = Mati
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Buka &Direktori...
Open from MS:/PSP/GAME... = Buka dari MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Buka &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Tidak ada blok
Prev = Sebelum
Random = Acak
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Apakah Anda yakin ingin mengembalikan semua pengaturan ke awal?\nPengaturan pemetaan kendali tidak berubah.\n\nAksi ini bersifat permanen.\nSilakan start ulang PPSSPP agar perubahan ini bisa diterapkan.
RestoreGameDefaultSettings = Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan permainan\nkembali ke pengaturan awal PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Apakah Anda benar-benar ingin menghapus pengaturan unt
DeleteFailed = Tidak dapat menghapus data.
Deleting = Menghapus\nMohon tunggu...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Selesai
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Simpan
Save completed = Selesai menyimpan.
Saving = Menyimpan\nMohon tunggu...
SavingFailed = Tidak dapat menyimpan data.
Search = Search
Select = Select
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas terkompresi (ZIP).\nSilakan ekstrak
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Hapus
Create Game Config = Buat konfig. permainan
Create Shortcut = Buat jalan pintas
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Otomatis
Auto (1:1) = Otomatis (1:1)
Auto (same as Rendering) = Otomatis (sama dengan resolusi pelukis)
Auto FrameSkip = Lewati Frame secara otomatis
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Penskala otomatis
Backend = Backend
Balanced = Seimbang
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis untuk perangkat
Bind All = Bind All
Clear All = Bersihkan semua
Default All = Kembalikan ke awal
Map a new key for = Tombol kunci baru ditetapkan ke
Map Key = Tetapkan kunci/tombol
Map Mouse = Tetapkan mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Uji analog
You can press ESC to cancel. = kamu dapat membatalkan dengan menekan ESC.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Telusuri...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Kredit/Kontributor
DownloadFromStore = Unduh dari PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Keluar
Game Settings = Pengaturan
Games = Permainan
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Lepaskan
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Tukar sumbu
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Bawah
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Jeda
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Kanan
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Bawah
RightAn.Left = RightAn.Kiri
RightAn.Right = RightAn.Kanan
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Atas
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Kunjungi forum Ad Hoc Multiplayer
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Ganti alamat IP pelayan PRO ad hoc (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Jaringan terinisiasi
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = kecocokan dengan PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Simpan posisi
Settings = Pengaturan
Switch UMD = Ganti UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Pertajam
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Menghentikan...
[Reporting]
Bad = Buruk
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Data Anda akan dikirim di latar belakang.
FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu kami dan komunitas!
FeedbackDisabled = Laporan kompatibilitas harus diaktifkan.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Emulasi sempurna untuk seluruh permainan - hebat!
Plays = Bermain
Plays Description = Sepenuhnya dapat dimainkan, tapi mungkin ada kesalahan.
ReportButton = Laporkan umpan balik
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Kecepatan
Submit Feedback = Ajukan umpan balik
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = Tangkapan layar kosong
None yet. Things will appear here after you save. = Belum ada. Sesuatu akan muncul di sini setelah Anda menyimpan.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Simpan data
Save States = Simpanan posisi
Savedata Manager = Pengatur data simpanan
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin akan menyebabkan masala
In menu = In menu
Load savestate failed = Gagal memuat simpanan posisi permainan
Loaded State = Posisi/keadaan termuat
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Gagal memuat posisi permainan: Simpanan tidak ada!
LoadStateWrongVersion = Gagal memuat posisi permainan: Simpanan ini untuk versi lawas dari PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Kecepatan: standar
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Awakutu
Debugger Present = Pengawakutu tersedia
Device Info = Info perangkat
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Versi penggerak
EGL Extensions = Ekstensi EGL
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Rilis
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = Informasi sistem
System Name = Nama
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump dimulai.
AVI Dump stopped. = AVI dump berhenti.
Cache ISO in RAM = Tembolokkan ISO dalam RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (tidak stabil)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Ganti panggilan
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Kecurangan (eksperimen, lihat forum)
Cheats = Kecurangan
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Bersihkan daftar main terakhir
Clear UI background = Hapus latar UI
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick dimasukkan
MHz, 0:default = MHz, 0 = awal
MMDDYYYY = BBHHTTTT
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Bukan permainan PSP
Off = Mati
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Model PSP
PSP Settings = Pengaturan PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Rekam Suara
Record Display = Rekam Tampilan
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Penyimpanan penuh
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Format waktu
UI = Antarmuka pengguna
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Gunakan Lossless Video Codec (FFV1)
Use O to confirm = Gunakan O sebagai tombol konfirmasi
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Gunakan X sebagai tombol konfirmasi
VersionCheck = Cek versi baru PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = PERINGATAN: Modus hemat daya Android aktif
WARNING: Battery save mode is on = PERINGATAN: Modus hemat daya aktif
Waves = Waves
YYYYMMDD = TTTT/BB/HH
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
[Audio]
Alternate speed volume = Volume velocizzato alternativo
Audio backend = Renderer Audio (necessita il riavvio)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Buffer per Bluetooth (lento)
Auto = Automatico
Device = Dispositivo
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DirectSound (compatibile)
Enable Sound = Attiva il Sonoro
Global volume = Volume Globale
Microphone = Microfono
Microphone Device = Periferica Microfono
Mute = Muto
Switch on new audio device = Passa la nuovo dispositivo audio
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Passa la nuovo dispositivo audio
Use global volume = Usa volume globale
WASAPI (fast) = WASAPI (veloce)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Velocità rotazione automat. analogico
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = Velocità rotazione automat. analogico
Analog Axis Sensitivity = Sensibilità Asse Analogico
Analog Limiter = Limitatore Analogico
Analog Mapper High End = Mappatura Analogico avanzata (sensibilità degli assi)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = Quando viene premuto il tasto del limitatore analogico
Auto = Automatico
Auto-centering analog stick = Auto-centramento dello stick analogico
Auto-hide buttons after seconds = Nascondi autom. i pulsanti dopo 2 secondi
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Assegnazioni
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Opacità Tasti
Button style = Stile dei Tasti
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibra il D-Pad
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibratura
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classico
Combo Key Setting = Impostazioni tasti Combo
Combo Key Setup = Settaggi tasti Combo
Confine Mouse = Confina il mouse all'interno dell'area della finestra
Control Mapping = Mappatura dei Controlli
Custom layout... = Personalizza disposizione dei Controlli...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Personalizza disposizione dei Controlli...
Customize tilt = Personalizza Inclinazione...
D-PAD = Croce direzionale
Deadzone Radius = Raggio della zona morta
Deadzone radius = Raggio della zona morta
DInput Analog Settings = Impostazioni DInput analogico
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disattiva Diagonali del D-Pad (Tocco a 4-Vie)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Bordi luminosi
HapticFeedback = Risposta Tattile (vibrazione)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignora i gamepad se non attivi
Ignore Windows Key = Ignora il tasto "Windows"
Invert Axes = Inverti gli Assi
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Pulsanti grilletto L/R
Landscape = Panoramico
Landscape Auto = Panoramico automatico
Landscape Reversed = Panoramico invertito
Low end radius = Low end radius
Mouse = Impostazioni Mouse
Mouse sensitivity = Sensibilità Mouse
Mouse smoothing = Fluidità Mouse
@@ -64,22 +87,33 @@ Off = Disattiva
OnScreen = Controlli Touchscreen
Portrait = Ritratto
Portrait Reversed = Ritratto invertito
PSP Action Buttons = Pulsanti Azione PSP (△◯☐)
PSP Action Buttons = Pulsanti Azione PSP (△◯☐)
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotazione Schermo
seconds, 0 : off = secondi, 0 = disattiva
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensibilità
Shape = Shape
Show right analog = Mostra analogico destro
Show Touch Pause Menu Button = Mostra Tasto di Pausa
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Bordi fini
Tilt Base Radius = Modifica zona morta con inclinazione analogica
Tilt Input Type = Tipo di Input Inclinazione
Tilt Sensitivity along X axis = Inverti Sensibilità sull'asse X
Tilt Sensitivity along Y axis = Inverti Sensibilità sull'asse Y
To Calibrate = Per calibrare, mantenere il dispositivo su una superficie piatta e premere "Calibra".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Visibilità controlli Touch
Use custom right analog = Usa analogico destro personalizzato
Use Mouse Control = Usa il controllo con il mouse
Visibility = Visibilità
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Impostazioni XInput analogico
@@ -99,18 +133,19 @@ Refresh Rate = Frequenza di Aggiornamento
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = Informazioni su PPSSPP...
Auto = Automatico
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering di fondo (riavvia il PPSSPP)
Bicubic = Bicubico
Break = Interruzione
Break on Load = Fermati al caricamento
Buffered Rendering = Rendering con buffer
Buy Gold = Acquista la Versione &Gold
Buy Gold = Acquista la Versione Gold
Control Mapping... = Impostazioni dei Controlli...
Debugging = Debug
Deposterize = De-posterizza
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D9 = Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = &Disassemblatore...
Disassembly = Disassemblatore...
Discord = Discord
Display Layout Editor = Editor visualizzazione layout...
Display Rotation = Rotazione display
@@ -121,10 +156,10 @@ Enable Cheats = Attiva i trucchi
Enable Sound = Attiva il sonoro
Exit = Esci
Extract File... = Estrazione File...
File = &File
Frame Skipping = &Salto frame
File = File
Frame Skipping = Salto frame
Frame Skipping Type = Tipo di Salto frame
Fullscreen = Allarga a Tutto Schermo
Fullscreen = Schermo Intero
Game Settings = Impostazioni di Gioco
GE Debugger... = Debugger GE...
GitHub = Git&Hub
@@ -137,19 +172,20 @@ Ignore Windows Key = Ignora il tasto "Windows"
Keep PPSSPP On Top = Mantieni PPSSPP Sempre in Primo Piano
Landscape = Panoramico
Landscape reversed = Panoramico invertito
Language... = Lingua...
Language... = Lingua dell'interfaccia...
Linear = Lineare
Load = Carica File...
Load .sym File... = Carica File .sym...
Load Map File... = Carica File Map...
Load State = Carica Stato
Load State File... = Carica File di Stato...
Log Console = &Log Console
Log Console = Log Console
Memory View... = Visualizzazione Memoria...
More Settings... = Altre Impostazioni...
Nearest = Pixel perfect
Non-Buffered Rendering = Salta effetti di buffer (niente buffer, più velocità)
Off = Disattiva
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Apri Cartella...
Open from MS:/PSP/GAME... = Apri da MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Apri Memory Stick
@@ -160,7 +196,7 @@ Pause When Not Focused = Pausa quando non attivo
Portrait = Ritratto
Portrait reversed = Ritratto invertito
Postprocessing Shader = Shader di post-elaborazione
PPSSPP Forums = Forums PPSSPP
PPSSPP Forums = Forum PPSSPP
Record = Registra
Record Audio = Registra Audio
Record Display = Registra Display
@@ -168,7 +204,7 @@ Rendering Mode = Modalità di Rendering
Rendering Resolution = Rendering della Risoluzione
Reset = Reset
Reset Symbol Table = Reimposta la Tabella dei Simboli
Run = &Avvia
Run = Avvia
Save .sym File... = Salva File .sym...
Save Map File... = Salva File Map...
Save State = Salva Stato
@@ -177,7 +213,7 @@ Savestate Slot = Slot del salvataggio di stato
Screen Scaling Filter = Filtro Scalatura Schermo
Show Debug Statistics = Mostra Statistiche di Debug
Show FPS Counter = Mostra FPS
Skip Number of Frames = Salta numero di frames
Skip Number of Frames = Salta numero di frame
Skip Percent of FPS = Salta percentuale di FPS
Stop = &Interrompi
Switch UMD = Cambia UMD
@@ -204,15 +240,15 @@ Create/Open textures.ini file for current game = Crea/Apri il file textures.ini
Current = Corrente
Dev Tools = Tools di sviluppo
DevMenu = DevMenu
Disabled JIT functionality = JIT Funzionalità JIT disattivata
Disabled JIT functionality = Disattivata Funzionalità JIT
Draw Frametimes Graph = Disegna grafica dei frametimes
Dump Decrypted Eboot = Crea EBOOT.BIN decriptato all'avvio del gioco
Dump Frame GPU Commands = Comandi Dump frame GPU
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
Dump Frame GPU Commands = Comandi GPU Dump frame
Enable driver bug workarounds = Abilita espediente per superare i bug dei driver
Enable Logging = Attiva Log del Debug
Enter address = Inserire indirizzo
FPU = FPU
Framedump tests = Framedump tests
Framedump tests = Test del framedump
Frame Profiler = Profilo Frame
GPU Driver Test = Test dei driver GPU
GPU Profile = Profilo GPU
@@ -229,16 +265,17 @@ No block = Nessun blocco
Prev = Indietro
Random = Casuale
Replace textures = Sostituisci textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset del logging limitato
RestoreDefaultSettings = Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni?\nImpostazioni dei Controlli non sono cambiate.\n\n\nQuesta azione non si può annullare.\nRiavviare PPSSPP per caricare i cambiamenti.
RestoreGameDefaultSettings = Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni specifiche per il gioco\nai valori predefiniti?
RestoreDefaultSettings = Si desidera davvero ripristinare le impostazioni?\nImpostazioni dei Controlli non sono cambiate.\n\n\nQuest'azione non può essere annullata.\nRiavviare PPSSPP per caricare i cambiamenti.
RestoreGameDefaultSettings = Si desidera davvero ripristinare le impostazioni specifiche per il gioco\nai valori predefiniti?
Resume = Ripristina
Run CPU Tests = Fai Test CPU
Save language ini = Salva *.ini della lingua
Save new textures = Salva nuove texture
Shader Viewer = Visualizzatore shader
Show Developer Menu = Mostra Menu Sviluppatore
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Show on-screen messages = Mostra i messaggi on-screen
Stats = Statistiche
System Information = Informazioni Sistema
Texture Replacement = Sostituzione Texture
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Vuoi veramente cancellare le impostazioni per questo g
DeleteFailed = Impossibile cancellare i dati.
Deleting = Cancellazione in corso.\nAttendere, prego...
Disable All = Disattiva tutto
Dumps = Dumps
Edit = Modifica
Enable All = Attiva tutto
Enter = Invio
Filter = Filter
Finish = Fine
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Griglia
Inactive = Inattiva
InternalError = È avvenuto un errore interno.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Salva
Save completed = Salvataggio Completato.
Saving = Salvataggio in corso.\nAttendere, prego...
SavingFailed = Impossibile salvare i dati.
Search = Search
Select = Seleziona
Shift = Maiuscolo
Skip = Skip
Snap = Allinea
Space = Spazio
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Il file è compresso (ZIP).\nPrima si deve
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Elimina
Create Game Config = Crea game config
Create Shortcut = Crea Scorciatoia
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automatico
Auto (1:1) = Automatico (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automatico (stessa risoluzione del rendering)
Auto FrameSkip = Salto frame automatico
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Scaling automatico
Backend = Renderer
Balanced = Bilanciato
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = Il file ZIP non contiene software PSP
[KeyMapping]
Autoconfigure = Configurazione automatica
Autoconfigure for device = Configurazione Automatica per il Dispositivo
Bind All = Bind All
Clear All = Pulisci Tutto
Default All = Ripristina Tutto
Map a new key for = Seleziona Tasto di Controllo per:
Map Key = Mappatura tasto
Map Mouse = Mappatura mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogico
You can press ESC to cancel. = Puoi premere Esc per annullare.
@@ -568,7 +615,6 @@ Browse = Sfoglia...
Buy PPSSPP Gold = Acquista PPSSPP Gold
Choose folder = Scegli cartella
Credits = Riconoscimenti
DownloadFromStore = Scarica dallo Store PPSSPP Homebrew
Exit = Esci
Game Settings = Impostazioni
Games = Giochi
@@ -578,6 +624,7 @@ How to get games = Come ottenere giochi?
How to get homebrew & demos = Come ottenere homebrew o demo?
Load = Carica...
Loading... = Caricamento in corso...
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
PinPath = Pin
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP non può caricare i giochi o salvarli, in questo momento
Recent = Recenti
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP sta salvando in una cartella temporanea
SavesAreTemporaryGuidance = Estrae PPSSPP da qualche parte per salvarlo permanentemente
SavesAreTemporaryIgnore = Ignora l'avviso
UnpinPath = Stacca
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,13 +658,25 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Rotazione analog. automatica (orario)
AxisSwap = Scambia Assi
Circle = Cerchio
Cross = Croce
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad giù
D-pad left = D-pad sinistra
D-pad right = D-pad destra
D-pad up = D-pad su
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = D-Pad Giù
Dpad = Dpad
Fast-forward = Fast-forward
Frame Advance = Avanzam. frame
Hold = Hold
Home = Home
@@ -631,10 +691,11 @@ OpenChat = Apri la chat
Pause = Pausa
R = R
RapidFire = Fuoco rapido
Record = Record
Remote hold = Blocco da remoto
Rewind = Riavvolgi
Right = D-Pad Destro
Right Analog Stick (tap to customize) = Analogico destro (tocca per personalizzare)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = Analogico destro - Giù
RightAn.Left = Analogico destro - Sinistra
RightAn.Right = Analogico destro - Destra
@@ -648,21 +709,25 @@ Select = Select
SpeedToggle = Velocità
Square = Quadrato
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Dumping delle texture
Texture Replacement = Sostituzione delle texture
Toggle Fullscreen = Passa a Schermo Intero
Toggle mode = Modalità Scambio
Triangle = Triangolo
Unthrottle = Non velocizzare
Up = D-Pad Su
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Vol + = Volume +
Vol - = Volume -
Wlan = WLAN
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visita il forum Ad Hoc Multigiocatore
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AdHoc Server = Server Ad hoc
AdhocServer Failed to Bind Port = Il server Ad hoc non è riuscito a collegarsi alla porta
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = In basso al centro
Bottom Left = In basso a sinistra
@@ -674,6 +739,7 @@ Change proAdhocServer Address = Cambia indirizzo server IP PRO ad hoc (localhost
Chat = Chat
Chat Button Position = Posizione del pulsante chat
Chat Here = Scrivi qui
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Posizione della chat
Disconnected from AdhocServer = Disconnesso dal server ad hoc
DNS Error Resolving = Errore risoluzione DNS
@@ -693,12 +759,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Impossibile correlare l'IP localhost
Failed to Bind Port = Impossibile correlare la porta
Failed to connect to Adhoc Server = Impossibile connettersi al sever ad hoc
Forced First Connect = Prima connessione forzata (connessione più rapida)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Indirizzo IP o nome del dominio non valido
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = predefinito)
Minimum Timeout = Timeout minimo (forza in ms, 0 = predefinito)
Misc = Varie (predefinito = compatibilità PSP)
Network Initialized = Rete inizializzata
None = None
Please change your Port Offset = Prego, cambiare l'offset della porta
Port offset = Offset Porta (0 = compatibilità PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Indirizzo server ad hoc:
Quick Chat 1 = Chat rapida 1
Quick Chat 2 = Chat rapida 2
@@ -721,7 +791,7 @@ WLAN Channel = Canale WLAN
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Sei in modalità offline, vai alla lobby online.
[Pause]
Cheats = Trucchi
Cheats = Cheat
Continue = Continua
Create Game Config = Crea game config
Delete Game Config = Elimina game config
@@ -732,6 +802,8 @@ Rewind = Riavvolgimento
Save State = Salva Stato
Settings = Impostazioni
Switch UMD = Cambia UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (parametri duplicati, verrà usata la precedente regolazione)
@@ -762,6 +834,7 @@ Scanlines = Linee di scansione (CRT)
Sharpen = Maggior nitidezza
SSAA(Gauss) = Supercampionamento AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Upscaling Spline36
VideoSmoothingAA = AA nitido del video
Vignette = Miniatura
@@ -796,16 +869,45 @@ tools = Strumenti Liberi utilizzati:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = MrYadro, mgaver, VIRGINKLM, raven02
translators1 = MrYadro, mgaver, adrian17, raven02, papel
translators2 = sum2012, vnctdj, unknownbrackets, ufdada
translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, adrian17
translators4 = papel
translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, VIRGINKLM
translators4 =
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter
website = Visita il sito web:
written = Scritto in C++ per velocità e portabilità
[MemStick]
Already contains PSP data = Contiene già dati PSP
Create or Choose a PSP folder = Scegli o crea una cartella PSP
Current = Corrente
DataCanBeShared = I dati possono essere condivisi tra PPSSPP normale/Gold
DataCannotBeShared = I dati NON possono essere condivisi tra PPSSPP normale/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Attenzione! I dati andranno persi quando disinstalli PPSSPP!
DataWillStay = I dati rimaranno anche se disinstalli PPSSPP.
Done! = Fatto!
EasyUSBAccess = Facile accesso tramite USB
Failed to move some files! = Il trasferimento di alcuni file è fallito!
Failed to save config = Il salvataggio della configurazione è fallito
Free space = Spazio disponibile
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Scegli dove tenere i dati PSP (Memory Stick)
Move Data = Trasferisci i dati
Selected PSP Data Folder = Seleziona la cartella per i dati PSP
No data will be changed = Nessun dato sarà modificato
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP verrà riavviato dopo la modifica
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Inizio trasferimento...
That folder doesn't work as a memstick folder. = Quella cartella non funziona come cartella per la memory stick.
USBAccessThrough = Accesso USB tramite Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = Accesso USB tramite Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Usa la cartella dati privata dell'app
Use PSP folder at root of storage = Usa la cartella PSP alla radice della memoria
Welcome to PPSSPP! = Benvenuto su PPSSPP!
WhatsThis = Cos'è questo?
[RemoteISO]
Browse Games = Cerca i giochi
Local Server Port = Porta locale del server
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Interruzione in corso...
[Reporting]
Bad = Pessima
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = I dati verranno trasmessi in background.
FeedbackDesc = Com'è l'emulazione? Fallo sapere alla comunità!
FeedbackDisabled = L'invio del rapporto di compatibilità dev'essere attivato.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Emulazione perfetta per tutto il gioco - magnifico!
Plays = Giocabile
Plays Description = Completamente giocabile ma sono presenti dei glitch
ReportButton = Rapporto feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Velocità
Submit Feedback = Invia feedback
SuggestionConfig = Guarda i rapporti sul sito web per le impostazioni migliori.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Data
Filename = Nome del file
No screenshot = Nessuno screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = Ancora niente. Si inizierà a vedere qualcosa dopo il salvataggio.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Salvataggi
Save States = Salvataggio stati
Savedata Manager = Gestione dei Salvataggi
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Dimensioni
[Screen]
@@ -881,15 +988,17 @@ Cardboard VR OFF = Cardboard VR spenta
Chainfire3DWarning = AVVISO: rilevato Chainfire3D, potrebbe causare problemi
Failed to load state = Impossibile caricare il salvataggio di stato
Failed to save state = Impossibile salvare il salvataggio di stato
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Caricato. Salvataggio in gioco, riavvia, e carica per meno bug.
fixed = Velocità: alternata
GLToolsWarning = AVVISO: rilevato GLTools, potrebbe causare problemi
In menu = Nei menu
Load savestate failed = Caricamento salvataggio di stato fallito
Loaded State = Stato Caricato
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Caricato. Salvataggio in gioco, riavvio, e caricamento per meno bug.
LoadStateDoesntExist = Caricamento stato fallito: lo stato non esiste!
LoadStateWrongVersion = Caricamento stato fallito: lo stato è di una versione precedente di PPSSPP!
norewind = Nessun riavvolgimento di savestates disponibile.
norewind = Nessun riavvolgimento degli stati salvati disponibile.
Playing = Sta giocando
PressESC = Premere ESC per aprire il Menu Pausa
replaceTextures_false = Le texture non verranno più sostituite.
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Il salvataggio delle texture è stato disattivato.
saveNewTextures_true = Le texture verranno salvate su disco.
SpeedCustom2 = Velocità: alternativa 2
standard = Velocità: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Gioco PSP senza titolo
[Store]
@@ -933,10 +1043,11 @@ D3DCompiler Version = Versione D3DCompiler
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger presente
Device Info = Informazioni dispositivo
Directories = Directories
Display Information = Informazioni display
Driver Version = Versione dei Driver
EGL Extensions = Estensioni EGL
Frames per buffer = Frames per buffer
Frames per buffer = Frame per buffer
GPU Information = Informazioni GPU
High precision float range = Ampiezza di float ad alta precisione
High precision int range = Ampiezza interi ad alta precisione
@@ -947,7 +1058,7 @@ OGL Extensions = Estensioni OGL
OpenGL ES 2.0 Extensions = Estensioni OpenGL ES 2.0
OpenGL ES 3.0 Extensions = Estensioni OpenGL ES 3.0
OpenGL Extensions = Estensioni OpenGL
Optimal frames per buffer = Frames per buffer ottimali
Optimal frames per buffer = Frame per buffer ottimali
Optimal sample rate = Frequenza di campionamento ottimale
OS Information = Informazioni OS
PPSSPP build = Versione PPSSPP
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Rilascio
RW/RX exclusive = Esclusiva RW/RX
Sample rate = Frequenza di campionamento
Shading Language = Linguaggio shading
Storage = Storage
Sustained perf mode = Modalità prestazioni prolungate
System Information = Informazioni Sistema
System Name = Nome
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = Dump AVI avviato
AVI Dump stopped. = Dump AVI interrotto
Cache ISO in RAM = Metti l'ISO in cache nella RAM (avvio lento)
Change CPU Clock = Cambia la frequenza della CPU (instabile)
Change Memory Stick folder = Cambia cartella della Memory Stick
Change Memory Stick Size = Cambia dimensioni (GB) Memory Stick
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Cartella della Memory Stick
Memory Stick size = Cambia dimensioni Memory Stick
Change Nickname = Cambia Nick
ChangingMemstickPath = I salvataggi, gli stati e altri dati non verranno copiati in questa cartella.\n\nCambiare la cartella del Memory Stick?
ChangingMemstickPathInvalid = Quel percorso non può essere usato per salvare i file Memory Stick.
@@ -1006,6 +1121,12 @@ Failed to save state. Error in the file system. = Impossibile effettuare il salv
Fast (lag on slow storage) = Veloce (lag nei dischi lenti)
Fast Memory = Memoria Rapida (instabile)
Force real clock sync (slower, less lag) = Forza sincronizzazione con frequenza reale (lento, meno lag)
Moving background = Moving background
No animation = No animation
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
Recent games = Recent games
UI = UI
frames, 0:off = frames, 0 = off
Games list settings = Impostazioni Lista giochi
General = Generali
@@ -1040,7 +1161,7 @@ Save path in My Documents = Salva il percorso in "Documenti"
Savestate Slot = Slot di salvataggio stato
Savestate slot backups = Backup dello slot di salvataggio stato
Screenshots as PNG = Salva screenshot in formato PNG
Set UI background... = Imposta sfondo UI...
Set UI background... = Imposta sfondo interfaccia...
Show ID = Mostra ID
Show region flag = Mostra flag regione
Simulate UMD delays = Simula ritardo UMD
@@ -1052,17 +1173,19 @@ Slot 5 = Slot 5
Storage full = Spazio su disco pieno
Sustained performance mode = Modalità prestazioni prolungate
Time Format = Formato Data/Ora
UI = Interfaccia utente
UI background animation = UI background animation
UI Sound = Suoni dell'Interfaccia
undo %c = salva %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Usa Codec Video senza perdite (FFV1)
Use O to confirm = Usa ◯ come tasto di conferma
Use output buffer (with overlay) for recording = Usa la memoria di buffer per la registrazione (compresi i messaggi)
Use system native keyboard = Usa tastiera nativa di sistema
Use X to confirm = Usa come tasto di conferma
Use X to confirm = Usa come tasto di conferma
VersionCheck = Controlla se ci sono aggiornamenti per PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = ATTENZIONE: La modalità Risparmio Energetico di Android è attivata
WARNING: Battery save mode is on = ATTENZIONE: La modalità Risparmio Energetico è attivata
Waves = Waves
YYYYMMDD = AAAAMMGG
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = カスタム速度時のボリューム
Audio backend = オーディオのバックエンド (再起動が必要)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetoothに適したバッファ (低速)
Auto = 自動
Device = デバイス
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (互換性重視)
Enable Sound = オーディオを有効にする
Global volume = グローバルボリューム
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Microphone = マイクの設定
Microphone Device = マイク入力機器の選択
Mute = ミュート
Switch on new audio device = 新しいオーディオデバイスをオンにする
Reverb volume = リバーブボリューム
Use new audio devices automatically = 新しいオーディオデバイスをオンにする
Use global volume = グローバルボリュームを使う
WASAPI (fast) = WASAPI (高速)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = アナログの自動回転速度
Analog Binding = アナログパッドへの対応ボタン割り当て
Analog Settings = アナログパッドの設定
Analog Style = 右アナログパッドのスタイル
Auto-rotation speed = アナログの自動回転速度
Analog Axis Sensitivity = アナログパッドの感度
Analog Limiter = アナログパッドのリミッタ
Analog Mapper High End = アナログマッパーの最大値 (軸の感度)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = アナログリミッタボタンが押されたとき
Auto = 自動
Auto-centering analog stick = アナログパッドを自動でセンタリングする
Auto-hide buttons after seconds = 指定した秒数後に自動でボタンを隠す
Binds = Binds
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = 割り当て
Button Binding = 対応ボタンの割り当て(複数同時設定可能)
Button Opacity = ボタンの透明度
Button style = ボタンのスタイル
Calibrate D-Pad = 方向キーをキャリブレートする
Calibrate Analog Stick = アナログスティックをキャリブレートする
Calibrate D-Pad = 十字キーをキャリブレートする
Calibrated = キャリブレーション\n調整された動作
Calibration = キャリブレーション
Circular stick input = 環状スティック入力
Classic = クラシック
Combo Key Setting = コンボキーの設定
Combo Key Setup = コンボキーを設定する
Confine Mouse = ウィンドウ/表示領域内でマウスをトラップする
Control Mapping = キーを設定する
Custom layout... = カスタムレイアウト...
Custom Key Setting = カスタムキーの設定
Customize = カスタマイズ
Customize tilt = 傾きをカスタマイズする
D-PAD = 方向キー
Deadzone Radius = デッドゾーンの半径
Customize Touch Controls = 画面タッチ用コントローラーをカスタマイズする
D-PAD = 十字キー
Deadzone radius = デッドゾーンの半径
DInput Analog Settings = DInputのアナログパッド設定
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 方向キーの斜め入力を無効にする (4方向タッチ)
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 十字キーの斜め入力を無効にする (4方向タッチ)
Disable diagonal input = 斜め入力を無効にする
Double tap = ダブルタップ
Enable gesture control = ジェスチャー操作を有効にする
Enable standard shortcut keys = 標準のショートカットキーを有効にする
Gesture = ジェスチャー
Gesture mapping = ジェスチャー操作の設定をする
Glowing borders = 点灯する枠線
HapticFeedback = 触感フィードバック (振動)
Hide touch analog stick background circle = タッチ用アナログスティックの外周円を非表示にする
Icon = アイコン
Ignore gamepads when not focused = 非フォーカス時はゲームパッドを無効にする
Ignore Windows Key = Windowsキーを無視する
Invert Axes = 軸を反転させる
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R トリガーボタン
Landscape =
Landscape Auto = 横 (自動)
Landscape Reversed = 横 (反転)
Low end radius = 最小動作の半径
Mouse = マウスの設定
Mouse sensitivity = マウスの感度
Mouse smoothing = マウスのスムージング
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = 画面にタッチ用のコントローラを表示する
Portrait =
Portrait Reversed = 縦 (反転)
PSP Action Buttons = PSPアクションボタン
Raw input = 現実の入力
Reset to defaults = デフォルトに戻す
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = 画面の向き
seconds, 0 : off = 秒数, 0 = オフ
Sensitivity (scale) = 反応感度 (比率)
Sensitivity = 感度
Shape = ボタンの形
Show right analog = 右アナログを表示する
Show Touch Pause Menu Button = 一時停止ボタンを表示する
Swipe = スワイプ
Swipe sensitivity = スワイプの感度
Swipe smoothing = スワイプの滑らかさ
Thin borders = 薄い枠線
Tilt Base Radius = 傾きのベース半径
Tilt Input Type = 傾き入力のタイプ
Tilt Sensitivity along X axis = X軸の傾きの感度
Tilt Sensitivity along Y axis = Y軸の傾きの感度
To Calibrate = デバイスを水平に置いて「キャリブレート」を押してください
Toggle mode = トグル(切り替え)ボタンとして使用する
Touch Control Visibility = タッチコントロールの表示
Use custom right analog = カスタム右アナログを使用する
Use Mouse Control = マウスで操作する
Visibility = 表示
Visible = 画面に表示する
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInputのアナログパッド設定
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = リフレッシュレート
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = PPSSPPについて(&A)...
Auto = 自動(&A)
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = バックエンド(&B)
Bicubic = Bicubic(&B)
Break = ブレーク
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = 詳細設定(&M)...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = ノンバッファレンダリング (高速化)(&S)
Off = オフ(&O)
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = ディレクトリを開く(&D)...
Open from MS:/PSP/GAME... = MS:/&PSP/GAMEを開く...
Open Memory Stick = メモリースティックを開く(&M)
@@ -199,7 +235,7 @@ Allow remote debugger = リモートデバッガを許可する
Backspace = Backspace
Block address = アドレスをブロックする
By Address = アドレスで
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
Copy savestates to memstick root = SaveStateをメモリースティックの直下にコピーする
Create/Open textures.ini file for current game = 現在のゲームの textures.ini ファイルを作成する/開く
Current = 現在
Dev Tools = 開発用ツール
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = ブロックなし
Prev = 前へ
Random = ランダム
Replace textures = テクスチャを置き換える
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = 全ての設定 (キーの設定は除く) をデフォルトに戻しますか?\nやり直すことはできません。\n変更を反映させるにはPPSSPPを再起動してください。
RestoreGameDefaultSettings = ゲームの設定をPPSSPPのデフォルトに\n戻しますか
@@ -238,7 +275,7 @@ Save language ini = 言語のiniファイルをセーブする
Save new textures = 新しいテクスチャを保存する
Shader Viewer = シェーダビューワ
Show Developer Menu = 開発者向けメニューを表示する
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Show on-screen messages = オンスクリーンメッセージを表示する
Stats = 状況
System Information = システム情報
Texture Replacement = テクスチャの置き換え
@@ -254,7 +291,7 @@ Back = 戻る
Cancel = キャンセル
Center = センタリング
ChangingGPUBackends = GPUバックエンドの変更にはPPSSPPの再起動が必要です。今すぐ再起動しますか
ChangingInflightFrames = Changing graphics command buffering requires PPSSPP to restart. Restart now?
ChangingInflightFrames = グラフィックスコマンドのバッファリングを変更するにはPPSSPPの再起動が必要です。 再起動しますか?
Channel: = Channel:
Choose PPSSPP save folder = PPSSPPのセーブ用フォルダを選択する
Confirm Overwrite = データを上書きしますか?
@@ -274,13 +311,16 @@ DeleteConfirmGameConfig = 本当にこのゲームの設定を削除しますか
DeleteFailed = データを削除できませんでした。
Deleting = 削除中です。\nしばらくお待ちください...
Disable All = 全て無効にする
Edit = Edit
Dumps = Dumps
Edit = 編集
Enable All = 全て有効にする
Enter = 決定
Filter = Filter
Finish = 終了
Grid = Grid
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = グリッド
Inactive = 非アクティブ
InternalError = An internal error has occurred.
InternalError = 内部エラーが発生しました。
Load = ロード...
Load completed = ロードが完了しました。
Loading = ロード中です。\nしばらくお待ちください...
@@ -289,7 +329,7 @@ Move = 移動
Network Connection = ネットワーク接続
NEW DATA = 新しいデータ
No = いいえ
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
ObtainingIP = IPアドレスの取得中。 \nしばらくお待ちください...
OK = OK
Old savedata detected = 古いセーブデータを検出しました
Options = オプション
@@ -300,16 +340,18 @@ Save = セーブ
Save completed = セーブが完了しました。
Saving = セーブ中です。\nしばらくお待ちください...
SavingFailed = データをセーブできませんでした。
Search = Search
Select = Select
Shift = Shift
Snap = Snap
Skip = Skip
Snap = グリッド吸着
Space = スペース
SSID = SSID
Submit = 決定
Supported = サポートしています
There is no data = データがありません。
Toggle All = 全て反転する
Toggle List = Toggle list
Toggle List = 切り替えリスト
Unsupported = サポートしていません
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = 保存すると、PSPではロードできますが古いPPSSPPではロードできません
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = 保存すると、古いPSPファームウェアでは動作しなくなります
@@ -330,13 +372,13 @@ Disk full while writing data = データの書き込み中にディスクが一
ELF file truncated - can't load = ELFファイルが不完全です - ロードできません
Error loading file = ゲームをロードできません。
Error reading file = ファイルを読み込めません。
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed initializing CPU/Memory = CPUメモリが初期化できません。
Failed to identify file = ファイルを識別できません。
Failed to load executable: = 実行ファイルを読み込めません:
File corrupt = ファイルが壊れています
Game disc read error - ISO corrupt = ゲームディスクを読み込めません: ISOが壊れています
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
GenericAllStartupError = PPSSPPは起動時にクラッシュしました。 可能な場合はグラフィックスドライバーの更新をしてください。
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPPは起動時にクラッシュしました。\n\n グラフィックスドライバーの問題が考えられます。 可能な場合はグラフィックスドライバーの更新をしてください。\n\n グラフィックスバックエンドを変更しました:
GenericDirect3D9Error = グラフィックスの初期化に失敗しました。グラフィックドライバとDirectX 9ランタイムを更新してみてください。\n\nOpenGLに切り替えますか\n\nエラーメッセージ:
GenericGraphicsError = グラフィックスエラー
GenericOpenGLError = グラフィックスの初期化に失敗しました。グラフィックドライバを更新してみてください。\n\nDirectX 9に切り替えますか\n\nエラーメッセージ:
@@ -345,10 +387,10 @@ InsufficientOpenGLDriver = OpenGLドライバのサポート不足が検出さ
Just a directory. = ディレクトリです。
Missing key = キーがありません
MsgErrorCode = Error code:
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
MsgErrorSavedataDataBroken = セーブデータが破損しています。
MsgErrorSavedataMSFull = メモリースティックに空きがありません。容量を確認してください。
MsgErrorSavedataNoData = 警告: セーブデータが見つかりません。
MsgErrorSavedataNoMS = メモリースティックが挿入されていません。
No EBOOT.PBP, misidentified game = EBOOT.PBPがないのでゲームを識別できません。
Not a valid disc image. = 有効なディスクイメージではありません。
OpenGLDriverError = OpenGLドライバエラー
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = ファイルが圧縮されています (ZI
[Game]
Asia = アジア
Calculate CRC = CRCを算出する
ConfirmDelete = 削除
Create Game Config = ゲームの設定を作成する
Create Shortcut = ショートカットを作成する
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = 自動
Auto (1:1) = 自動 (1:1)
Auto (same as Rendering) = 自動 (レンダリング解像度と同じ)
Auto FrameSkip = オートフレームスキップ
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = 自動的に拡大
Backend = バックエンド
Balanced = バランス
@@ -440,21 +484,21 @@ Both = 両方
Buffer graphics commands (faster, input lag) = グラフィックスコマンドをバッファする (高速, 入力ラグあり)
Buffered Rendering = バッファレンダリング
BufferedRenderingRequired = 警告: このゲームは「レンダリングモード」を「バッファ」にする必要があります。
Camera = Camera
Camera Device = Camera device
Camera = カメラの設定
Camera Device = カメラデバイスの選択
Cardboard Screen Size = 画面のサイズ (in % of the viewport)
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VRの設定
Cheats = チート
Clear Speedhack = 初回使用時にフレームバッファをクリアする (高速化)
ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches
ClearSpeedhack Tip = 高速化の可能性 (特にモバイルデバイス)(ただし不具合もあり)
CPU Core = CPUコア
Debugging = デバッグ
DefaultCPUClockRequired = 警告: このゲームではCPUクロックをデフォルトに設定する必要があります。
Deposterize = ポスタライズを解除する
Deposterize Tip = アップスケールされたテクスチャのバンディングを修正する
Device = Device
Device = デバイス
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable slower effects (speedup) = 重いエフェクトを無効にする (高速化)
@@ -476,7 +520,7 @@ HardwareTessellation Tip = ハードウェアを使用して曲線を作成し
High =
Hybrid = Hybrid
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
Ignore camera notch when centering = インカメラ液晶部分を画面センタリング領域に含めない
Internal Resolution = 内部解像度
Lazy texture caching = テクスチャキャッシュを遅延させる (高速化)
Linear = Linear
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIPファイルにPSPソフトウェア
[KeyMapping]
Autoconfigure = 自動設定
Autoconfigure for device = デバイスの自動設定
Bind All = Bind All
Clear All = 全てクリアする
Default All = デフォルトに戻す
Map a new key for = 新しいキーを入力
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = PSP画像を表示
Test Analogs = パッドをテスト
You can press ESC to cancel. = Escを押すとキャンセルできます。
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = 参照...
Buy PPSSPP Gold = PPSSPP Goldを購入
Choose folder = フォルダを選択する
Credits = クレジット
DownloadFromStore = PPSSPP自作ソフトストアからダウンロードする
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP自作ソフトストア
Exit = 終了
Game Settings = ゲームの設定
Games = ゲーム
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPPは一時ストレージに保存しています
SavesAreTemporaryGuidance = PPSSPPをどこかに展開して永続的に保存する
SavesAreTemporaryIgnore = 警告を無視する
UnpinPath = ピンを外す
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -598,47 +646,59 @@ Tools = ツール
[MappableControls]
Alt speed 1 = カスタム速度1
Alt speed 2 = カスタム速度2
An.Down = パッド 下
An.Left = パッド 左
An.Right = パッド 右
An.Up = パッド 上
An.Down = アナログパッド 下
An.Left = アナログパッド 左
An.Right = アナログパッド 右
An.Up = アナログパッド 上
Analog limiter = パッドのリミッタ
Analog Stick = アナログパッド
Audio/Video Recording = オーディオ/ビデオ記録
Audio/Video Recording = オーディオ/ビデオ記録
Auto Analog Rotation (CCW) = 自動アナログ回転 (CCW)
Auto Analog Rotation (CW) = 自動アナログ回転 (CW)
AxisSwap = 軸の入れ替え
Circle = Circle
Cross = Cross
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
Circle =
Cross =
Custom 1 = カスタム 1
Custom 10 = カスタム 10
Custom 2 = カスタム 2
Custom 3 = カスタム 3
Custom 4 = カスタム 4
Custom 5 = カスタム 5
Custom 6 = カスタム 6
Custom 7 = カスタム 7
Custom 8 = カスタム 8
Custom 9 = カスタム 9
D-pad down = 十字キー 下
D-pad left = 十字キー 左
D-pad right = 十字キー 右
D-pad up = 十字キー 上
DevMenu = 開発者用メニュー
Down = 方向キー 下
Dpad = 方向キー
Double tap button = ダブルタップ時の設定
Down = 十字キー 下
Dpad = 十字キー
Frame Advance = コマ送り
Hold = ホールド
Home = Home
L = L
Left = 方向キー 左
Home = Homeボタン
L =
Left = 十字キー 左
Load State = ステートをロード
Mute toggle = ミュート切り替え
Mute toggle = ミュート切り替え
Next Slot = 次のスロット
None = None
Note = 音符
Note = ♪ボタン
OpenChat = チャットを開く
Pause = 一時停止
R = R
R =
RapidFire = 連射
Record = Record
Remote hold = リモートホールド
Rewind = 巻き戻す
Right = 方向キー 右
Right Analog Stick (tap to customize) = 右アナログスティック (タップしてカスタマイズ)
RightAn.Down = 右パッド 下
RightAn.Left = 右パッド 左
RightAn.Right = 右パッド 右
RightAn.Up = 右パッド 上
Right = 十字キー 右
Right Analog Stick = 右アナログパッド
RightAn.Down = アナログパッド 下
RightAn.Left = アナログパッド 左
RightAn.Right = アナログパッド 右
RightAn.Up = アナログパッド 上
Rotate Analog (CCW) = アナログ回転 (CCW)
Rotate Analog (CW) = アナログ回転 (CW)
Save State = ステートをセーブ
@@ -646,24 +706,29 @@ Screen = スクリーン
Screenshot = スクリーンショット
Select = Select
SpeedToggle = 速度の切り替え
Square = Square
Square =
Start = Start
Swipe Down = スワイプ【下】
Swipe Left = スワイプ【左】
Swipe Right = スワイプ【右】
Swipe Up = スワイプ【上】
tap to customize = タップして設定
Texture Dumping = テクスチャのダンプ
Texture Replacement = テクスチャの置換
Toggle Fullscreen = フルスクリーンの切り替え
Toggle mode = モードの切り替え
Triangle = Triangle
Unthrottle = 速度制限を解除
Up = 方向キー 上
Triangle =
Fast-forward = 速度制限を解除
Up = 十字キー 上
Vol + = 音量を上げる
Vol - = 音量を下げる
Wlan = WLAN
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = アドホックマルチプレイのフォーラムに行く
AdHoc Server = アドホックサーバ
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
Auto = Auto
AdhocServer Failed to Bind Port = アドホックサーバーがポートのバインドに失敗しました
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = 自動
Bottom Center = 下中央
Bottom Left = 左下
Bottom Right = 右下
@@ -674,9 +739,10 @@ Change proAdhocServer Address = PROアドホックサーバのIPアドレスを
Chat = チャット
Chat Button Position = チャットボタンの位置
Chat Here = ここにチャットを入力する
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = チャット画面の位置
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
Disconnected from AdhocServer = アドホックサーバーから切断する
DNS Error Resolving = DNSエラーの解決
Enable built-in PRO Adhoc Server = 内蔵PROアドホックサーバを有効にする
Enable network chat = ネットワークチャットを有効にする
Enable networking = ネットワーク/WLANを有効にする (ベータ版)
@@ -688,18 +754,22 @@ Enter Quick Chat 2 = クイックチャット2を入力する
Enter Quick Chat 3 = クイックチャット3を入力する
Enter Quick Chat 4 = クイックチャット4を入力する
Enter Quick Chat 5 = クイックチャット5を入力する
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
Error = エラー
Failed to Bind Localhost IP = ローカルホストIPのバインドに失敗しました
Failed to Bind Port = ポートのバインドに失敗しました
Failed to connect to Adhoc Server = アドホックサーバーに接続できませんでした
Forced First Connect = 強制初期接続 (より速い接続)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = 無効なIPまたはホスト名
Minimum Timeout = 最小タイムアウト (低遅延をオーバーライド、単位ms)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Misc = その他 (デフォルト = PSP互換)
Network Initialized = ネットワークを初期化
Please change your Port Offset = Please change your port offset
None = None
Please change your Port Offset = ポートオフセットを変更してください
Port offset = ポートオフセット (0 = PSP互換)
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPPのアドホック接続Wikiページを開く (英語)
proAdhocServer Address: = アドホックサーバーアドレス:
Quick Chat 1 = クイックチャット1
Quick Chat 2 = クイックチャット2
Quick Chat 3 = クイックチャット3
@@ -712,9 +782,9 @@ TCP No Delay = 遅延のないTCP (高速なTCP)
Top Center = 上中央
Top Left = 左上
Top Right = 右上
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
Unable to find UPnP device = UPnPデバイスがみつかりません
UPnP (port-forwarding) = UPnPポートフォワーディング
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
UPnP need to be reinitialized = UPnPの再初期化が必要です
UPnP use original port = UPnPでオリジナルのポートを使用する (有効 = PSP互換)
Validating address... = アドレスを検証しています...
WLAN Channel = WLANチャネル
@@ -732,6 +802,8 @@ Rewind = 巻き戻す
Save State = ステートをセーブする
Settings = 設定
Switch UMD = UMDを交換する
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +834,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = Video Smoothing AA
Vignette = Vignette
@@ -806,6 +879,35 @@ Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = ウェブサイトはこちら:
written = 速度と移植性を保つためにC++で書かれています
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Current = Current
DataWillStay = 保存データはPPSSPPをアンインストールしても残る。
DataCanBeShared = 通常版/ゴールド間でのデータの共有が可能。
DataCannotBeShared = 通常版/ゴールド間でのデータの共有が「できない」。
Done! = Done!
EasyUSBAccess = PCとのUSB接続でフォルダにアクセスが簡単にできる。
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
Move Data = Move Data
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB接続は Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files を通して行う。
USBAccessThroughGold = USB接続は Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files を通して行う。
DataWillBeLostOnUninstall = 警告! PPSSPPをアンインストールすると保存データも削除されます!
MemoryStickDescription = PSPデータの保存先の選択(メモリースティック)
Create or Choose a PSP folder = フォルダの新規作成または既存フォルダの選択
Use App Private Data = アプリのプライベートフォルダに保存
Use PSP folder at root of storage = デバイスの内部ストレージのルートに保存
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[RemoteISO]
Browse Games = ゲームをブラウズする
Local Server Port = ローカルサーバのポート
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = 停止しています...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = あなたのデータはバックグラウンドで送信されます。
FeedbackDesc = エミュレーションの評価をコミュニティに報告する
FeedbackDisabled = 「互換性をコミュニティに報告する」を有効にしてください。
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = ゲーム全体に渡って完全なエミュレーショ
Plays = Plays
Plays Description = 完全に遊べるがグリッチが生じる
ReportButton = 報告する
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = 速度
Submit Feedback = フィードバックを送信する
SuggestionConfig = 適切な設定についてウェブサイトのレポートを参照してください。
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = 日付
Filename = ファイル名
No screenshot = スクリーンショットなし
None yet. Things will appear here after you save. = まだありません。セーブ後に項目が表示されます。
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = セーブデータ
Save States = セーブステート
Savedata Manager = セーブデータを管理する
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = サイズ
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = 警告: GLToolsを検出しました。問題が起きるかも
In menu = In menu
Load savestate failed = セーブステートのロードに失敗しました
Loaded State = ステートをロードしました
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = ロードしました。バグの発生を減らすためにゲーム中でセーブを行い、再起動してロードしてください。
LoadStateDoesntExist = ステートのロードに失敗しました: セーブステートがありません。
LoadStateWrongVersion = ステートのロードに失敗しました: 古いバージョンのセーブステートです。
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = テクスチャの保存が無効になりました。
saveNewTextures_true = テクスチャがストレージに保存されます。
SpeedCustom2 = 速度: カスタム速度2
standard = 速度: 標準
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = 無題のPSPゲーム
[Store]
@@ -933,12 +1043,13 @@ D3DCompiler Version = D3DCompilerバージョン
Debug = デバッグ
Debugger Present = デバッガーあり
Device Info = デバイス情報
Directories = Directories
Display Information = ディスプレイ情報
Driver Version = ドライバのバージョン
EGL Extensions = EGL拡張
Frames per buffer = バッファあたりのフレーム数
GPU Information = GPU情報
High precision float range = High precision float range
High precision float range = 高精度浮動小数点の範囲
High precision int range = 高精度整数の範囲
Lang/Region = 言語/地域
Memory Page Size = メモリページサイズ
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = リリース
RW/RX exclusive = RW/RX専用
Sample rate = サンプルレート
Shading Language = シェーディング言語
Storage = Storage
Sustained perf mode = 性能維持モード
System Information = システム情報
System Name = システム名
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVIダンプを開始しました
AVI Dump stopped. = AVIダンプを停止しました
Cache ISO in RAM = ISO全体をキャッシュする
Change CPU Clock = CPUクロックを変更する (不安定)
Change Memory Stick folder = メモリースティックフォルダを変更する
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = メモリースティックフォルダを変更する
Memory Stick size = メモリースティックの容量の変更 (GB)
Change Nickname = ニックネームを変更する
ChangingMemstickPath = ゲームのセーブ, セーブステート, その他のデータはこのフォルダにコピーされません。\n\nメモリースティックフォルダを変更しますか
ChangingMemstickPathInvalid = そのパスを使用してメモリースティックファイルを保存することができませんでした。
@@ -1018,18 +1133,23 @@ Increase size = サイズを拡大する
Interpreter = インタプリタ
IO timing method = 入出力のタイミング
IR Interpreter = IRインタプリタ
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick Folder = メモリースティックフォルダ
Memory Stick inserted = メモリースティックを挿入する
MHz, 0:default = MHz, 0 = デフォルト
MMDDYYYY = 月/日/年
Moving background = Moving background
Newest Save = 最も新しいセーブ
No animation = アニメーションなし
Not a PSP game = PSPのゲームではありません
Off = オフ
Oldest Save = 最も古いセーブ
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSPのモデル
PSP Settings = PSPの設定
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = プレイ履歴のスライド
Record Audio = オーディオを記録する
Record Display = 画面を記録する
Reset Recording on Save/Load State = ステートをセーブ/ロードしたら記録をリセットする
@@ -1053,16 +1173,19 @@ Storage full = ストレージが一杯です
Sustained performance mode = パフォーマンス維持モード
Time Format = 時刻の形式
UI = ユーザーインターフェース
UI Sound = UI sound
UI Sound = UI操作音
UI background animation = UIの背景アニメーション
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = ロスレスビデオコーデックを使う (FFV1)
Use O to confirm = Oボタンで決定する
Use O to confirm = ボタンで決定する(日本仕様)
Use output buffer (with overlay) for recording = 記録時に出力バッファを使用する (オーバーレイ付き)
Use system native keyboard = システムネイティブキーボードを使用する
Use X to confirm = Xボタンで決定する
Use X to confirm = ボタンで決定する(海外仕様)
VersionCheck = 新バージョンのPPSSPPをチェックする
WARNING: Android battery save mode is on = 警告: アンドロイドのバッテリーセーブモードがオンになっています
WARNING: Battery save mode is on = 警告: バッテリーセーブモードがオンになっています
Waves = Waves
YYYYMMDD = 年/月/日
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Suoro backend (Wiwiti maneh, req)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Otomatis
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
Enable Sound = Ngatifke Suoro
Global volume = Tingkat Volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (cepet)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Mapper Analog dhuwur-mburi (sensitivitas sumbu)
Analog Mapper Low End = Mapper Analog sedheng pungkasan (kuwalik deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Otomatis
Auto-centering analog stick = Otomatis Analog stick nang tengah
Auto-hide buttons after seconds = Otomatis tombol ilang
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Ketebelan warna tombol
Button style = Gaya tombol
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibrasi D-Pad
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibrasi
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasik
Combo Key Setting = Persiyapan Setelan Kombo
Combo Key Setup = Persiyapan Tombol Kombo
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Pemetaan Kontrol
Custom layout... = Edit Sentuh Kontrol layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit Sentuh Kontrol layout...
Customize tilt = Ngatur ngiringake ...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Radius deadzone
Deadzone radius = Radius deadzone
DInput Analog Settings = Setelan analog DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Mateni D-Pad diagonals (4-cara tutul)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Saran tutul (getar)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Nglirwakake gamepads nalika ora fokus
Ignore Windows Key = Nglirwakake tombol Windows
Invert Axes = Balekna Sumbu
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Tombol pemicu L/R
Landscape = Lanskap
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Lanskap kebalik
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Tombol Layar-sentuh
Portrait = Portret
Portrait Reversed = Potret kebalik
PSP Action Buttons = PSP Aksi tombol
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotasi layar
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitiv
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Deleng tombol menu ngaso
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Watesan lancip
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Ngiringake Tipe input
Tilt Sensitivity along X axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan X sumbu
Tilt Sensitivity along Y axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan Y sumbu
To Calibrate = Kanggo kalibrasi, sijine piranti ing warata lan pencet "Kalibrasi".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Visibilitas kontrol sentuh
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibilitas
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Setelan analog XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Restar rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Tentang PPSSPP...
Auto = &Otomatis
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Setelan sing luwih ...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = Skip efek buffer (ora yakuwi,luwih cepet)
Off = &Mati
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Mbukak &Direktori...
Open from MS:/PSP/GAME... = Mbukak soko MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Mbukak &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Ora pemblokiran
Prev = Sadurunge
Random = Acak
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake kabeh setelan bali menyang sing awal?Setelan pemetaan Control ora diganti.Avatar sing Rika unggahna ora bisa batalaken iki.monggo miwiti PPSSPP kanggo owah-owahan kanggo ditrapake.
RestoreGameDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake setelan-game tartamtu back kanggo awal PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Yakin arep mbusek setelan kanggo dolanan iki?
DeleteFailed = ora dapat mbusek data.
Deleting = Mbusek\nMohon nteni...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Ketik
Filter = Filter
Finish = Rampung
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Simpen
Save completed = Nyimpen rampung.
Saving = Nyimpen\nMohon nteni...
SavingFailed = Ora biso Nyimpen data.
Search = Search
Select = Peleh
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Spasi
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Mbusek
Create Game Config = Nggawe Setelan Dolanan
Create Shortcut = Nggawe Trobosan
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Otomatis
Auto (1:1) = Otomatis (1:1)
Auto (same as Rendering) = Otomatis (padha Rendering)
Auto FrameSkip = Frameskip Otomatis
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Njongko Otomatis
Backend = Backend
Balanced = Imbang
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis kanggo piranti
Bind All = Bind All
Clear All = Ilangi kabeh
Default All = Gawan kabeh
Map a new key for = Petakan tombol anyar
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Tes Analog
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Nelusuri...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Penghargaan
DownloadFromStore = Unduh soko PPSSPP Homebrew toko
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew toko
Exit = Metu
Game Settings = Setelan Dolanan
Games = Dolanan
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Ngisor
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Ngaso
R = R
RapidFire = RapidFire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Kanan
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = AnKanan.Ngisor
RightAn.Left = AnKanan.Kiri
RightAn.Right = AnKanan.Kanan
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Pilian Kacepetan
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Nduwur
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Kunjungi forum Ad Hoc Multiplayer
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP PRO ad hoc (localhost = m
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Jaringan diinisiasi
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Simpen Keadaan
Settings = Setelan
Switch UMD = Ngalih UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Buruk
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu komunitas!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Dapat dimainkan
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Laporkan umpan balik
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Kacepetan
Submit Feedback = Kerem umpan balik
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = Ora ana tangkapan layar
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Simpen data
Save States = Simpen states
Savedata Manager = SimpenData Manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Penyimpenan-cepet dimuat
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Gagal memuat: File simpen-cepet ora kasedhiya!
LoadStateWrongVersion = Gagal memuat: File simpen-cepet iki kanggi versi lawas PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Kacepetan: standar
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache lengkap ISO ing RAM
Change CPU Clock = Ganti CPU Clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Ganti Jeneng
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheat (jajalan, deleng forum)
Cheats = Cheat
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Ilangi daftar terakher dimainkan
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = Gawan
MMDDYYYY = BBHHTTTT
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Ora ana dolanan PSP
Off = Mati
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = Setelan PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Penyimpenan lengkap
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Format wektu
UI = Antarmuka Panganggo
UI background animation = UI background animation
UI Sound = Swara Antarmuka Panganggo
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Gunakake O kanggo konfirmasi
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Gunakake X kanggo konfirmasi
VersionCheck = Cek versi anyar PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = TTTTBBHH
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = 대체 속도 볼륨
Audio backend = 오디오 처리자 (재시작 필요)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = 블루투스 친화적 버퍼링 (느림)
Auto = 자동
Device = 장치
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (호환됨)
Enable Sound = 사운드 활성화
Global volume = 전역 볼륨
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = 음소거
Switch on new audio device = 새로운 오디오 장치로 전환
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = 새로운 오디오 장치로 전환
Use global volume = 전역 볼륨 사용
WASAPI (fast) = WASAPI (빠름)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = 아날로그 자동 회전 속도
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = 아날로그 자동 회전 속도
Analog Axis Sensitivity = 아날로그 축 민감도
Analog Limiter = 아날로그 제한
Analog Mapper High End = 아날로그 매퍼 high-end (축 감도)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = 아날로그 제한 버튼이 눌러졌을 때 아날로그
Auto = 자동
Auto-centering analog stick = 아날로그 스틱 자동으로 중앙 고정
Auto-hide buttons after seconds = 버튼 자동 숨김
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = 버튼 투명도
Button style = 버튼 스타일
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = 십자 패드 보정
Calibrated = Calibrated
Calibration = 보정
Circular stick input = Circular stick input
Classic = 클래식
Combo Key Setting = 콤보 키 설정
Combo Key Setup = 콤보 키 설정하기
Confine Mouse = 창/화면 안에 커서를 가두기
Control Mapping = 컨트롤 맵핑
Custom layout... = 터치 컨트롤 레이아웃 편집...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = 터치 컨트롤 레이아웃 편집...
Customize tilt = 기울기 사용자화...
D-PAD = 십자 패드
Deadzone Radius = 데드존 범위
Deadzone radius = 데드존 범위
DInput Analog Settings = DInput 아날로그 설정 (다이렉트 인풋)
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 십자 패드 대각선 비활성 (4방향 터치)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = 빛나는 테두리
HapticFeedback = 햅틱 피드백 (진동)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = 창이 활성화 되지 않았을 때 게임패드 무시
Ignore Windows Key = 윈도우 키 무시
Invert Axes = 축 반전
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R 트리거 버튼
Landscape = 가로
Landscape Auto = 가로 자동
Landscape Reversed = 가로 반전
Low end radius = Low end radius
Mouse = 마우스 설정
Mouse sensitivity = 마우스 민감도
Mouse smoothing = 마우스 가속도(Smoothing)
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = 화면 터치 컨트롤
Portrait = 세로
Portrait Reversed = 세로 반전
PSP Action Buttons = PSP 액션 버튼
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = 화면 회전
seconds, 0 : off = 초 단위, 0 : 끄기
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = 민감도
Shape = Shape
Show right analog = 오른쪽 아날로그 보기
Show Touch Pause Menu Button = 일시 정지 메뉴 버튼 표시
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = 얇은 테두리
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = 기울기 입력 방식
Tilt Sensitivity along X axis = X축 기울기 민감도
Tilt Sensitivity along Y axis = Y축 기울기 민감도
To Calibrate = 보정하려면, 기기를 평평한 곳에 놓고 "보정"을 눌러주십시오.
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = 터치 컨트롤 표시
Use custom right analog = 사용자 정의 오른쪽 아날로그 사용
Use Mouse Control = 마우스 사용하기
Visibility = 표시
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput 아날로그 설정 (Xbox 계열 컨트롤러)
@@ -96,6 +130,7 @@ Refresh Rate = 재생률
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Font = NanumGothic
About PPSSPP... = PPSSPP 정보(&A)...
Auto = 자동(&A)
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = 기타 설정(&M)...
Nearest = 근접 필터링(&N)
Non-Buffered Rendering = 버퍼 없는 렌더링(&S)
Off = 끄기(&O)
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = 디렉터리 열기(&D)...
Open from MS:/PSP/GAME... = MS:/PSP/GAME에서 열기(&P)...
Open Memory Stick = 메모리 스틱 열기(&M)
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = 블록 없음
Prev = 이전
Random = 랜덤
Replace textures = 텍스처 덮어쓰기
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = 모든 설정을 다시 기본으로 복원 하시겠습니까?\n컨트롤 맵핑 설정은 변경되지 않습니다.\n\n\n이 작업은 되돌릴 수 없습니다.\n변경 사항을 적용하기 위해 PPSSPP를 재시작해 주십시오.
RestoreGameDefaultSettings = 게임 지정 설정을 다시\nPPSSPP 기본 설정으로 복원하시겠습니까?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = 이 게임의 설정을 정말로 삭제하시겠습
DeleteFailed = 삭제할 수 없습니다.
Deleting = 삭제 중입니다.\n잠시 기다려 주세요...
Disable All = 모두 비활성화
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = 모두 활성화
Enter = 결정
Filter = Filter
Finish = 완료
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = 격자
Inactive = 비활성화
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = 저장하기
Save completed = 저장을 완료했습니다.
Saving = 저장 중입니다.\n잠시 기다려 주세요...
SavingFailed = 저장할 수 없습니다.
Search = Search
Select = 선택
Shift = 전환
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = 스페이스
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = 파일이 ZIP 형식으로 압축되어 있
[Game]
Asia = 아시아
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = 삭제
Create Game Config = 게임 설정파일 만들기
Create Shortcut = 바로가기 만들기
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = 자동
Auto (1:1) = 자동 (1:1)
Auto (same as Rendering) = 자동 (렌더링 해상도와 같음)
Auto FrameSkip = 자동 프레임 생략
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = 자동 스케일링
Backend = 처리자
Balanced = 평형
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP 파일에 PSP 소프트웨어가
[KeyMapping]
Autoconfigure = 자동 설정
Autoconfigure for device = 디바이스에 맞게 자동 설정
Bind All = Bind All
Clear All = 모두 지우기
Default All = 기본값 복원
Map a new key for = 새로운 키 입력
Map Key = 키 매핑
Map Mouse = 마우스 매핑
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = 아날로그 테스트
You can press ESC to cancel. = 취소하려면 ESC를 눌러주십시오.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = 찾아보기...
Buy PPSSPP Gold = PPSSPP Gold 구매
Choose folder = 폴더 선택하기
Credits = 만든이
DownloadFromStore = PPSSPP 홈브류 스토어에서 다운로드하십시오.
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP 홈브류 스토어.
Exit = 종료
Game Settings = 게임 설정
Games = 게임
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = 임시 저장장치에 저장하는 중
SavesAreTemporaryGuidance = 영구적으로 사용하기 위해 PPSSPP를 기억장치에 복사해 주십시오.
SavesAreTemporaryIgnore = 무시하기
UnpinPath = 고정 해제
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = 자동 아날로그 회전 (CW)
AxisSwap = 축 스왑
Circle = 동그라미
Cross = 십자
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = 방향 패드.하
D-pad left = 방향 패드.좌
D-pad right = 방향 패드.우
D-pad up = 방향 패드.상
DevMenu = 개발 메뉴
Double tap button = Double tap button
Down = 방향 패드.하
Dpad = 방향 패드
Frame Advance = 프레임 건너뛰기
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = 대화 열기
Pause = 일시 정지
R = R
RapidFire = 연사
Record = Record
Remote hold = 리모트 잠금
Rewind = 되감기
Right = 방향 패드.우
Right Analog Stick (tap to customize) = 오른쪽 아날로그 스틱 (탭해서 사용자화)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = 우측An.하
RightAn.Left = 우측An.좌
RightAn.Right = 우측An.우
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = 선택
SpeedToggle = 속도 전환
Square = 네모
Start = 시작
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = 텍스처 덤프
Texture Replacement = 텍스처 교체
Toggle Fullscreen = 전체화면 고정
Toggle mode = 토글 모드
Triangle = 세모
Unthrottle = 터보
Fast-forward = 터보
Up = 방향 패드.상
Vol + = 볼륨 +
Vol - = 볼륨 -
Wlan = 무선랜
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = 애드혹 멀티플레이어 포럼 방문
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = PRO 애드혹 서버 IP 주소 변경 (localhost
Chat = 대화
Chat Button Position = 대화 버튼 위치
Chat Here = 여기에 입력
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = 대화 화면 위치
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = 올바르지 않은 IP 또는 호스트 이름
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = 네트워크 초기화됨
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = 포트 오프셋(0 = PSP 호환)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = 빠른 대화 1
Quick Chat 2 = 빠른 대화 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = 되감기
Save State = 상태 저장하기
Settings = 설정
Switch UMD = UMD 교체
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = 스캔라인 (CRT)
Sharpen = 선명하게
SSAA(Gauss) = 슈퍼샘플링 AA (가우스)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = 스플라인36 확대
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = 비네트
@@ -830,6 +932,8 @@ Stopping.. = 중지하는 중...
[Reporting]
Bad = 나쁨
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = 피드백 데이터를 전송 중입니다.
FeedbackDesc = 게임이 어땠나요? 저희에게 알려주십시오!
FeedbackDisabled = 서버에 호환성 문제 보고를 체크해 주십시오.
@@ -855,6 +959,7 @@ Perfect Description = 게임 전체가 흠 없이 매끄럽게 작동했습니
Plays = 플레이 중
Plays Description = 게임을 즐길 수는 있지만 문제가 있을 수 있습니다
ReportButton = 피드백 남기기
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = 속도
Submit Feedback = 피드백 전송
SuggestionConfig = 적합한 설정을 위해 웹사이트에 올라온 보고서들을 확인해 보십시오.
@@ -873,9 +978,11 @@ Date = 날짜
Filename = 파일 이름
No screenshot = 스크린샷 없음
None yet. Things will appear here after you save. = 아직 없음. 저장하면 나타납니다.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = 저장 데이터
Save States = 상태 저장
Savedata Manager = 저장 데이터 관리자
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = 크기
[Screen]
@@ -888,6 +995,8 @@ GLToolsWarning = 경고: GLTools가 감지되었습니다. 문제가 발생할
In menu = 메뉴
Load savestate failed = 상태 불러오기 실패
Loaded State = 상태 불러옴
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = 불러왔습니다. 게임을 저장한 다음 재시작하면 적은 버그로 로드됩니다.
LoadStateDoesntExist = 상태를 불러오지 못했습니다: 상태 저장이 존재하지 않습니다!
LoadStateWrongVersion = 상태를 불러오지 못했습니다: 구 버전의 상태 저장입니다!
@@ -902,6 +1011,7 @@ saveNewTextures_false = 텍스처 저장이 비활성화되었습니다.
saveNewTextures_true = 텍스처가 이제 저장 공간에 저장됩니다.
SpeedCustom2 = 속도: 고정 속도 2
standard = 속도: 표준
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = 이름 없는 PSP 게임
[Store]
@@ -935,6 +1045,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler 버전
Debug = 디버그
Debugger Present = 디버거 표시
Device Info = 장치 정보
Directories = Directories
Display Information = 디스플레이 정보
Driver Version = 드라이버 버전
EGL Extensions = EGL 확장
@@ -958,6 +1069,7 @@ Release = 출시
RW/RX exclusive = RW/RX 독점
Sample rate = 샘플 속도
Shading Language = 셰이딩 언어
Storage = Storage
Sustained perf mode = 지속 성능 모드
System Information = 시스템 정보
System Name = 시스템 이름
@@ -979,8 +1091,11 @@ AVI Dump started. = AVI 덤프 시작됨
AVI Dump stopped. = AVI 덤프 정지됨
Cache ISO in RAM = ISO 전체를 램에 캐싱
Change CPU Clock = CPU 클럭 변경 (불안정)
Change Memory Stick folder = 메모리 스틱 폴더 변경
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = 메모리 스틱 폴더 변경
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = 별명 변경
ChangingMemstickPath = 게임 저장, 상태 저장, 기타 데이터는 이 폴더에 복사되지 않습니다.\n\n메모리 스틱 폴더를 변경하시겠습니까?
ChangingMemstickPathInvalid = 이 경로는 메모리 스틱 파일을 저장하는데 사용할 수 없습니다.
@@ -1024,14 +1139,19 @@ Memory Stick Folder = 메모리 스틱 폴더
Memory Stick inserted = 메모리 스틱 삽입됨
MHz, 0:default = MHz, 0 = 기본 값
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = 제일 새로운 저장
No animation = No animation
Not a PSP game = PSP 게임이 아님
Off = 끄기
Oldest Save = 제일 오래된 저장
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP 기종
PSP Settings = PSP 설정
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = 소리 녹음하기
Record Display = 영상 녹화하기
Reset Recording on Save/Load State = 저장/불러올 때 기록된 것을 재설정하기
@@ -1055,8 +1175,10 @@ Storage full = 저장 공간 가득참
Sustained performance mode = 지속 성능 모드
Time Format = 시간 표시 방식
UI = 사용자 인터페이스
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = %c 백업
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 무손실 비디오 코덱 사용 (FFV1)
Use O to confirm = 확인 버튼으로 O 사용
Use output buffer (with overlay) for recording = 기록에 출력 버퍼(오버레이 포함) 사용
@@ -1065,6 +1187,7 @@ Use X to confirm = 확인 버튼으로 X 사용
VersionCheck = PPSSPP의 새로운 버전을 확인
WARNING: Android battery save mode is on = 주의: 안드로이드 배터리 절약 모드가 켜짐
WARNING: Battery save mode is on = 주의: 배터리 절약 모드가 켜짐
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = ຮູບແບບສຽງທີ່ຮອງຮັບ (ຕ້ອງຣີສຕາຣ໌ດ)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = ອັດຕະໂນມັດ
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = ເປີດໃຊ້ງານສຽງ
Global volume = ລະດັບສຽງຫຼັກ
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = ໂຕຈຳກັດອະນາລ໋ອກ
Analog Mapper High End = ປັບປ່ຽນອະນາລ໋ອກ high-end (ການຕອບສະໜອງຂອງແກນ)
Analog Mapper Low End = ໂຕປັບອະນາລ໋ອກ low-end (ສະຫຼັບດ້ານ deadzone)
Analog Mapper Mode = ໂໝດການປັບອະນາລ໋ອກ
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = ປຸ່ມອະນາລ໋ອກ
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = ເມື່ອກົດທີ່ຂອບປຸ່ມອະນາລ໋ອກ ໂຕຈຳກັດອະນາລ໋ອກຈະເຮັດວຽກ
Auto = ອັດຕະໂນມັດ
Auto-centering analog stick = ອະນາລ໋ອກກັບຄືນຈຸດສູນກາງອັດຕະໂນມັດ
Auto-hide buttons after seconds = ເຊື່ອງປຸ່ມທັນທີຫຼັງຈາກ ວິນາທີ
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = ຄວາມເຂັ້ມຂອງປຸ່ມ
Button style = ຮູບແບບປຸ່ມກົດ
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = ປັບຄ່າຄວາມຄາດເຄື່ອນຂອງ D-Pad
Calibrated = Calibrated
Calibration = ປັບຄ່າຄວາມຄາດເຄື່ອນ
Circular stick input = Circular stick input
Classic = ແບບດັ້ງເດີມ
Combo Key Setting = ຕັ້ງຄ່າປຸ່ມຄອມໂບ
Combo Key Setup = ຕິດຕັ້ງປຸ່ມຄອມໂບ
Confine Mouse = ຈຳກັດເມົ້າໃນໜ້າຕ່າງ/ພື້ນທີ່ສະແດງຜົນ
Control Mapping = ປ່ຽນແປງຄ່າຄວບຄຸມ
Custom layout... = ປັບປ່ຽນການຄວບຄຸມແບບສຳຜັດ...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = ປັບປ່ຽນການຄວບຄຸມແບບສຳຜັດ...
Customize tilt = ປັບແຕ່ງການອຽງໂດຍໃຊ້ເຊັນເຊີ້ຄວບຄຸມ...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = ຂອບເຂດ Deadzone
Deadzone radius = ຂອບເຂດ Deadzone
DInput Analog Settings = ຕັ້ງຄ່າອະນາລ໋ອກຂອງ DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ປິດການໃຊ້ງານປຸ່ມ D-Pad (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = ຕອບສະໜອງເມື່ອສຳຜັດ (ການສັ່ນ)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = ປະຕິເສດປຸ່ມກົດເມື່ອບໍ່ໄດ້ຫຼິ້ນໃນຕອນນັ້ນ
Ignore Windows Key = ປິດການໃຊ້ງານປຸ່ມ Windows
Invert Axes = ການສະຫຼັບດ້ານຂອງແກນ
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = ແນວນອນ
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = ກັບດ້ານແນວນອນ
Low end radius = Low end radius
Mouse = ການຕັ້ງຄ່າເມົ້າ
Mouse sensitivity = ຄວາມໄວຕໍ່ການຕອບສະໜອງຂອງເມົ້າ
Mouse smoothing = ຄວາມມື່ນໄຫຼຂອງເມົ້າ
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = ໃຊ້ໜ້າຈໍຄວບຄຸມແບບສຳຜັດ
Portrait = ແນວຕັ້ງ
Portrait Reversed = ກັບດ້ານແນວຕັ້ງ
PSP Action Buttons = ປຸ່ມກົດຂອງ PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = ການໝຸນໜ້າຈໍ
seconds, 0 : off = ວິນາທີ, 0 = ປິດ
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = ຄວາມໄວຕໍ່ການຕອບສະໜອງ
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = ສະແດງປຸ່ມຢຸດສຳລັບເຂົ້າເມນູ
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = ຂອບແບບບາງ
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = ນຳເຂົ້າຮູບແບບການອຽງ
Tilt Sensitivity along X axis = ຄວາມໄວການອຽງຕາມແກນ X
Tilt Sensitivity along Y axis = ຄວາມໄວການອຽງໄວຕາມແກນ Y
To Calibrate = ໃຫ້ວາງອຸປະກອນເທິງພື້ນລຽບ ແລະ ກົດ "ປັບຄ່າຄວາມຄາດເຄື່ອນ".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = ການສະແດງຜົນປຸ່ມຄວບຄຸມແບບສຳຜັດ
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = ໃຊ້ເມົ້າໃນການຄວບຄຸມ
Visibility = ເຊື່ອງປຸ່ມ
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = ການຕັ້ງຄ່າແບບອະນາລ໋ອກ XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = ອັດຕາການຟື້ນຟູ
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &ກ່ຽວກັບ PPSSPP...
Auto = &ອັດຕະໂນມັດ
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = &ການສະແດງຜົນທີ່ສະໜັບສະໜຸນ (ຕ້ອງຣີສຕາຣ໌ດ PPSSPP)
Bicubic = &ປັບພາບແບບ Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ...
Nearest = &ພາບເປັນຮອຍຍັກໄດ້
Non-Buffered Rendering = &ຂ້າມການໃຊ້ເອັບເຟັກບັບເຟີ້ (ບໍ່ມີບັບເຟີ້, ໄວຂຶ້ນ)
Off = &ປິດ
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = &ເປີດໄດເຣກທໍຣີ...
Open from MS:/PSP/GAME... = &ເປີດຈາກ MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = &ເປີດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = ບໍ່ຕ້ອງບລັອກ
Prev = ກ່ອນໜ້າ
Random = ສຸມ
Replace textures = ແທນທີ່ພື້ນຜິວ
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = ເຈົ້າແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການກູ້ການຕັ້ງຄ່າກັບເປັນປົກກະຕິ?\nການຕັ້ງຄ່າແຜງການຄວບຄຸມຈະບໍ່ປ່ຽນ\n\n\nເຈົ້າບໍ່ສາມາດຍົກເລີກ\nກະລຸນາເລີ່ມ PPSSPP ໃໝ່ອີກຄັ້ງ ເພື່ອເຫັນຜົນການປ່ຽນແປງ
RestoreGameDefaultSettings = ເຈົ້າແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການຄືນຄ່າການຕັ້ງຄ່າເກມໂດຍສະເພາະ\nກັບສູ່ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ PPSSPP ຫຼືບໍ່?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = ເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະລ
DeleteFailed = ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນ.
Deleting = ກຳລັງລຶບຂໍ້ມູນ\nກະລຸນາຖ້າ..
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = ຢືນຢັນ
Filter = Filter
Finish = ສິ້ນສຸດ
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = ບັນທຶກ
Save completed = ບັນທຶກຂໍ້ມູນສຳເລັດ
Saving = ກຳລັງບັນທຶກ\nກະລຸນາຖ້າ...
SavingFailed = ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນ.
Search = Search
Select = ເລືອກ
Shift = ປ່ຽນ
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = ຍະວ່າງ
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = ໄຟລ໌ຖືກບີບອັດ (ZI
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = ຢືນຢັນການລຶບ
Create Game Config = ສ້າງການຕັ້ງຄ່າເກມ
Create Shortcut = ຈາກຫຼ້າສຸດ
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = ອັດຕະໂນມັດ
Auto (1:1) = ອັດຕະໂນມັດ (1:1)
Auto (same as Rendering) = ອັດຕະໂນມັດ (ແບບດຽວກັບຄວາມລະອຽດການສະແດງຜົນ)
Auto FrameSkip = ຂ້າມເຟຣມອັດຕະໂນມັດ
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = ປັບຂະໜາດສເກລອັດຕະໂນມັດ
Backend = ການສະໜັບສະໜູນ
Balanced = ສົມດຸນ
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = ກຳນົດຄ່າອັດຕະໂນມັດ
Autoconfigure for device = ກຳນົດຄ່າໃຫ້ອັດຕະໂນມັດສຳລັບອຸປະກອນນີ້
Bind All = Bind All
Clear All = ລຶບທັງໝົດ
Default All = ຄືນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່ໝົດ
Map a new key for = ປັບປຸ່ມໃໝ່ເພື່ອ
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = ທົດສອບອະນາລ໋ອກ
You can press ESC to cancel. = ເຈົ້າສາມາດກົດ Esc ເພື່ອຍົກເລີກ.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = ຮຽກເບິ່ງ...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = ເຄຣດິດ
DownloadFromStore = ດາວໂຫຼດຈາກຮ້ານຄ້າໂຮມບຣິວ
PPSSPP Homebrew Store = ດາວໂຫຼດຈາກຮ້ານຄ້າໂຮມບຣິວ
Exit = ອອກ
Game Settings = ຕັ້ງຄ່າເກມ
Games = ເກມ
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = ຖອດໝຸດ
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = ສະຫຼັບດ້ານແກນ
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = ເມນູຜູ້ພັດທະນາ
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad ລົງ
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame Advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = ຢຸດຊົ່ວຄາວ
R = R
RapidFire = ປຸ່ມລົວຕໍ່ເນື່ອງ
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = ໝຸນກັບ
Right = Dpad ຂວາ
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = ອະນາລ໋ອກຂວາລຸ່ມ
RightAn.Left = ອະນາລ໋ອກຂວາຊ້າຍ
RightAn.Right = ອະນາລ໋ອກຂວາຂວາ
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = ເລັ່ງຄວາມໄວເສີມ
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = ເລັ່ງເທີໂບ
Fast-forward = ເລັ່ງເທີໂບ
Up = Dpad ຂຶ້ນ
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = ເຂົ້າຊົມຟໍຣຳ Ad Hoc Multiplayer
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = ປ່ຽນໄອພີທີ່ຢູ່ຂອ
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = ເລີ່ມການເຮັດວຽກລະບົບເຄື່ອຂ່າຍແລ້ວ
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = ພອຣ໌ດຊົດເຊີຍ (0 = ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງ PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = ໝຸນກັບ
Save State = ບັນທຶກເກມ
Settings = ການຕັ້ງຄ່າ
Switch UMD = ສະຫຼັບແຜ່ນ UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = ບໍ່ດີ
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = ຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າກຳລັງຖືກສົ່ງໃນເບື້ອງຫຼັງ.
FeedbackDesc = "ແອັບຈຳລອງນີ້ເປັນແນວໃດ? ບອກໃຫ້ເຮົາ ແລະ ຊຸມຊົນຮູ້ນຳກັນ!"
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = ຫຼິ້ນເກມໄດ້ບໍ່ມີບ່ອ
Plays = ໃນຕອນຫຼິ້ນ
Plays Description = ຫຼິ້ນໄດ້ຕະຫຼອດເກມ ແຕ່ມີບັນຫາໃນບາງຈຸດ
ReportButton = ລາຍງານການຕອບກັບ
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = ຄວາມໄວ
Submit Feedback = ຢືນຢັນການຕອບກັບ
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = ບໍ່ມີການຈັບພາບໜ້າຈໍ
None yet. Things will appear here after you save. = ຍັງບໍ່ມີຂໍ້ມູນເທື່ອ. ຈະມີກໍຕໍ່ເມື່ອເຈົ້າໄດ້ກົດບັນທຶກເອົາໄວ້.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = ຂໍ້ມູນເຊບ
Save States = ໄຟລ໌ບັນທຶກ
Savedata Manager = ຈັດການຂໍ້ມູນເຊບ
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = ລະວັງ: ກວດພົບ GLTools, ອາດເກີ
In menu = In menu
Load savestate failed = ໂຫຼດໄຟລ໌ບັນທຶກລົ້ມເຫຼວ
Loaded State = ໂຫຼດໄຟລ໌ບັນທຶກແລ້ວ
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = "ລົ້ມເຫຼວໃນການໂຫຼດໄຟລ໌ບັນທຶກ: ໄຟລ໌ບັນທຶກບໍ່ຖືກຕ້ອງ!"
LoadStateWrongVersion = ລົ້ມເຫຼວໃນການໂຫຼດໄຟລ໌ບັນທຶກ: ໄຟລ໌ບັນທຶກແມ່ນເວີຊັ່ນເກົ່າຂອງ PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = ຄວາມໄວ: ມາດຕະຖານ
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = ເລີ່ມຖ່າຍໂອນຂໍ້ມູນ AVI
AVI Dump stopped. = ຢຸດຖ່າຍໂອນຂໍ້ມູນ AVI ແລ້ວ.
Cache ISO in RAM = ເກັບແຄດ ISO ໄວ້ໃນ RAM
Change CPU Clock = "ປ່ຽນຄ່າຈຳລອງຄວາມຖີ່ຂອງ CPU (ບໍ່ສະຖຽນ)"
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = ປ່ຽນຊື່ຫຼິ້ນ
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = ສູດໂກງ (ຂັ້ນທົດລອງ, ເບິ່ງເພີ່ມຕື່ມທີ່ຟໍຣຳ)
Cheats = ສູດໂກງ
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = ລຶບລາຍການເກມທີ່ຫາກ່ອນຫຼິ້ນໄປຫຼ້າສຸດ
Clear UI background = ລຶບພາບພື້ນຫຼັງ
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = ໃສ່ແນວບັນທຶກຂໍ້ມູນ (Memory Stick)
MHz, 0:default = MHz, 0 = ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
MMDDYYYY = ເດືອນ/ວັນ/ປີ
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = ອັນນີ້ບໍ່ແມ່ນເກມ PSP
Off = ປິດ
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = ໂມເດລ PSP
PSP Settings = ຕັ້ງຄ່າ PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = ບັນທຶກສຽງ Audio
Record Display = ບັນທຶກພາບ Display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນເຕັມ
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = ຮູບແບບເວລາ
UI = ການໂຕ້ຕອບຜູ້ໃຊ້
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use Lossless Video Codec (FFV1)
Use O to confirm = ໃຊ້ O ເປັນປຸ່ມຢືນຢັນ
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = ໃຊ້ X ເປັນປຸ່ມຢືນຢັນ
VersionCheck = ກວດສອບເວີຊັ່ນໃໝ່ຂອງ PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = ປີ/ເດືອນ/ວັນ
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Įjungti garsą
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analoginė svirtelė
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Automatinis
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Mygtukų opacity
Button style = Mygtukų stilius
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibruoti krypčių mygtukus
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibravimas
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasikinis
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Valdymo mygtukų nustatymai
Custom layout... = Pakeisti liečiamo valdymo mygtukų pozicijas ir dydį...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Pakeisti liečiamo valdymo mygtukų pozicijas ir dydį...
Customize tilt = Pakeisti pakreipimo parametrus...
D-PAD = Krypčių mygtukai
Deadzone Radius = "Mirties zonos" spindulys
Deadzone radius = "Mirties zonos" spindulys
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Išjungti krypčių mygtukų įstrižainę (4 paspaudimais vienu metu liečiamam ekranui)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = "Lytėjimo" atsakomoji reakcija (vibracija)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Išjungti Windows klavišą
Invert Axes = Perkeisti ašis
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Gulsčias
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Gulsčias (apsuktas)
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Ekrano liečiami kontrolės mygtukai
Portrait = Status
Portrait Reversed = Status (apsuktas)
PSP Action Buttons = PSP konsolės veiksmų mygtukai
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Ekramo pasukimas
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivacija
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Rodyti liečiamą pauzės meniu mygtuką
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Ploni kraštai
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Pakreipimo įvedimo įrenginio tipas
Tilt Sensitivity along X axis = Pakreipimo sensitivacija palei X ašį
Tilt Sensitivity along Y axis = Pakreipimo sensitivacija palei Y ašį
To Calibrate = Jei norite kalibruoti, laikykite įrenginį ant tiesaus paviršiaus ir paspauskite "Kalibruoti".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Matomumas
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Atsinaujinimo dažnis
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Apie PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Daugiau parametrų...
Nearest = &Arčiausias
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Išjungti
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Atidaryti &vietą...
Open from MS:/PSP/GAME... = A&tidaryti iš MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Atidaryti "&Memory Stick"
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Ar atstatyti "PPSSPP" parametrus į numatytuosius?\nValdymo mygtukų parametrai nebus atstatyti į numatytuosius.\n\n\nJūs negalėsite atstatyti statuso į prieš tai buvusį.\nJūs turite perkrauti "PPSSPP" programą, kad pakeisti parametrai turėtų efektą.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Ar tikrai norite ištrinti šiuos nustatymus iš šito
DeleteFailed = Neįmanoma ištrinti duomenų.
Deleting = Ištrina\nPrašome palaukti...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Įeitis
Filter = Filter
Finish = Baigti
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Išsaugoti
Save completed = Išsaugojimas baigtas.
Saving = Išsaugoma\nPrašome palaukti...
SavingFailed = Neįmanoma išsaugoti duomenų.
Search = Search
Select = Pasirinkti
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Tarpas
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Failas yra suspaustas (ZIP formato).\nReiki
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Ištrinti
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Kurti nuorodą
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automatinis
Auto (1:1) = Automatinė (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automatinis (kaip Rodymo rezoliucija)
Auto FrameSkip = Automatinis kadrų praleidimas
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Automatiškai sukonfiguruoti įrenginiui
Bind All = Bind All
Clear All = Ištrinti viską
Default All = Akturti numatytus parametrus
Map a new key for = Nustatyti naują klavišą
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Ieškoti...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Kūrėjų sąrašas
DownloadFromStore = Parsisiūsti žaidimų ir aplkacijų iš PPSSPP "Homebrew" parduotuvės
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP "Homebrew" parduotuvės
Exit = Išeiti
Game Settings = Parametrai
Games = Žaidimai
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Krypčių mygtukas žemyn
Dpad = Krypčių mygtukai
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pauzė
R = R
RapidFire = Greita-"ugnis"
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = "Rewind"
Right = Krypčių mygtukas dešinėn
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = "RightAn.Down"
RightAn.Left = "RightAn.Left"
RightAn.Right = "RightAn.Right"
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Greičio keitimas
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = "Unthrottle"
Fast-forward = Fast-forward
Up = Krypčių mygtukas aukštyn
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = "Vėjinti"
Save State = Išsaugoti statusą
Settings = Settings
Switch UMD = Pakeisti "UMD"
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = CRT skenavimo linjos
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Išaukštinimas
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Pridėti atsiliepimą
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = ĮSPĖJIMAS: "GLTools" surastas, gali kelti problemų!
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Statusas pakrautas
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Nepavyko pakrauti statuso: išsaugojimo statusas neegzistuoja!
LoadStateWrongVersion = Nepavyko pakrauti statuso: išsaugojimo statusas skirtas senesniai PPSSPP versijai!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Greitis: standartinis
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Pakeisti emuliuojamo PSP pagrindinio procesoriaus greitį (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Pakeisti slapyvardį
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDMMMM
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Emuliuojamo PSP modelis
PSP Settings = PSP parametrai
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Laiko formatas
UI = Vartotojo sąsaja
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Naudoti O kaip patvirtinimo mygtuką
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Naudoti X kaip patvirtinimo mygtuką
VersionCheck = Patikrinti, ar yra "PPSSPP" atnaujinimų
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = MMMMMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Enjin suara (PPSSPP perlu dibuka semula)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Upayakan suara
Global volume = Volume keseluruhan
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Sembunyikan butang secara automatik selepas
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Kelegapan butang
Button style = Gaya butang
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasik
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Pemetaan kawalan
Custom layout... = Edit susunan kawalan...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit susunan kawalan...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Lumpuhkan PadD diagonal (4-jalan sentuh)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Tindak balas haptic (getaran)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Abaikan kekunci Tetingkap (menghalang Menu Permulaan dari muncul)
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landskap
Landscape Auto = Landskap
Landscape Reversed = Landskap Songsang
Low end radius = Low end radius
Mouse = Tetapan Tetikus
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Kawalan sentuh di skrin
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Tepian tipis
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Keterlihatan
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Mengenai PPSSPP...
Auto = &Automatik
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bikubik
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Tetapan lanjutan...
Nearest = &Terdekat
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Tutup
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Buka &Penyimpanan...
Open from MS:/PSP/GAME... = B&uka dari MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Buka &Memori Stik
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Rawak
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Anda pasti menetapkan semua tetapan kecuali pemetaan kawalan kembali ke lalai?\n\nAnda tidak boleh membatalkan tindakan ini.\nSila mulakan semula PPSSPP untuk perubahan berkuat kuasa.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Pemadaman data gagal.
Deleting = Memadam\nSila tunggu...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Masuk
Filter = Filter
Finish = Tamat
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Simpan
Save completed = Menyimpan selesai.
Saving = Menyimpan\nSila tunggu...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Pilih
Shift = Shif
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Fail dimampatkan (ZIP).\nSila nyah-mampatka
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Padam
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Buat pintasan
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Bersihkan semua
Default All = Lalaikan semua
Map a new key for = Petakan kekunci baru untuk
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Memilah...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Kredit
DownloadFromStore = Muat turun dari gedung Homebrew PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Keluar
Game Settings = Tetapan
Games = Permainan
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Bawah
Dpad = PadD
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Jeda
R = R
RapidFire = Tembak-Berterusan
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Kembali semula
Right = Dpad Kanan
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = KananAn.Bawah
RightAn.Left = KananAn.Kiri
RightAn.Right = KananAn.Kanan
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Kurangkan kelajuan
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Atas
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Undur semula
Save State = Simpan state
Settings = Settings
Switch UMD = Tukar UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Ketajaman
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Penskalaan spline36
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = State dimuat
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Gagal memuatkan state: Savestate tiada didapati!
LoadStateWrongVersion = Gagal memuatkan state: Savestate adalah untuk versi PPSSPP yang lebih lama!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Kelajuan: standad
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Tukar pemasa CPU (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Tukar nama samaran
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = BBHHTTTT
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Model PSP
PSP Settings = Tetapan PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Format waktu
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Guna O untuk pengesahan
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Guna X untuk pengesahan
VersionCheck = Periksa versi terbaru PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = TTTTBBHH
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audiobackend (vereist herstart)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-vriendelijke buffer (trager)
Auto = Automatisch
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DirectSound (compatibel)
Enable Sound = Geluid inschakelen
Global volume = Globaal volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (snel)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analoogasgevoeligheid
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analooglimiet
Analog Mapper High End = Analoogtoewijzing high-end (gevoeligheid as)
Analog Mapper Low End = Analoogtoewijzing low-end (omgekeerde dode zone)
Analog Mapper Mode = Analoogtoewijzingsmodus
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analoge stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Wanneer de analooglimiettoets is ingedrukt
Auto = Automatisch
Auto-centering analog stick = Analoge stick automatisch centreren
Auto-hide buttons after seconds = Toetsen verbergen na seconden
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Toetsdekking
Button style = Toetsstijl
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibreren
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibreren
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klassiek
Combo Key Setting = Combotoetsinstelling
Combo Key Setup = Combotoets instellen
Confine Mouse = Muis binnen venster/weergavegebied vastzetten
Control Mapping = Besturing toewijzen
Custom layout... = Indeling aanraakbesturing bewerken...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Indeling aanraakbesturing bewerken...
Customize tilt = Kantelen personaliseren...
D-PAD = Richtingstoetsen
Deadzone Radius = Straal dode zone
Deadzone radius = Straal dode zone
DInput Analog Settings = Analooginstellingen voor DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Diagonale pijltoetsen uitzetten (4 richtingen)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Trillen inschakelen
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Gamepads negeren wanneer niet-gefocust
Ignore Windows Key = Windows-toets uitschakelen
Invert Axes = Assen omkeren
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R-triggertoetsen
Landscape = Landschap
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Omgekeerd landschap
Low end radius = Low end radius
Mouse = Muisinstellingen
Mouse sensitivity = Muisgevoeligheid
Mouse smoothing = Muissmoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Aanraakbesturing op het scherm
Portrait = Portret
Portrait Reversed = Omgekeerd portret
PSP Action Buttons = PSP-actietoetsen
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Schermrotatie
seconds, 0 : off = seconden, 0 = uit
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Gevoeligheid
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Pauzemenutoets weergeven
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Dunne randen
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Invoertype voor kantelen
Tilt Sensitivity along X axis = Kantelgevoeligheid op X-as
Tilt Sensitivity along Y axis = Kantelgevoeligheid op Y-as
To Calibrate = Zet het apparaat op een vlakke ondergrond en druk op "Kalibreren".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Zichtbaarheid touchbesturing
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Muisbesturing gebruiken
Visibility = Indeling
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Analooginstellingen voor XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Vernieuwingsfrequentie
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Over PPSSPP...
Auto = &Automatisch
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = &Renderbackend (herstart PPSSPP)
Bicubic = &Bicubisch
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Meer instellingen...
Nearest = &Naaste buur
Non-Buffered Rendering = &Buffereffecten nalaten (niet-gebufferd, sneller)
Off = &Uit
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = &Map openen...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen vanuit MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = M&emory stick openen
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Geen blok
Prev = Vorige
Random = Willekeurig
Replace textures = Textures vervangen
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Weet u zeker dat u alle instellingen wilt herstellen\nnaar hun standaardwaarden?\nDe besturingsinstellingen worden niet gewijzigd.\n\nDit kan niet ongedaan gemaakt worden. Start PPSSPP\nopnieuw op om de wijzigingen toe te passen.
RestoreGameDefaultSettings = Weet u zeker dat u de game-specifieke instellingen wilt\nherstellen naar de standaardwaarden van PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Weet u zeker dat u de instellingen voor deze game\nwil
DeleteFailed = Kan de data niet verwijderen.
Deleting = Bezig met verwijderen...\nEen ogenblik geduld.
Disable All = Alles uitschakelen
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Alles inschakelen
Enter = Bevestigen
Filter = Filter
Finish = Voltooien
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactief
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Opslaan
Save completed = Het opslaan is voltooid.
Saving = Bezig met opslaan...\nEen ogenblik geduld.
SavingFailed = Kan de data niet opslaan.
Search = Search
Select = Selecteren
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Spatie
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = het bestand is verkleind (ZIP).\nPak het be
[Game]
Asia = Azië
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Verwijderen
Create Game Config = Gameopties aanmaken
Create Shortcut = Snelkoppeling maken
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automatisch
Auto (1:1) = Automatisch (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (renderresolutie)
Auto FrameSkip = Frames automatisch overslaan
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Automatisch schalen
Backend = Backend
Balanced = Gebalanceerd
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Autoconfiguratie
Autoconfigure for device = Automatisch voor apparaat configureren
Bind All = Bind All
Clear All = Alles legen
Default All = Herstellen
Map a new key for = Stel een nieuwe toets in voor
Map Key = Toets indelen
Map Mouse = Muis indelen
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Analoogtest
You can press ESC to cancel. = Druk op Esc om te annuleren.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Bladeren...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Credits
DownloadFromStore = Download van de PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Afsluiten
Game Settings = Instellingen
Games = Games
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Losmaken
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Assen wisselen
Circle = Cirkel
Cross = Kruis
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Ontwikkelaarsmenu
Double tap button = Double tap button
Down = Beneden
Dpad = Richtingstoetsen
Frame Advance = Frame doorspoelen
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pauzeren
R = R
RapidFire = Snelvuur
Record = Record
Remote hold = Vasthouden op afstand
Rewind = Terugspoelen
Right = Rechts
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = StickR beneden
RightAn.Left = StickR links
RightAn.Right = StickR rechts
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Turboschakelaar
Square = Vierkant
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Volledig scherm schakelen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Driehoek
Unthrottle = Versnellen
Fast-forward = Versnellen
Up = Boven
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Ad hoc-multiplayerforum bezoeken
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = IP-adres van PRO Ad hoc-server wijzigen (localho
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Netwerk geïnitialiseerd
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Poortoffset (0 = PSP-compatibiliteit)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Terugspoelen
Save State = State opslaan
Settings = Instellingen
Switch UMD = UMD verwisselen
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlijnen (CRT)
Sharpen = Verscherpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36-upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignet
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stoppen...
[Reporting]
Bad = Slecht
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Uw data wordt op de achtergrond ingediend.
FeedbackDesc = Hoe bevalt de emulatie? Laat het ons en de community weten!
FeedbackDisabled = Compatibiliteitserverrapporten moet ingeschakeld zijn.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Het hele spel wordt zonder problemen geëmuleerd - geweldi
Plays = Speelt af
Plays Description = Volledig speelbaar maar met mogelijke glitches
ReportButton = Feedback verzenden
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Snelheid
Submit Feedback = Feedback verzenden
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = Geen screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = Nog niets. Er zullen hier dingen verschijnen zodra u iets opslaat.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Savedata
Save States = Savestates
Savedata Manager = Beheerder voor savedata
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WAARSCHUWING: GLTools gedetecteerd, kan problemen veroorzaken.
In menu = In menu
Load savestate failed = Laden van savestate mislukt
Loaded State = Savestate geladen
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Laden mislukt: Savestate bestaat niet!
LoadStateWrongVersion = Laden mislukt: Savestate is voor een oudere versie van PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Snelheid: standaard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Fouten opsporen
Debugger Present = Foutopsporing aanwezig
Device Info = Apparaatinformatie
Directories = Directories
Display Information = Beeldscherminformatie
Driver Version = Driverversie
EGL Extensions = EGL-extensies
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX-excusief
Sample rate = Samplerate
Shading Language = Shadingtaal
Storage = Storage
Sustained perf mode = Aanhoudende prestatiemodus
System Information = Systeeminformatie
System Name = Naam
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI-dump gestart
AVI Dump stopped. = AVI-dump gestopt
Cache ISO in RAM = Hele ISO naar RAM-cache kopiëren
Change CPU Clock = CPU-kloksnelheid aanpassen (instabiel)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Gebruikersnaam wijzigen
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheats (experimenteel, bekijk het forum)
Cheats = Cheats
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Lijst met recente games legen
Clear UI background = UI-achtergrond legen
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick ingevoerd
MHz, 0:default = MHz, 0 = standaard
MMDDYYYY = MMDDJJJJ
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Geen PSP-game
Off = Uit
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP-model
PSP Settings = PSP-instellingen
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Audio opnemen
Record Display = Scherm opnemen
Reset Recording on Save/Load State = Opname opnieuw opstarten bij opslaan/laden van states
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Onvoldoende opslagruimte
Sustained performance mode = Aanhoudende prestatiemodus
Time Format = Tijdweergave
UI = Gebruikersomgeving
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Lossless videocodec gebruiken (FFV1)
Use O to confirm = Bevestigen met O
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Bevestigen met X
VersionCheck = Controleer op nieuwe versies van PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WAARSCHUWING: Android batterijbesparingsmodus staat aan
WARNING: Battery save mode is on = WAARSCHUWING: Batterijbesparingsmodus staat aan
Waves = Waves
YYYYMMDD = JJJJMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Lyd
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Knappgenomsiktighet
Button style = Button style
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Control mapping
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Disable Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landscape
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Landscape reversed
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Touch-kontroller på skjermen
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Screen rotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visibility
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this gam
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Sletter\nVent litt...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Ferdig
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Save
Save completed = Ferdig lagret.
Saving = Lagrer\nVent litt...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
Select = Velg
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Delete
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Create shortcut
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Clear all
Default All = Restore defaults
Map a new key for = Map a new key for
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Om PPSSPP
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Avslutt
Game Settings = Instillinger
Games = Spill
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Lagre status
Settings = Instillinger
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Åpnet status
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Mislyktes å laste: Lagret fil eksisterer ikke!
LoadStateWrongVersion = Mislyktes å laste: Lagret fil er for en eldre versjon av PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Hastighet: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Endre Kallenavn
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = PSP settings
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Time format
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Use O as confirmation button
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Use X as confirmation button
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Sterownik dźwięku (wymagany restart)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bufory dźwięku dost. do Bluetooth (wolniejsze)
Auto = Automatyczny
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (kompatybilny)
Enable Sound = Włącz dźwięk
Global volume = Głośność globalna
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (szybki)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Czułość osi analoga
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Ogranicznik analoga
Analog Mapper High End = Mapowanie analoga (czułość osi)
Analog Mapper Low End = Mapowanie analoga (odwrócona martwa strefa)
Analog Mapper Mode = Tryb mapowania analoga
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Gałka analogowa
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Jeśli "ogranicznik analoga" jest aktywny
Auto = Automatyczny
Auto-centering analog stick = Autocentrowanie gałki analogowej
Auto-hide buttons after seconds = Automatyczne ukrywanie przycisków po:
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Przeźroczystość przycisków
Button style = Styl przycisków
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Kalibracja krzyżaka
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibracja
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasyczny
Combo Key Setting = Ustawienia przycisków kombo
Combo Key Setup = Ustawienia przycisków kombo
Confine Mouse = Zablokuj myszkę w oknie
Control Mapping = Mapowanie przycisków
Custom layout... = Edycja układu przycisków ekranowych...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edycja układu przycisków ekranowych...
Customize tilt = Zmodyfikuj przechył...
D-PAD = Krzyżak
Deadzone Radius = Promień martwej strefy
Deadzone radius = Promień martwej strefy
DInput Analog Settings = Ustawienia analoga DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Wył. przekątne krzyżaka (pozostaw 4 kierunki)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Świecące krawędzie
HapticFeedback = Wibracje
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignoruj przyciski pada gdy okno nieaktywne
Ignore Windows Key = Ignoruj klawisz Windows
Invert Axes = Odwrócone osie
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Przyciski L/R
Landscape = Poziomo
Landscape Auto = Poziomo automatycznie
Landscape Reversed = Odwrócone poziomo
Low end radius = Low end radius
Mouse = Ustawienia myszy
Mouse sensitivity = Czułość myszy
Mouse smoothing = Wygładzanie myszy
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Przyciski ekranowe
Portrait = Pionowo
Portrait Reversed = Odwrócone pionowo
PSP Action Buttons = Klawisze akcji PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Obrót ekranu
seconds, 0 : off = sekundy, 0 = wył.
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Czułość
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Pokaż przycisk Menu Pauzy
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Cienkie krawędzie
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Typ przechyłu
Tilt Sensitivity along X axis = Czułość przechyłu wzdłuż osi X
Tilt Sensitivity along Y axis = Czułość przechyłu wzdłuż osi Y
To Calibrate = Aby skalibrować, połóż urządzenie na płaskiej powierzchni i wciśnij "Kalibracja".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Kontroler dotykowy (widoczny)
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Włącz kontrolę myszką
Visibility = Widoczność
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Ustawienia analoga XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Szybkość odświeżania
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = O PPSSPP...
Auto = Automatycznie
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = &Sterownik obrazu (Restartuje PPSSPP)
Bicubic = Bicubic (Dwusześcienne)
Break = Zatrzymaj
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Więcej ustawień...
Nearest = Najbliższe
Non-Buffered Rendering = &Nie renderuj efektów z bufora (niebuforowane, szybsze)
Off = Wyłącz
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Otwórz katalog...
Open from MS:/PSP/GAME... = Otwórz z MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Otwórz Kartę Pamięci
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Brak bloku
Prev = Poprzedni
Random = Przypadkowy
Replace textures = Podmiana tekstur
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia?\nUstawienia sterowania pozostaną niezmienione.\n\n\nNie można tego cofnąć.\nZrestartuj PPSSPP, aby zastosować zmiany.
RestoreGameDefaultSettings = Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia specyficzne dla danych gier\npowrót do ustawień domyślnych PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Czy na pewno chcesz usunąć ustawienia dla tej gry?
DeleteFailed = Nie można usunąć danych.
Deleting = Usuwanie\nProszę czekać...
Disable All = Wyłącz wszystko
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Włącz wszystko
Enter = Dalej
Filter = Filter
Finish = Zakończ
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Nieaktywny
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Zapisz
Save completed = Zapisywanie zakończone.
Saving = Zapisywanie\nProszę czekać...
SavingFailed = Nie można zapisać danych.
Search = Search
Select = Wybierz
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Spacja
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Wykryto plik ZIP.\nRozpakuj go przed użyci
[Game]
Asia = Azja
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Usuń
Create Game Config = Utwórz konfigurację gry
Create Shortcut = Utwórz skrót
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automatyczne
Auto (1:1) = Automatyczna (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (jak roz. renderowania)
Auto FrameSkip = Automatyczne pomijanie klatek
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Automatyczne skalowanie
Backend = Sterownik graficzny
Balanced = Zbalansowane
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Autokonfiguracja
Autoconfigure for device = Skonfiguruj automatycznie
Bind All = Bind All
Clear All = Wyczyść
Default All = Domyślne
Map a new key for = Przypisz nowy klawisz dla
Map Key = Mapuj przycisk
Map Mouse = Mapuj mysz
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Testuj analogi
You can press ESC to cancel. = Możesz zamknąć to okienko naciskając Esc.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Przeglądaj...
Buy PPSSPP Gold = Kup PPSSPP Gold
Choose folder = Wybierz folder
Credits = Autorzy
DownloadFromStore = Pobierz gry homebrew ze sklepu PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = Homebrew ze sklepu PPSSPP
Exit = Zamknij
Game Settings = Ustawienia
Games = Gry
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP zapisuje do pamięci tymczasowej
SavesAreTemporaryGuidance = Wypakuj PPSSPP, by móc trwale zapisywać
SavesAreTemporaryIgnore = Ignoruj
UnpinPath = Odepnij
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Zamiana osi
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Menu developerskie
Double tap button = Double tap button
Down = Strzałka w dół
Dpad = Krzyżak
Frame Advance = Nast. klatka
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pauza
R = R
RapidFire = Auto. strzelanie
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Przewiń do tyłu
Right = Strzałka w prawo
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = Pr. gałk. w dół
RightAn.Left = Pr. gałk. w lewo
RightAn.Right = Pr. gałk. w prawo
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Zmień prędkość
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Zrzut tekstur
Texture Replacement = Podmiana tekstur
Toggle Fullscreen = Wł./wył. pełny ekran
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Pełna prędkość
Fast-forward = Pełna prędkość
Up = Strzałka w górę
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Odwiedź forum związane z Ad Hoc (tryb wielu graczy)
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Zmień adres IP serwera PRO dla trybu ad hoc (lo
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Sieć została zainicjowana
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Zmień port (0 = zgodne z PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Przewiń do tyłu
Save State = Zapisz stan
Settings = Ustawienia
Switch UMD = Podmień UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Linie skanowania
Sharpen = Wyostrzenie
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Skalowanie Spline36
VideoSmoothingAA = Video Smoothing AA
Vignette = Winieta
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Zatrzymywanie...
[Reporting]
Bad = Zła
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Twoje odpowiedzi wysyłane są w tle.
FeedbackDesc = Jak działa emulacja? Pozwól nam i społeczności się dowiedzieć!
FeedbackDisabled = Raporty kompatybilności muszą być włączone.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Bezbłędna emulacja w całej grze - super!
Plays = Działa
Plays Description = Całkowicie grywalna, jednak można napotkać niewielkie błędy
ReportButton = Raportuj
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Szybkość
Submit Feedback = Wyślij raport
SuggestionConfig = Sprawdź dobre konfiguracje w raportach na stronie.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Data
Filename = Nazwa
No screenshot = Brak obrazka
None yet. Things will appear here after you save. = Na razie nic tu nie ma. Wpisy pojawią się, gdy zapiszesz grę.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Zapisy gier
Save States = Pliki zapisów stanów
Savedata Manager = Zarządzanie zapisami gier
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Rozmiar
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = UWAGA: Wykryto GLTools, może powodować problemy.
In menu = In menu
Load savestate failed = Nie można wczytać zapisu stanu
Loaded State = Wczytano stan gry
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Wczytano. By zmniejszyć ryzyko potencjalnych problemów, zapisz stan w grze, zrestartuj ją i wczytaj.
LoadStateDoesntExist = Nie można wczytać stanu: Zapis stanu nie istnieje!
LoadStateWrongVersion = Nie można wczytać stanu: Zapis stanu przeznaczony jest dla starszej wersji PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Zapisywanie tekstur wyłączone.
saveNewTextures_true = Tekstury będą zapisywane na nośnik.
SpeedCustom2 = Prędkość: alternatywna 2
standard = Prędkość: standardowa
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = Wersja D3DCompiler
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger obecny
Device Info = Inf. o urządzeniu
Directories = Directories
Display Information = Informacje o Wyświetlaczu
Driver Version = Wersja sterownika
EGL Extensions = Rozszerzenia EGL
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = Wyłączne RW/RX
Sample rate = Częstotliwość próbkowania
Shading Language = Język shadingu
Storage = Storage
Sustained perf mode = Tryb wysokiej wydajności
System Information = Informacje o systemie
System Name = Nazwa
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = Rozpoczęto zrzut do AVI
AVI Dump stopped. = Zatrzymano zrzut do AVI
Cache ISO in RAM = Wczytuj całe ISO do RAM'u
Change CPU Clock = Zmień częstotliwość zegara CPU (niestabilnie)
Change Memory Stick folder = Zmień folder Karty Pamięci
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Zmień folder Karty Pamięci
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Zmień pseudonim
ChangingMemstickPath = Zapisy gier, zapisy stanu i inne dane nie zostaną skopiowane do tego folderu.\n\nZmienić ścieżkę do folderu Karty Pamięci?
ChangingMemstickPathInvalid = Ta ścieżka nie może zostać użyta do zapisu plików Karty Pamięci.
ChangingMemstickPathNotExists = Folder nie istnieje.\n\nZapisy gier, zapisy stanu i inne dane nie zostaną skopiowane do tego folderu.\n\nUtworzyć nowy folder Karty Pamięci?
Cheats = Kody (eksperymentalne, zobacz forum)
Cheats = Kody
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Wyczyść listę ostatnio granych
Clear UI background = Przywróć tło interfejsu
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Folder Karty Pamięci
Memory Stick inserted = Karta Pamięci włożona
MHz, 0:default = MHz, 0 = domyślne
MMDDYYYY = MM/DD/RRRR
Moving background = Moving background
Newest Save = Najnowszy zapis
No animation = No animation
Not a PSP game = To nie jest gra PSP
Off = Wył.
Oldest Save = Najstarszy zapis
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Model PSP
PSP Settings = Ustawienia PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Nagrywaj dźwięk
Record Display = Nagrywaj obraz
Reset Recording on Save/Load State = Resetuj nagrywanie przy zapisie/wczytaniu stanu
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Dysk zapełniony
Sustained performance mode = Tryb wysokiej wydajności
Time Format = Format czasu
UI = Interfejs użytkownika
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Używaj stratnego kodeka wideo (FFV1)
Use O to confirm = Używaj O jako potwierdzenia
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Używaj X jako potwierdzenia
VersionCheck = Sprawdzaj dostępne aktualizacje
WARNING: Android battery save mode is on = UWAGA: Oszczędzanie energii zostało włączone
WARNING: Battery save mode is on = UWAGA: Oszczędzanie energii jest włączone
Waves = Waves
YYYYMMDD = RRRR/MM/DD
[Upgrade]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = API de áudio (requer reiniciar)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatível)
Enable Sound = Activar som
Global volume = Global volume
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (rápido)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Limitador do analógico
Analog Mapper High End = Mapeamento max do analógico (sensibilidade dos eixos)
Analog Mapper Low End = Mapeamento min do analógico (zona não coberta inversa)
Analog Mapper Mode = Modo de mapamento do analógico
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analógico
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centralização do analógico
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Opacidade dos botões
Button style = Estilo dos botões
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrar D-Pad
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibração
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Clássico
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Mapeamento dos Controlos
Custom layout... = Editar disposição dos controlos de toque...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Editar disposição dos controlos de toque...
Customize tilt = Personalizar inclinação...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Raio não coberto
Deadzone radius = Raio não coberto
DInput Analog Settings = Configurações do analógico DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Desactivar diagonais do D-Pad (4 direcções)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Resposta háptica (vibração)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignorar controladores quando não focado
Ignore Windows Key = Ignorar a tecla Windows
Invert Axes = Inverter eixos
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Panorâmico
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Panorâmico invertido
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Controlos no ecrã
Portrait = Retrato
Portrait Reversed = Retrato invertido
PSP Action Buttons = Botões de acção da PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotação do ecrã
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensibilidade
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Mostrar botão de menu de pausa
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Bordas finas
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tipo de input de inclinação
Tilt Sensitivity along X axis = Sensibilidade da inclinação no eixo X
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensibilidade da inclinação no eixo Y
To Calibrate = Para calibrar, mantenha o dispositivo numa superfície plana e pressione "Calibrar".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Visib.
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Configurações de analógico XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Taxa de refrescamento
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Nenhum bloco
Prev = Anterior
Random = Aleatório
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Tem a certeza que deseja restaurar todas as configurações para as suas pre-definições?\nOs mapeamentos de controlos não serão revertidos.\n\nNão poderá reverter esta acção.\nPor favor reinicie o PPSSPP para as modificações terem efeito.
RestoreGameDefaultSettings = Tem a certeza que deseja restaurar as configurações\nespecíficas do jogo para as pre-definições do PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Tem a certeza que deseja\napagar as configurações pa
DeleteFailed = Erro ao apagar dados.
Deleting = A apagar, aguarde...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Aceitar
Filter = Filter
Finish = Terminar
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Gravar
Save completed = Gravação concluída
Saving = A gravar jogo, aguarde...
SavingFailed = Erro ao gravar dados.
Search = Search
Select = Seleccionar
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Espaço
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Eliminar
Create Game Config = Criar configuração do jogo
Create Shortcut = Criar atalho
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Clear all
Default All = Restore defaults
Map a new key for = Map a new key for
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Browse...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Créditos
DownloadFromStore = Download from the PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Sair
Game Settings = Settings
Games = Games
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Down
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pause
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Right
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Up
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Salvar Estado
Settings = Configurações
Switch UMD = Switch UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = State loaded
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Failed to load state: Savestate doesn't exist!
LoadStateWrongVersion = Failed to load state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Speed: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Carregar toda a ISO em RAM
Change CPU Clock = Alterar relógio emulado do CPU da PSP (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Alterar alcunha
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheats (experimental, ver forums)
Cheats = Cheats
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Limpar lista de jogos recentes
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDAAAA
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Não é um jogo de PSP
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Modelo da PSP
PSP Settings = Configurações da PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Armazenamento cheio
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Formato da hora
UI = Interface de usuário
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Usar O para confirmar
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Usar X para confirmar
VersionCheck = Verificar actualizações do PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = AAAAMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Format intern audio (necesită restartare)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (mai lent)
Auto = Automat
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatibil)
Enable Sound = Activează Sunet
Global volume = Volum global
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (rapid)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Sensitivitate axa analoagă
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Limită pt. control analog
Analog Mapper High End = Valoarea maxima analoagă la limita de sus (sensitivitatea axelor)
Analog Mapper Low End = Valoarea maxima analoagă la limita de jos (inversarea zonei moarte)
Analog Mapper Mode = Modul de plasare analog
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Butonul analog
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Când este apasat butonul de limitare control analog
Auto = Automat
Auto-centering analog stick = Centrare automată a butonului analog
Auto-hide buttons after seconds = Ascunde automate butoanele după secunde
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Opacitatea butoanelor
Button style = Stilul butonanelor
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrare D-Pad
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibrare
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Clasic
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Editare controale
Custom layout... = Aranjare controale touch...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Aranjare controale touch...
Customize tilt = Personificare înclinare...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Raza zonei moarte
Deadzone radius = Raza zonei moarte
DInput Analog Settings = Setari analoage DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Dezactivare diagonale D-Pad (touch in 4 direcții)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Feedback tactil (vibrație)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignoră gamepadurile cand nu e concentrat
Ignore Windows Key = Dezactivează tasta Windows
Invert Axes = Inversează axele
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Vedere
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Vedere întoarsă
Low end radius = Low end radius
Mouse = Setări Mouse
Mouse sensitivity = Sensitivitate Mouse
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Controale Touch pe Ecran
Portrait = Portret
Portrait Reversed = Portret intors
PSP Action Buttons = Butoane acțiune PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotație ecran
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivitate
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Arată buton meniu pauză
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Margini subțiri
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tip intrare prin înclinare
Tilt Sensitivity along X axis = Inversează sensitivitatea pe axa X
Tilt Sensitivity along Y axis = Inversează sensitivitatea pe axa Y
To Calibrate = Pt. a calibra, ține aparatul pe o suprafață plată și apasă "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Vizibilitate
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Setări analoage XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Rată de împrospatare
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
Auto = &Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Chiar vrei să ștergi setările pt. acest joc?
DeleteFailed = Nu s-au putut șterge datele.
Deleting = Ştergere în progres\nVă rugăm așteptați...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Confirmare
Filter = Filter
Finish = Stop
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Salvează
Save completed = Salvare Completă
Saving = Se Salvează\nAșteptați...
SavingFailed = Nu s-au putut salva datele.
Search = Search
Select = Selectează
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decomp
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Ștergere
Create Game Config = Creează configurare joc
Create Shortcut = Creează scurtătură
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Automat
Auto (1:1) = Automat (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automat (la fel ca rezoluția de afișare)
Auto FrameSkip = Sărire cadre automat
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Mod intern
Balanced = Balansat
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Configurare automată
Autoconfigure for device = Configurare automată pt. dispozitiv
Bind All = Bind All
Clear All = Curătă tot
Default All = Înapoi la inițial
Map a new key for = Configurează o nouă tastă pentru
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Testează analoage
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Răsfoiește...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Lista Contribuitorilor
DownloadFromStore = Descarcă din PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Ieșire
Game Settings = Setări
Games = Jocuri
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Schimbare axe
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Jos
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Pauză
R = R
RapidFire = Foc-rapid
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Re-afișare
Right = Dpad Dreapta
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Comutare viteză
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Încetinire
Fast-forward = Repede inainte
Up = Dpad Sus
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visitează forumul Ad Hoc Multiplayer
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului PRO ad hoc (loca
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Rețea inițializată
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Rewind
Save State = Salvează Stare
Settings = Setări
Switch UMD = Schimbă UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Rău
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know! Cum e emularea? Spuneți-ne nouă si comunității!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Raportează feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Viteză
Submit Feedback = Trimite feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = AVERTIZARE: GLTools detectat, poate cauza probleme.
In menu = In menu
Load savestate failed = Eroare la încărcare de stare
Loaded State = Stare încărcată
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Eroare la încărcare de stare: Starea nu există!
LoadStateWrongVersion = Eroare la încărcare de stare: Starea e pt. o versiune PPSSPP mai veche!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Viteză: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Schimbă nume
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Trișare (experimental, vezi forumuri)
Cheats = Trișare
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Curată listă jocuri recente
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Nu e joc PSP
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Model PSP
PSP Settings = Setări PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Stocare plină
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Format timp
UI = Interfața cu utilizatorul
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Folosește O ca buton de confirmare
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Folosește X ca buton de confirmare
VersionCheck = Verifică pt. versiuni noi de PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Громкость при другой скорости
Audio backend = Аудио бэкенд (нужен перезапуск)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Буфер, подходящий для Bluetooth (медленнее)
Auto = Авто
Device = Устройство
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (совместимый)
Enable Sound = Включить звук
Global volume = Общая громкость
Microphone = Микрофон
Microphone Device = Устройство микрофона
Mute = Без звука
Switch on new audio device = Переключиться на новое аудиоустройство
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Переключиться на новое аудиоустройство
Use global volume = Использовать общую громкость
WASAPI (fast) = WASAPI (быстрее)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Скорость автовращения аналогового стика
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = Скорость автовращения аналогового стика
Analog Axis Sensitivity = Чувствительность аналоговой оси
Analog Limiter = Аналоговый ограничитель
Analog Mapper High End = Параметры аналогового стика (чувствительность)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = Когда нажата кнопка аналогового
Auto = Авто
Auto-centering analog stick = Автоцентрируемый стик
Auto-hide buttons after seconds = Скрывать кнопки через
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Привязки
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Прозрачность кнопок
Button style = Стиль кнопок
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Калибровать
Calibrated = Calibrated
Calibration = Калибровка
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Классический
Combo Key Setting = Изменение комбо-клавиш
Combo Key Setup = Настройка комбо-клавиш
Confine Mouse = Не давать мыши выходить за пределы окна
Control Mapping = Назначение кнопок
Custom layout... = Изменить сенсорное управление...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Изменить сенсорное управление...
Customize tilt = Настроить наклон...
D-PAD = Крестовина
Deadzone Radius = Радиус мертвой зоны
Deadzone radius = Радиус мертвой зоны
DInput Analog Settings = Параметры стиков DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Отключить крестовину по диагонали
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Подсветка краёв
HapticFeedback = Виброотдача
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Игнорировать геймпад, когда окно не в фокусе
Ignore Windows Key = Игнорировать клавишу Windows
Invert Axes = Инверсия осей
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Триггеры L/R
Landscape = Альбомная
Landscape Auto = Альбомная (авто)
Landscape Reversed = Альбомная (перевернутая)
Low end radius = Low end radius
Mouse = Настройки мыши
Mouse sensitivity = Чувствительность мыши
Mouse smoothing = Сглаживание мыши
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Элементы управления на экране
Portrait = Портретная
Portrait Reversed = Портретная (перевернутая)
PSP Action Buttons = Кнопки действий PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Ориентация экрана
seconds, 0 : off = секунд, 0 = выкл.
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Чувствительность
Shape = Shape
Show right analog = Показывать правый аналоговый стик
Show Touch Pause Menu Button = Показывать кнопку паузы
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Тонкие границы
Tilt Base Radius = Радиус наклона основания
Tilt Input Type = Замена управления наклоном
Tilt Sensitivity along X axis = Чувствительность наклона вдоль X
Tilt Sensitivity along Y axis = Чувствительность наклона вдоль Y
To Calibrate = Положите устройство на ровную поверхность и нажмите "Калибровать"
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Видимость элементов управления
Use custom right analog = Испот\льзовать настраиваемый правый аналоговый стик
Use Mouse Control = Включить управление мышью
Visibility = Видимость
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Параметры стиков XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Частота обновления
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &О PPSSPP...
Auto = &Авто
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Бэкенд &рендеринга (нужен перезапуск)
Bicubic = &Бикубическое
Break = Останов
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Ещё настройки...
Nearest = &Ближайший
Non-Buffered Rendering = &Пропускать эффекты (небуферированный, быстрее)
Off = В&ыключено
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Открыть &папку...
Open from MS:/PSP/GAME... = О&ткрыть MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Открыть карту памяти
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Нет блока
Prev = Предыдущий
Random = Случайный
Replace textures = Подменять текстуры
Reset = Reset
Reset limited logging = Сбросить ограниченное логирование
RestoreDefaultSettings = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки\n(кроме управления) на стандартные?\nВы не сможете это отменить.\nПожалуйста, перезапустите PPSSPP после сброса."
RestoreGameDefaultSettings = Вы уверены, что хотите вернуть все параметры игры к стандартным?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Вы уверены, что хотите удалит
DeleteFailed = Не удалось удалить данные.
Deleting = Удаление\nПожалуйста, подождите...
Disable All = Отключить все
Dumps = Dumps
Edit = Изменить
Enable All = Включить все
Enter = Ввод
Filter = Filter
Finish = Сохранить
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Сетка
Inactive = Неактивно
InternalError = Произошла внутренняя ошибка.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Сохранить
Save completed = Сохранение завершено.
Saving = Сохранение\nПожалуйста, подождите...
SavingFailed = Не удалось сохранить.
Search = Search
Select = Выбрать
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Разметка
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = файл сжат (ZIP).\nПожалуйс
[Game]
Asia = Азия
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Удалить
Create Game Config = Создать конфиг
Create Shortcut = Создать ярлык
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Авто
Auto (1:1) = Авто (1:1)
Auto (same as Rendering) = Авто (как разрешение рендеринга)
Auto FrameSkip = Автопропуск кадров
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Автомасштаб
Backend = Бэкенд
Balanced = Сбалансированно
@@ -463,7 +507,7 @@ Display layout editor = Редактор расположения экрана
Display Resolution (HW scaler) = Разрешение экрана (аппаратное)
Dump next frame to log = Сохранить следующий кадр в логе
Enable Cardboard VR = Включить Cardboard VR
Features = Возможности
#Features = Возможности
FPS = FPS
Frame Rate Control = Управление частотой кадров
Frame Skipping = Пропуск кадров
@@ -556,11 +600,14 @@ Zip file does not contain PSP software = В ZIP-файле отсутсвует
[KeyMapping]
Autoconfigure = Авто конфиг
Autoconfigure for device = Авто конфиг для устройства
Bind All = Bind All
Clear All = Очистить все
Default All = По умолчанию
Map a new key for = Назначить кнопку для
Map Key = Назначить кнопку
Map Mouse = Назначить мышь
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Тест стиков
You can press ESC to cancel. = Для отмены вы можете нажать Esc.
@@ -569,7 +616,7 @@ Browse = Обзор...
Buy PPSSPP Gold = PPSSPP Gold
Choose folder = Выберите папку
Credits = Авторы
DownloadFromStore = Загрузить из магазина хоумбрю PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = магазина хоумбрю PPSSPP
Exit = Выход
Game Settings = Настройки
Games = Игры
@@ -586,6 +633,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP сохраняет данные во временно
SavesAreTemporaryGuidance = Извлеките PPSSPP в постоянное хранилище
SavesAreTemporaryIgnore = Игнорировать предупреждение
UnpinPath = Открепить
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -611,11 +659,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Автовращение аналогового ст
AxisSwap = Смена осей
Circle = Кружок
Cross = Крестик
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad вниз
D-pad left = D-pad влево
D-pad right = D-pad вправо
D-pad up = D-pad вверх
DevMenu = Меню разраб.
Double tap button = Double tap button
Down = Вниз
Dpad = Крестовина
Frame Advance = Перемотка кадров
@@ -632,10 +691,11 @@ OpenChat = Открыть чат
Pause = Пауза
R = R
RapidFire = Турбо кнопка
Record = Record
Remote hold = Удалённый hold
Rewind = Возврат
Right = Вправо
Right Analog Stick (tap to customize) = Правый аналоговый стик (нажмите для настройки)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = Пр. стик вниз
RightAn.Left = Пр. стик влево
RightAn.Right = Пр. стик вправо
@@ -649,21 +709,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Скорость
Square = Квадрат
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Дамп текстур
Texture Replacement = Подмена текстур
Toggle Fullscreen = Полноэкр. режим
Toggle mode = Переключить режим
Triangle = Треугольник
Unthrottle = Неогр. скор.
Fast-forward = Перемотка вперед
Up = Вверх
Vol + = Громкость +
Vol - = Громкость -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Раздел многопользовательских игр на форуме
AdHoc Server = Ad-hoc сервер
AdhocServer Failed to Bind Port = Не удалось привязать порт ad-hoc сервера
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Авто
Bottom Center = Внизу в центре
Bottom Left = Внизу слева
@@ -675,6 +769,7 @@ Change proAdhocServer Address = Изменить IP-адрес ad-hoc серве
Chat = Чат
Chat Button Position = Позиция кнопки чата
Chat Here = Чат здесь
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Позиция чата на экране
Disconnected from AdhocServer = Соединение с ad-hoc сервером отключено
DNS Error Resolving = Устранение ошибок DNS
@@ -694,12 +789,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Не удалось привязать localhost I
Failed to Bind Port = Не удалось привязать порт
Failed to connect to Adhoc Server = Не удалось подключиться к ad-hoc серверу
Forced First Connect = Принудительное первое подключение (быстрое подключение)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Некорректный IP или имя хоста
Minimum Timeout = Минимальный таймаут (задержка в мс, 0 = по умолчанию)
Misc = Прочее (по умолчанию = совместимость с PSP)
Network Initialized = Сеть активирована
None = None
Please change your Port Offset = Пожалуйста, измените ваше смещение порта
Port offset = Смещение порта (0 = совместимость с PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Адрес ad-hoc сервера:
Quick Chat 1 = Быстрый чат 1
Quick Chat 2 = Быстрый чат 2
@@ -733,6 +832,8 @@ Rewind = Возврат
Save State = Сохранить
Settings = Настройки
Switch UMD = Сменить UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (дублированная настройка, используется предыдущий ползунок)
@@ -763,6 +864,7 @@ Scanlines = Строки развертки (ЭЛТ)
Sharpen = Резкость
SSAA(Gauss) = SSAA (Гаусс)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Масштабирование Spline36
VideoSmoothingAA = Сглаживание видео
Vignette = Виньетирование
@@ -829,6 +931,8 @@ Stopping.. = Остановка...
[Reporting]
Bad = Плохо
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Ваши данные передаются в фоновом режиме.
FeedbackDesc = Как эмуляция? Дайте знать нам и сообществу!
FeedbackDisabled = Отчёты на сервер совместимости должны быть включены.
@@ -854,6 +958,7 @@ Perfect Description = Безупречная эмуляция игры от на
Plays = Нормально
Plays Description = Полностью играбельно с незначительными глюками
ReportButton = Отправить отзыв
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Скорость
Submit Feedback = Отправить отзыв
SuggestionConfig = Настройте эмулятор по отзывам на сайте.
@@ -872,9 +977,11 @@ Date = Дата
Filename = Имя файла
No screenshot = Нет скриншота
None yet. Things will appear here after you save. = Здесь ничего нет. Появится после сохранения.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Сохранения
Save States = Состояния
Savedata Manager = Управление сохранениями
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Размер
[Screen]
@@ -887,6 +994,8 @@ GLToolsWarning = ВНИМАНИЕ: обнаружен GLTools, это может
In menu = В меню
Load savestate failed = Загрузка состояния не удалась
Loaded State = Состояние загружено
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Загружено. Сохранитесь в игре, перезапустите игру и загрузите для исправления ошибок.
LoadStateDoesntExist = Не удалось загрузить состояние: файл не существует!
LoadStateWrongVersion = Не удалось загрузить состояние: файл состояния от старой версии PPSSPP!
@@ -901,6 +1010,7 @@ saveNewTextures_false = Сохранение текстур отключено.
saveNewTextures_true = Текстуры будут сохраняться в вашем хранилище.
SpeedCustom2 = Скорость: другая 2
standard = Скорость: стандартная
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Безымянная игра для PSP
[Store]
@@ -934,6 +1044,7 @@ D3DCompiler Version = Версия D3DCompiler
Debug = Отладочная
Debugger Present = Отладчик присутствует
Device Info = Устройство
Directories = Directories
Display Information = Информация о дисплее
Driver Version = Версия драйвера
EGL Extensions = Расширенния EGL
@@ -957,6 +1068,7 @@ Release = Релизная
RW/RX exclusive = Захват RW/RX
Sample rate = Частота дискретизации
Shading Language = Язык шейдеров
Storage = Storage
Sustained perf mode = Режим длительной работы
System Information = Информация о системе
System Name = Название
@@ -978,13 +1090,16 @@ AVI Dump started. = Дамп AVI запущен
AVI Dump stopped. = Дамп AVI остановлен
Cache ISO in RAM = Кэшировать ISO в ОЗУ
Change CPU Clock = Эмулируемая частота ЦП PSP (нестабильно)
Change Memory Stick folder = Изменить папку с картой памяти
Change Memory Stick Size = Изменить размер карты памяти (Гб)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Изменить папку с картой памяти
Memory Stick size = Изменить размер карты памяти (Гб)
Change Nickname = Изменить ник
ChangingMemstickPath = Сохранения, состояния и другие данные НЕ будут скопированы в эту папку.\n\nИзменить папку с картой памяти?
ChangingMemstickPathInvalid = Этот путь невозможно использовать для файлов карты памяти.
ChangingMemstickPathNotExists = Этой папки не существует.\n\nСохранения, состояния и другие данные НЕ будут скопированы в эту папку.\n\nСоздать новую папку для карты памяти?
Cheats = Коды к игре (тестируется, смотрите форум)
Cheats = Коды к игре
Clear Recent = Очистить "Недавние"
Clear Recent Games List = Очистить список недавно запущенных
Clear UI background = Очистить фон интерфейса
@@ -1023,14 +1138,19 @@ Memory Stick Folder = Папка с картой памяти
Memory Stick inserted = Карта памяти вставлена
MHz, 0:default = МГц, 0 = по умолчанию
MMDDYYYY = ММДДГГГГ
Moving background = Moving background
Newest Save = Самое новое сохранение
No animation = No animation
Not a PSP game = Игра не для PSP
Off = Отключено
Oldest Save = Самое старое сохранение
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Модель PSP
PSP Settings = Настройки PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Запись звука
Record Display = Запись видео
Reset Recording on Save/Load State = Сбрасывать запись при сохранении/загрузке
@@ -1054,8 +1174,10 @@ Storage full = Диск заполнен
Sustained performance mode = Режим длительной работы
Time Format = Формат времени
UI = Пользовательский интерфейс
UI background animation = UI background animation
UI Sound = Звуки интерфейса
undo %c = резервная копия %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Использовать видеокодек без потерь (FFV1)
Use O to confirm = O для подтверждения
Use output buffer (with overlay) for recording = Использовать выходной буфер (с оверлеем) для записи
@@ -1064,6 +1186,7 @@ Use X to confirm = X для подтверждения
VersionCheck = Проверять наличие обновлений PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = ВНИМАНИЕ: включен режим энергосбережения Android
WARNING: Battery save mode is on = ВНИМАНИЕ: включен режим энергосбережения
Waves = Waves
YYYYMMDD = ГГГГММДД
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Volym vid alternativ hastighet
Audio backend = Uppspelningsteknik (ändring kräver omstart!)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Device = Enhet
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
Enable Sound = Ljud
Global volume = Global volym
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Microphone Device = Mikrofon-enhet
Mute = Tysta
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Volym på reverb-effekt
Use new audio devices automatically = Byt automatiskt till senast inkopplad ljudenhet
Use global volume = Använd global volym
WASAPI (fast) = WASAPI (snabb)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog känslighet
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Knappgenomskinlighet
Button style = Knappstil
Calibrate Analog Stick = Kalibrera analog styrspak
Calibrate D-Pad = Kalibrera D-pad
Calibrated = Calibrated
Calibration = Kalibrering
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klassisk
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Stäng in muspekaren i fönstret
Control Mapping = Kontrollmappning
Custom layout... = Anpassad layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Anpassad layout...
Customize tilt = Anpassa tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone-radie
Deadzone radius = Deadzone-radie
DInput Analog Settings = DInput analoga inställningar
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Slå av D-Pad-diagonaler (4-vägs touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignorera gamepads i bakgrunden
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
Invert Axes = Omvända axlar
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R triggerknappar
Landscape = Landskap
Landscape Auto = Landskap auto
Landscape Reversed = Landskap omvänt
Low end radius = Low end radius
Mouse = Musinställningar
Mouse sensitivity = Muskänslighet
Mouse smoothing = Musutjämning
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Touch-kontroller på skärmen
Portrait = Porträtt
Portrait Reversed = Porträtt omvänt
PSP Action Buttons = PSP action-knappar
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Skärmrotation
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Känslighet
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Show Touch Pause Menu Button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Tunna kanter
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Lutningstyp
Tilt Sensitivity along X axis = Lutningskänslighet X
Tilt Sensitivity along Y axis = Lutningskänslighet Y
To Calibrate = Lägg enheten på en plan yta och tryck "Kalibrera" för kalibrering.
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Use Mouse Control = Tillåt mus-kontroll
Visibility = Synlighet
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Uppdateringsfrekvens
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = Om PPSSPP...
Auto = Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Backend
Bicubic = Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Mer inställningar...
Nearest = Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Öppna mapp...
Open from MS:/PSP/GAME... = Öppna från MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Öppna Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Inget block
Prev = Föregående
Random = Slump
Replace textures = Ersätt texturer
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Vill du verkligen ta bort inställningarna för det h
DeleteFailed = Misslyckades ta bort data.
Deleting = Tar bort\nVänta...
Disable All = Stäng av allt
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Slå på allt
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Färdig
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Spara
Save completed = Sparat.
Saving = Sparar\nVänta...
SavingFailed = Kunde inte spara data.
Search = Search
Select = Välj
Shift = Skift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Mellanslag
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Ta bort
Create Game Config = Skapa spelconfig
Create Shortcut = Skapa genväg
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (samma som rendering)
Auto FrameSkip = Auto FrameSkip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balancerad
@@ -440,25 +484,25 @@ Both = Båda
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
Buffered Rendering = Buffrad rendering
BufferedRenderingRequired = Warning: This game requires "rendering mode" to be set to "buffered".
Camera = Camera
Camera Device = Camera device
Camera = Kamera
Camera Device = Kamera-enhet
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
Cheats = Cheats
Cheats = Fusk
Clear Speedhack = Clear framebuffers on first use (speed hack)
ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches
CPU Core = CPU core
CPU Core = CPU-kärna
Debugging = Debuggning
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
Deposterize = Deposterize
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
Device = Device
Device = Enhet
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable slower effects (speedup) = Stäng av långsamma effects (speedup)
Disabled = Disabled
Disabled = Avstängd
Display layout editor = Skärmlayouteditor
Display Resolution (HW scaler) = Skärmupplösning (HW scaler)
Dump next frame to log = Dumpa nästa frame till log
@@ -469,22 +513,22 @@ Frame Skipping = Frameskipping
Frame Skipping Type = Frame skipping type
FullScreen = Fullskärm
Hack Settings = Hack-inställningar (kan orsaka problem)
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
Hardware Tessellation = Hårdvarutessellering
Hardware Transform = Hårdvarutransform
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
HardwareTessellation Tip = Använder hårdvara (vertex shaders) för att rita kurvor
High = High
Hybrid = Hybrid
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
Internal Resolution = Internal resolution
Ignore camera notch when centering = Ignorera kamerahål vid centrering
Internal Resolution = Intern upplösning
Lazy texture caching = Lazy texture caching (speedup)
Linear = Linjär
Low = Low
LowCurves = Spline/Bezier kvalitet
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lägre upplösning för effekter (bättre kvalitet)
Manual Scaling = Manual scaling
Manual Scaling = Manuell skalning
Medium = Medium
Mode = Mode
Must Restart = Starta om PPSSPP för att ändringen ska få effekt.
@@ -493,12 +537,12 @@ Nearest = Närmast
No buffer = No buffer
Non-Buffered Rendering = Skippa buffereffekter (snabbare, risk för fel)
None = Inget
Number of Frames = Number of frames
Number of Frames = Antal frames
Off = Off
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Overlay-information
Partial Stretch = Partial stretch
Percent of FPS = Percent of FPS
Percent of FPS = Procent av FPS
Performance = Prestanda
Postprocessing effect = Postprocessing effects
Postprocessing Shader = Postprocessing-Shader
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Autokonfiguration
Autoconfigure for device = Autokonfigurera för enhet
Bind All = Bind All
Clear All = Rensa
Default All = Återställ allt
Map a new key for = Mappa ny knapp för
Map Key = Mappa tangent
Map Mouse = Mappa mus
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Testa analoger
You can press ESC to cancel. = Tryck ESC för att avbryta.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Bläddra...
Buy PPSSPP Gold = Köp PPSSPP Gold
Choose folder = Välj mapp
Credits = Om PPSSPP
DownloadFromStore = Ladda ner från PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Avsluta
Game Settings = Inställningar
Games = Spel
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorera varning
UnpinPath = Lossa
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Byt axlar
Circle = Cirkel
Cross = X
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Ner
Dpad = Dpad
Frame Advance = Stega frame
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Paus
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Dpad Höger
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,26 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Kvadrat
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Växla fullskärm
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangel
Unthrottle = Snabbspola
Fast-forward = Snabbspola
Up = Dpad Upp
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Adhoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +739,7 @@ Change proAdhocServer Address = Ändra proAdhocServer-adress (localhost = multip
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -683,30 +749,34 @@ Enable networking = Nätverk/wlan (beta)
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
EnableQuickChat = Enable quick chat
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
Enter Quick Chat 1 = Snabbchat 1
Enter Quick Chat 2 = Snabbchat 2
Enter Quick Chat 3 = Snabbchat 3
Enter Quick Chat 4 = Snabbchat 4
Enter Quick Chat 5 = Snabbchat 5
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Ogiltigt IP eller hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Nätverk initierat
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
QuickChat = Quick chat
Send = Send
Quick Chat 1 = Snabbchat 1
Quick Chat 2 = Snabbchat 2
Quick Chat 3 = Snabbchat 3
Quick Chat 4 = Snabbchat 4
Quick Chat 5 = Snabbchat 5
QuickChat = Snabbchat
Send = Skicka
Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information
TCP No Delay = TCP No Delay (faster TCP)
Top Center = Top center
@@ -732,6 +802,8 @@ Rewind = Spola tillbaka
Save State = Spara state
Settings = Inställningar
Switch UMD = Byt UMD
Undo last load = Ångra senaste ladd
Undo last save = Ångra senaste spar
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +834,7 @@ Scanlines = Scanlines
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = UpscaleSpline36
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -806,6 +879,35 @@ Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Kolla in webbsidan:
written = Skriven i C++ - prestanda och portabilitet
[MemStick]
Already contains PSP data = Innehåller redan PSP-data
Create or Choose a PSP folder = Skapa eller välj en PSP-mapp
Current = Nuvarande
DataCanBeShared = Data kan delas mellan PPSSPP vanlig/Gold
DataCannotBeShared = Data KAN INTE delas mellan PPSSPP vanlig/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Varning! Data kommer förloras om du avinstallerar PPSSPP!
DataWillStay = Data stannar kvar även om du avinstallerar PPSSPP.
Done! = Klar!
EasyUSBAccess = Lätt åtkomst via USB
Failed to move some files! = Misslyckades att flytta några filer!
Failed to save config = Misslyckades att spara konfiguration
Free space = Ledig plats
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Välj var PSP-data ska lagras (Memory Stick)
Move Data = Flytta data
Selected PSP Data Folder = Vald PSP-data-mapp
No data will be changed = Ingen data kommer ändras
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP kommer att starta om efter ändringen
Skip for now = Skippa för tillfället
Starting move... = Startar flytt...
That folder doesn't work as a memstick folder. = Den mappen funkar inte som PSP-data-mapp.
USBAccessThrough = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Använd "App Private Data"
Use PSP folder at root of storage = Använd PSP-mapp i roten av lagringsutrymmet
Welcome to PPSSPP! = Välkommen till PPSSPP!
WhatsThis = Vad är detta?
[RemoteISO]
Browse Games = Bläddra bland spel
Local Server Port = Lokal serverport
@@ -814,20 +916,22 @@ Remote disc streaming = Remote disc streaming
Remote Port = Remote port
Remote Server = Remote server
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
RemoteISODesc = Spel i din Senast-lista kommer delas
RemoteISOLoading = Uppkopplad, laddar spel-lista...
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
Settings = Settings
Share Games (Server) = Share games (server)
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
Stop Sharing = Stop sharing
Stopping.. = Stopping...
RemoteISOWifi = Notera: Koppla båda enheterna till samma Wi-Fi-nätverk
RemoteISOWinFirewall = VARNING: Windows Firewall blockerar delning
Settings = Inställningar
Share Games (Server) = Dela spel (server)
Share on PPSSPP startup = Börja dela när PPSSPP startar
Stop Sharing = Sluta dela
Stopping.. = Slutar...
[Reporting]
Bad = Dåligt
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Din data håller på att skickas i bakgrunden.
FeedbackDesc = Hur funkar emuleringen? Berätta!
FeedbackDisabled = Kompatibilitets-server-rapporter måste vara påslagna..
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Klockren emulering genom hela spelet - perfekt!
Plays = Spelbart
Plays Description = Fullt spelbart men det kan finnas små problem
ReportButton = Rapportera feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Hastighet
Submit Feedback = Skicka in feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -861,7 +966,7 @@ SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this b
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
SuggestionUpgrade = Uppgradera till en nyare version av PPSSPP.
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
Unselected Overall Description = Hur bra funkar detta spel att emulera?
View Feedback = Visa all feedback
@@ -871,13 +976,15 @@ Date = Datum
Filename = Filnamn
No screenshot = Ingen skärmdump
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Sparad data
Save States = Sparade states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
Cardboard VR OFF = Cardboard VR av
Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems.
Failed to load state = Misslyckades ladda state
Failed to save state = Misslyckades spara state
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = I menyn
Load savestate failed = Misslyckades ladda state
Loaded State = State laddat
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Misslyckades ladda state: Savestate doesn't exist!
LoadStateWrongVersion = Misslyckades ladda state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Hastighet: standard
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,14 +1089,17 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cachea hela ISO:n i RAM
Change CPU Clock = Ändra CPU-frekvens (kan orsaka instabilitet)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick-mapp
Memory Stick size = Memory Stick-storlek
Change Nickname = Ändra nickname
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Fuskkoder (experimental, see forums)
Clear Recent = Clear "Recent"
Cheats = Fuskkoder
Clear Recent = Rensa "Senast spelat"
Clear Recent Games List = Rensa "Senast spelat"
Clear UI background = Ta bort UI-bakgrund
Confirmation Button = Bekräftelseknapp
@@ -1013,7 +1128,7 @@ Grid icon size = Grid icon size
Help the PPSSPP team = Stöd PPSSPP-teamet
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, mindre lagg)
I/O on thread (experimental) = I/O on thread (experimental)
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
Ignore bad memory accesses = Ignorera felaktiga minnesåtkomster
Increase size = Increase size
Interpreter = Interpreter
IO timing method = IO-timingsmetod
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick insatt
MHz, 0:default = MHz, 0 = standard
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Inte ett PSP-spel
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP-modell
PSP Settings = PSP-inställningar
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Spela in audio till fil
Record Display = Spela in video till fil
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Lagringsutrymme fullt
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Tidsformat
UI = Användargränssnitt
UI background animation = UI background animation
UI Sound = Ljud i användargränssnittet
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Använd förlust-fri video codec (FFV1)
Use O to confirm = Använd O för att bekräfta
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,10 +1185,11 @@ Use X to confirm = Använd X för att bekräfta
VersionCheck = Kolla efter nya versioner av PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]
Details = Details
Details = Detaljer
Dismiss = Stäng
Download = Ladda ner
New version of PPSSPP available = Ny version av PPSSPP tillgänglig

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Audio backend (Kailangan pang i-Restart)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Awto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (Komportable)
Enable Sound = Paganahin ang Tunog
Global volume = Kahinaan/Kalakasan ng Tunog
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (Mabilis)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Taga limit ng Analog
Analog Mapper High End = Analog Mapper High-End (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog Mapper Low-End (Kabaliktaran ng Deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog Mapper Mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Awto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Itago ang mga Buton Tapos ng Ilang Segundo
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Kalinawan ng mga Buton
Button style = Istylu ng mga Buton
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Classic
Combo Key Setting = Combo Key Setting
Combo Key Setup = Combo Key Setup
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Pagtakda ng Kontrol
Custom layout... = Edit touch control layout...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit touch control layout...
Customize tilt = I-Customize ang tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Wag pansinin ang gamepads kapag hindi naka-focus
Ignore Windows Key = Wag Paganahin ang Windows key
Invert Axes = Invert axes
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Pahiga
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Pabaliktad na Pahiga
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Pindutan sa Iskrin
Portrait = Patayo
Portrait Reversed = Pabaliktad na Patayo
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Rotation ng Screen
seconds, 0 : off = segundo, 0 = patay
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Ipakita ang Pause Menu Button
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Thin borders
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = Para Ma-Calibrate, ilagay ang device sa flat na bagay at i-tap ang "Calibrate"
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch Control Visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Kalinawan
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog settings
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Refresh rate
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = Tungkol sa PPSSPP...
Auto = &Awto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Iba pang Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Buksan ang &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = I-O&pen mula sa MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Buksan ang &Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Nakalipas
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik ang Setting sa dati?\nAng Control Mapping Settings ay di mababago.\n\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago.
RestoreGameDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik sa dati\nang Setting ng isang spesipikong laro?\n\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago.
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Sigurado ka bang burahin ang settings ng larong ito?
DeleteFailed = Hindi mabura ang datos.
Deleting = Binubura...\nSandali lamang...
Disable All = Disable all
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enter = Pumasok
Filter = Filter
Finish = Tapusin
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = I-Save
Save completed = Kumpletong nai-Save.
Saving = Sandali lamang...\nKasalukuyang nagsesave
SavingFailed = Hindi mai-save ang datos.
Search = Search
Select = Piliin
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompres
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Burahin
Create Game Config = Gumawa ng Game Config
Create Shortcut = Gumawa ng Shortcut
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Awto
Auto (1:1) = Awto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (Kapareho sa Renderig Resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanse
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Burahin Lahat
Default All = Ibalik lahat sa dati
Map a new key for = Bagong key para sa
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Test analogs
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = i-Browse
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Kredito
DownloadFromStore = Magdownload sa PPSSPP Homebrew Store
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Umalis
Game Settings = Ayos ng Laro
Games = Mga Laro
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = Baba
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Hinto
R = R
RapidFire = RapidFire
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Rewind
Right = Kanan
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = KanangAn.Baba
RightAn.Left = KanangAn.Kaliwa
RightAn.Right = KanangAn.Kanan
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = SpeedToggle
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Triangle
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Taas
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = i-Rewind
Save State = i-Save
Settings = Settings
Switch UMD = Magpalit ng UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Masama
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = Kamusta ang pag-emulate? Paalamin ang Komunidad.
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Mag-Report
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Bilis
Submit Feedback = I-Submit ang Feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = Walang Screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = Wala pa. Makikita mo dito kapag may na-savestate ka na
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = I-Save ang Datos
Save States = Save States
Savedata Manager = Savedata Manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Sablay sa pag load ng savestate
Loaded State = Estado ay nai- load
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Problema sa load state: Walang Savestate!
LoadStateWrongVersion = Problema sa load state: Ang Savestate ay para sa lumang bersyon ng PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Bilis: Karaniwan
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Baguhin ang PSP CPU Clock (unstable)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Baguhin ang Palayaw
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Mga Daya (eksperimental, tingnan sa Forums)
Cheats = Mga Daya
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Burahin ang Listahan ng Laro
Clear UI background = Clear UI background
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = BBPPTTTT
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = Ayos ng PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Time Format = Pormat ng Oras
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = O para pumili
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = X para pumili
VersionCheck = Check for new versions of PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = TTTTBBPP
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = ระดับเสียงในโหมดเร่งความเร็ว
Audio backend = รูปแบบเสียงที่สนับสนุน (จำเป็นต้องรีสตาร์ท)
Audio Error = ระบบเสียงเกิดข้อผิดพลาด
AudioBufferingForBluetooth = บลูทูธ-เฟรนด์ลี่ บัฟเฟอร์ (ช้ากว่า)
Auto = อัตโนมัติ
Device = อุปกรณ์
Disabled = ปิดการใช้งาน
DSound (compatible) = DSound (เสถียร)
Enable Sound = เปิดการใช้งานเสียง
Global volume = ระดับเสียงหลัก
Microphone = ไมโครโฟน
Microphone Device = อุปกรณ์ไมโครโฟน
Mute = เงียบ
Switch on new audio device = สลับไปใช้อุปกรณ์เสียงอันใหม่
Reverb volume = ระดับเสียงก้อง
Use global volume = ใช้ตามระดับเสียงหลัก
Use new audio devices automatically = สลับไปใช้อุปกรณ์เสียงอันใหม่อัตโนมัติ
WASAPI (fast) = WASAPI (เร็ว)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = ความเร็วที่ใช้หมุนปุ่มอนาล็อก
Analog Axis Sensitivity = ความไวต่อการตอบสนองแกนอนาล็อก
Analog Binding = เซ็ตปุ่มควบคุมอนาล็อก
Analog Limiter = ตัวจำกัดปุ่มอนาล็อก
Analog Mapper High End = ปรับเปลี่ยนค่าอนาล็อก high-end (การตอบสนองของแกน)
Analog Mapper Low End = ปรับเปลี่ยนค่าอนาล็อก low-end (สลับด้าน deadzone)
Analog Mapper Mode = โหมดการปรับอนาล็อก
Analog Settings = ตั้งค่าปุ่มอนาล็อก
Analog Stick = ปุ่มอนาล็อก
Analog Style = สไตล์ของปุ่มอนาล็อก
AnalogLimiter Tip = เมื่อกดที่ขอบปุ่มอนาล็อก ตัวจำกัดอนาล็อกจะทำงาน
Auto = อัตโนมัติ
Auto-centering analog stick = อนาล็อกกลับคืนจุดศูนย์กลางอัตโนมัติ
Auto-hide buttons after seconds = ซ่อนปุ่มทันทีหลังจาก/วินาที
Auto-rotation speed = ความเร็วหมุนอัตโนมัติ
Auto-switch = สลับอัตโนมัติ
Base tilt position = ตำแหน่งฐานของการเอียง
Binds = เซ็ตปุ่ม
Button Binding = เซ็ตปุ่มควบคุม
Button Opacity = ความชัดของปุ่มกด
Button style = รูปแบบของปุ่มกด
Calibrate D-Pad = ปรับค่าความคลาดเคลื่อน
Calibrate Analog Stick = ปรับค่าความคลาดเคลื่อนปุ่มอนาล็อก
Calibrate D-Pad = ปรับค่าความคลาดเคลื่อนปุ่มลูกศร
Calibrated = ค่าความคลาดเคลื่อนที่ปรับ
Calibration = ปรับค่าความคลาดเคลื่อน
Circular stick input = ค่านำเข้าหมุนปุ่ม
Classic = แบบดั้งเดิม
Combo Key Setting = ตั้งค่าปุ่มคอมโบ
Combo Key Setup = ติดตั้งปุ่มคอมโบ
Confine Mouse = จำกัดเมาส์ภายในหน้าต่าง/พื้นที่แสดงผล
Control Mapping = เปลี่ยนแปลงค่าควบคุม
Custom layout... = ปรับเปลี่ยนการควบคุมแบบสัมผัส...
Custom Key Setting = ติดตั้งปุ่มคอมโบปรับแต่ง
Customize = ปรับแต่ง
Customize tilt = ปรับแต่งการเอียงโดยใช้เซ็นเซอร์ควบคุม...
Customize Touch Controls = ปรับแต่งปุ่มควบคุมสัมผัสหน้าจอ
D-PAD = ปุ่มลูกศร
Deadzone Radius = ขอบเขต Deadzone
Deadzone radius = รัศมีของ Deadzone
DInput Analog Settings = ตั้งค่าอนาล็อกของจอย DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ปิดการใช้งานปุ่มลูกศรในแนวทแยง (สัมผัส 4 ทิศทาง)
Disable diagonal input = ปิดการใช้งานอนาล็อกในแนวทแยง
Double tap = แตะสองครั้ง
Enable gesture control = เปิดการควบคุมปัดหน้าจอสัมผัส
Enable standard shortcut keys = เปิดการใช้งานปุ่มคีย์ลัดแบบพื้นฐาน
Gesture = ปัดจอ
Gesture mapping = เซ็ตปุ่มควบคุมปัดหน้าจอสัมผัส
Glowing borders = แบบขอบทึบแสง
HapticFeedback = ตอบสนองเมื่อสัมผัส (การสั่น)
Hide touch analog stick background circle = ซ่อนพื้นหลังวงกลมของปุ่มอนาล็อก
Icon = รูปปุ่ม
Ignore gamepads when not focused = ละเว้นต่อปุ่มกดเมื่อไม่ได้ใช้หน้าจอนั้น
Ignore Windows Key = ละเว้นการใช้งานปุ่มวินโดวส์
Invert Axes = การสลับด้านของแกน
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = ปุ่มตัวหน่วงนำโดยใช
Landscape = แนวนอน
Landscape Auto = แนวนอนกลับด้านอัตโนมัติ
Landscape Reversed = แนวนอนกลับด้าน
Low end radius = รัศมีของ Low end
Mouse = การตั้งค่าเมาส์
Mouse sensitivity = ความไวต่อการตอบสนองของเมาส์
Mouse smoothing = ความลื่นไหลของเมาส์
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = ปรับใช้หน้าจอควบคุมแบบป
Portrait = แนวตั้ง
Portrait Reversed = แนวตั้งกลับด้าน
PSP Action Buttons = ปุ่มแอ็คชั่นของ PSP
Raw input = ค่าตั้งต้น
Reset to defaults = คืนค่าเริ่มต้น
Screen aligned to ground = หน้าจอชิดกับพื้น
Screen at right angle to ground = หน้าจอที่มุมขวากับพื้น
Screen Rotation = การหมุนหน้าจอ
seconds, 0 : off = วินาที, 0 = ปิด
Sensitivity = ความไวต่อการตอบสนอง
Sensitivity (scale) = ความไวการตอบสนอง
Shape = กรอบปุ่ม
Show right analog = โชว์ปุ่มอนาล็อกขวา
Show Touch Pause Menu Button = แสดงปุ่มหยุดสำหรับเข้าหน้าเมนู
Swipe = ปัดหน้าจอ
Swipe sensitivity = ความแรงที่ใช้ปัดหน้าจอ
Swipe smoothing = ความลื่นไหลในการปัดหน้าจอ
Thin borders = แบบขอบบาง
Tilt Base Radius = รัศมีของการเอียง
Tilt Input Type = นำเข้ารูปแบบการเอียง
Tilt Input Type = รูปแบบนำเข้าการเอียง
Tilt Sensitivity along X axis = ความไวต่อการตอบสนองเอียงตามแกน X
Tilt Sensitivity along Y axis = ความไวต่อการตอบสนองเอียงตามแกน Y
To Calibrate = ให้วางอุปกรณ์ลงบนพื้นราบ และกด "ปรับค่าความคลาดเคลื่อน"
Toggle mode = โหมดสลับปุ่มกด
Touch Control Visibility = การแสดงผลปุ่มควบคุมแบบสัมผัส
Use custom right analog = ใช้การปรับเปลี่ยนปุ่มอนาล็อกขวา
Use Mouse Control = ใช้เมาส์ในการควบคุม
Visibility = ซ่อนปุ่ม
Visible = แสดง
X = แกน X
X + Y = แกน X + แกน Y
XInput Analog Settings = ตั้งค่าอนาล็อกของจอย XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = อัตรารีเฟรช
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = เกี่ยวกับ PPSSPP...
Auto = อัตโนมัติ
Auto Max Quality = แบบคุณภาพสูงสุด
Backend = การแสดงผลที่สนับสนุน (ต้องรีสตาร์ท PPSSPP)
Bicubic = ไบคิวบิค
Break = หยุด
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = การตั้งค่าอื่นๆ...
Nearest = แบบใกล้เคียง
Non-Buffered Rendering = ข้ามการใช้บัฟเฟอร์เอฟเฟ็คท์ (ปิดบัฟเฟอร์)
Off = ปิด
Open Chat = เปิดหน้าต่างแชท
Open Directory... = เปิดแหล่งที่เก็บ...
Open from MS:/PSP/GAME... = เปิดจาก MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = เปิดที่เก็บบันทึกข้อมูล
@@ -209,10 +245,10 @@ Draw Frametimes Graph = กราฟแสดงจำนวนเฟรม
Dump Decrypted Eboot = ดึงไฟล์ EBOOT.BIN ออกมาเก็บไว้เมื่อเริ่มเกม
Dump Frame GPU Commands = ดึงค่าเฟรมคำสั่งของ GPU
Enable Logging = เปิดใช้งานการเก็บค่าแก้ไขจุดบกพร่อง
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
Enable driver bug workarounds = เปิดใช้งานการแก้ขัดปัญหาไดรเวอร์บั๊ก
Enter address = ใส่ค่าที่อยู่
FPU = FPU
Framedump tests = Framedump tests
Framedump tests = ทดสอบไฟล์เฟรมดั๊มพ์
Frame Profiler = รายละเอียดของเฟรม
GPU Driver Test = ทดสอบไดรเวอร์ GPU
GPU Profile = โปรไฟล์ GPU
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = ไม่ต้องบล็อค
Prev = ถอยกลับ
Random = สุ่ม
Replace textures = แทนที่พื้นผิวจากแหล่งที่เก็บข้อมูล
Reset = คืนค่า
Reset limited logging = รีเซ็ตขีดจำกัดของการบันทึกค่า
RestoreDefaultSettings = คุณแน่ใจรึว่าต้องการรีเซ็ตกลับไปเป็นค่าเริ่มต้น?\nการตั้งค่าของปุ่มต่างๆ จะไม่ถูกลบ\n\nคุณสามารถกดยกเลิกได้\nแต่ถ้าหากกดตกลงแล้วไม่เห็นผลการเปลี่ยนแปลง\nโปรดเริ่ม PPSSPP ใหม่อีกครั้งนึง
RestoreGameDefaultSettings = คุณแน่ใจรึว่าต้องการรีเซ็ตตั้งค่าเฉพาะเกม?\nการตั้งค่าของเกมนี้จะกลับไปใช้ค่าเริ่มต้นของ PPSSPP?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = คุณแน่ใจนะว่าต้องก
DeleteFailed = ไม่สามารถลบข้อมูลนี้ได้
Deleting = กำลังลบข้อมูล\nโปรดรอ...
Disable All = ปิดใช้งานทั้งหมด
Dumps = ไฟล์ดั๊มพ์
Edit = แก้ไข
Enable All = เปิดใช้งานทั้งหมด
Enter = ยืนยัน
Filter = ตัวกรอง
Finish = สิ้นสุด
GE Frame Dumps = ไฟล์กราฟิกเอนจิ้นเฟรมดั๊มพ์
Grid = กริด
Inactive = ปิดการทำงาน
InternalError = เกิดข้อผิดพลาดภายใน
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = บันทึก
Save completed = บันทึกข้อมูลสำเร็จ
Saving = กำลังบันทึก\nโปรดรอ...
SavingFailed = ไม่สามารถบันทึกข้อมูลนี้ได้
Search = ค้นหา
Select = เลือก
Shift = เปลี่ยน
Skip = ข้าม
Snap = ขยับ
Space = เว้นวรรค
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = ไฟล์นี้ถูกบีบอ
[Game]
Asia = AS (โซนเอเชีย)
Calculate CRC = คำนวณค่า CRC
ConfirmDelete = ยืนยันการลบ
Create Game Config = สร้างการตั้งค่าเฉพาะเกม
Create Shortcut = สร้างทางลัด
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = อัตโนมัติ
Auto (1:1) = อัตโนมัติ (1:1)
Auto (same as Rendering) = อัตโนมัติ (ค่าเดียวกับที่ใช้แสดงผลภาพ)
Auto FrameSkip = ข้ามเฟรมอัตโนมัติ
Auto Max Quality = แบบคุณภาพสูงสุด
Auto Scaling = สเกลอัตโนมัติ
Backend = การสนับสนุนกราฟิก
Balanced = สมดุล
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ไฟล์ ZIP นี้ ไม่ม
[KeyMapping]
Autoconfigure = ค่าอัตโนมัติ
Autoconfigure for device = กำหนดค่าให้อัตโนมัติสำหรับอุปกรณ์นี้
Bind All = เซ็ตปุ่มทั้งหมด
Clear All = ล้างทั้งหมด
Default All = คืนค่าเดิมทั้งหมด
Map a new key for = ปรับปุ่มใหม่สำหรับ
Map Key = ตั้งค่าปุ่ม
Map Mouse = ตั้งค่าปุ่มเมาส์
Replace = แทนที่
Show PSP = แสดง PSP
Test Analogs = ทดสอบอนาล็อก
You can press ESC to cancel. = คุณสามารถกด ESC เพื่อยกเลิกได้
@@ -568,7 +615,6 @@ Browse = เรียกใช้...
Buy PPSSPP Gold = ซื้อ PPSSPP Gold
Choose folder = เลือกโฟลเดอร์
Credits = เครดิต
DownloadFromStore = ดาวน์โหลดจาก PPSSPP โฮมบริวสโตร์
Exit = ออก
Game Settings = ตั้งค่าเกม
Games = เกมอื่นๆ
@@ -580,11 +626,13 @@ Load = โหลดเกม...
Loading... = กำลังโหลด...
PinPath = ปักหมุด
PPSSPP can't load games or save right now = --- ไม่สามารถโหลดเข้าเกมหรือข้อมูลเซฟได้ในขณะนี้ ---
PPSSPP Homebrew Store = ดาวน์โหลดจาก PPSSPP โฮมบริวสโตร์
Recent = เกมที่พึ่งเล่นล่าสุด
SavesAreTemporary = PPSSPP จะเซฟข้อมูลในโฟลเดอร์ชั่วคราว
SavesAreTemporaryGuidance = แนะนำให้แตกไฟล์ PPSSPP ก่อนที่จะใช้งานนะจ้ะ เซฟจะได้ไม่บิน
SavesAreTemporaryIgnore = ไม่สนคำเตือน
UnpinPath = ถอนหมุด
UseBrowseOrLoad = ใช้ตัวเลือก เรียกใช้... เพื่อเลือกโฟลเดอร์ หรือ โหลด... เพื่อเลือกไฟล์
www.ppsspp.org = เว็บไซต์หลัก PPSSPP
[MainSettings]
@@ -605,18 +653,30 @@ An.Up = อนาล็อกขึ้น
Analog limiter = ตัวจำกัดปุ่มอนาล็อก
Analog Stick = ปุ่มอนาล็อก
Audio/Video Recording = อัดบันทึกวีดีโอ/เสียง
Auto Analog Rotation (CCW) = หมุนปุ่มอนาล็อกอัตโนมัติ (ทวนเข็ม)
Auto Analog Rotation (CW) = หมุนปุ่มอนาล็อกอัตโนมัติ (ตามเข็ม)
Auto Analog Rotation (CCW) = หมุนอนาล็อกอัตโนมัติ (ทวนเข็ม)
Auto Analog Rotation (CW) = หมุนอนาล็อกอัตโนมัติ (ตามเข็ม)
AxisSwap = สลับด้านแกน
Circle = วงกลม
Cross = กากบาท
Custom 1 = ปุ่มปรับแต่ง 1
Custom 2 = ปุ่มปรับแต่ง 2
Custom 3 = ปุ่มปรับแต่ง 3
Custom 4 = ปุ่มปรับแต่ง 4
Custom 5 = ปุ่มปรับแต่ง 5
Custom 6 = ปุ่มปรับแต่ง 6
Custom 7 = ปุ่มปรับแต่ง 7
Custom 8 = ปุ่มปรับแต่ง 8
Custom 9 = ปุ่มปรับแต่ง 9
Custom 10 = ปุ่มปรับแต่ง 10
D-pad down = ปุ่มลูกศรลง
D-pad left = ปุ่มลูกศรซ้าย
D-pad right = ปุ่มลูกศรขวา
D-pad up = ปุ่มลูกศรขึ้น
DevMenu = เมนูผู้พัฒนา
Double tap button = กดเบิ้ลสองทีที่ปุ่ม
Down = ลูกศรลง
Dpad = ลูกศร
Fast-forward = เร่งความเร็ว
Frame Advance = เฟรมขั้นสูง
Hold = ระงับ
Home = หน้าหลัก
@@ -631,10 +691,11 @@ OpenChat = เปิดแชท
Pause = หยุดชั่วคราว
R = อาร์
RapidFire = กดรัวต่อเนื่อง
Record = บันทึกหน้าจอ
Remote hold = หยุดการใช้รีโมท
Rewind = โหลดสเตทพื้นหลัง
Right = ลูกศรขวา
Right Analog Stick (tap to customize) = ปุ่มอนาล็อกขวา (กดตั้งค่าเพิ่มเติม)
Right Analog Stick = ปุ่มอนาล็อกขวา
RightAn.Down = อนาล็อก(ขวา)ลง
RightAn.Left = อนาล็อก(ขวา)ซ้าย
RightAn.Right = อนาล็อก(ขวา)ขวา
@@ -648,21 +709,54 @@ Select = ซีเล็คท์
SpeedToggle = สับเปลี่ยนความเร็ว
Square = สี่เหลี่ยม
Start = สตาร์ท
Swipe Down = ปัดลง
Swipe Left = ปัดซ้าย
Swipe Right = ปัดขวา
Swipe Up = ปัดขึ้น
tap to customize = กดตั้งค่าเพิ่มเติม
Texture Dumping = บันทึกพื้นผิว
Texture Replacement = แทนที่พื้นผิว
Toggle Fullscreen = ปรับเต็มหน้าจอ
Toggle mode = โหมดสับเปลี่ยน
Triangle = สามเหลี่ยม
Unthrottle = เร่งความเร็ว
Up = ลูกศรขึ้น
Vol + = เพิ่มเสียง
Vol - = ลดเสียง
Wlan = เครือข่าย
[MemStick]
Already contains PSP data = มีข้อมูลอยู่ข้างในนั้น
Create or Choose a PSP folder = สร้างหรือเลือกโฟลเดอร์เก็บข้อมูล PSP
Current = ที่ใช้อยู่
DataCanBeShared = ข้อมูลสามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง
DataCannotBeShared = ข้อมูลไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง!
DataWillBeLostOnUninstall = คำเตือน! ข้อมูลอาจจะสูญหาย เมื่อคุณถอนการติดตั้ง PPSSPP!
DataWillStay = ข้อมูลจะยังคงอยู่ ถึงแม้ว่าจะถอนการติดตั้ง PPSSPP ออกไปแล้ว
Done! = เรียบร้อย!
EasyUSBAccess = การเข้าถึงข้อมูลทำได้ง่าย
Failed to move some files! = ล้มเหลวในการย้ายบางไฟล์!
Failed to save config = ล้มเหลวในการบันทึกตั้งค่า
Free space = พื้นที่ว่าง
Manually specify PSP folder = ใช้โฟลเดอร์ PSP แบบกำหนดเส้นทางเอง
MemoryStickDescription = เลือกแหล่งที่เก็บข้อมูล PSP (เม็มโมรี่ สติ๊ก)
Move Data = ย้ายข้อมูล
No data will be changed = ไม่มีข้อมูลอะไรถูกเปลี่ยนแปลง
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP จะรีสตาร์ทใหม่หลังจากปรับเปลี่ยนตั้งค่า
Selected PSP Data Folder = โฟลเดอร์ข้อมูล PSP ที่เลือกไว้
Skip for now = ข้ามไปก่อน
Starting move... = กำลังเริ่มการย้าย...
That folder doesn't work as a memstick folder. = โฟลเดอร์นั้นไม่สามารถนำมาใช้เป็นโฟลเดอร์แหล่งที่เก็บข้อมูลได้
USBAccessThrough = การเข้าถึงข้อมูล ผ่านใน Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = การเข้าถึงข้อมูล ผ่านใน Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = ใช้แหล่งเก็บข้อมูลแอพแบบส่วนบุคคล
Use PSP folder at root of storage = ใช้โฟลเดอร์ PSP ที่ต้นทางของแหล่งเก็บข้อมูลเครื่อง
Welcome to PPSSPP! = ยินดีต้อนรับสู่ PPSSPP!
WhatsThis = นี่คืออะไร?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = เยี่ยมชมเว็บ Adhoc Multiplayer Forum
AdHoc Server = เซิร์ฟเวอร์ Adhoc
AdhocServer Failed to Bind Port = เซิร์ฟเวอร์ Adhoc ล้มเหลวในการเชื่อมโยงพอร์ต
AM: Data from Unknown Port = AM: ข้อมูลมาจากพอร์ตที่ไม่รู้จัก
Auto = อัตโนมัติ
Bottom Center = มุมล่างกลางจอ
Bottom Left = มุมล่างซ้ายจอ
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = เปลี่ยนไอพีที่อย
Chat = แชท
Chat Button Position = ปุ่มตำแหน่งแชท
Chat Here = แชทที่นี่
Chat message = ข้อความแชท
Chat Screen Position = ตำแหน่งหน้าต่างแชท
Disconnected from AdhocServer = เซิร์ฟเวอร์ Adhoc ถูกตัดขาดการเชื่อมต่อ
DNS Error Resolving = กำลังแก้ไขข้อผิดพลาดของ DNS
@@ -688,17 +783,21 @@ Enter Quick Chat 2 = ข้อความแชทด่วน 2
Enter Quick Chat 3 = ข้อความแชทด่วน 3
Enter Quick Chat 4 = ข้อความแชทด่วน 4
Enter Quick Chat 5 = ข้อความแชทด่วน 5
Error = เออเร่อร์
Error = มีข้อผิดพลาด
Failed to Bind Localhost IP = เชื่อมโยง Localhost IP ไม่สำเร็จ
Failed to Bind Port = ล้มเหลวในการเชื่อมโยงพอร์ต
Failed to connect to Adhoc Server = ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ Adhoc
Forced First Connect = บังคับการเชื่อมต่อในครั้งแรกสุด
GM: Data from Unknown Port = GM: ข้อมูลมาจากพอร์ตที่ไม่รู้จัก
Hostname = ชื่อหัวห้อง
Invalid IP or hostname = ไอพี หรือ ชื่อโฮสต์ ไม่ถูกต้อง
Minimum Timeout = เวลาขั้นต่ำที่ใช้เชื่อมต่อ (แทนที่ค่าความหน่วงในมิลลิวินาที)
Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแล้ว)
Network Initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย
None = ไม่มี
Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย
Port offset = พอร์ตชดเชย (0 = ค่าเริ่มต้นของ PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = ไปที่หน้าเว็บ PPSSPP Ad-Hoc Wiki
proAdhocServer Address: = ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ Pro Adhoc:
Quick Chat 1 = แชทด่วน 1
Quick Chat 2 = แชทด่วน 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = โหลดสเตทพื้นหลัง
Save State = เซฟสเตทเกม
Settings = การตั้งค่า
Switch UMD = สลับแผ่น UMD
Undo last load = เลิกทำโหลดครั้งล่าสุด
Undo last save = เลิกทำเซฟครั้งล่าสุด
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (การตั้งค่าที่ซ้ำซ้อนกัน อาจจะใช้แถบเลื่อนก่อนหน้า)
@@ -829,6 +930,8 @@ Stopping.. = กำลังหยุด...
[Reporting]
Bad = แย่
FeedbackCRCCalculating = ค่า CRC ของไฟล์เกม: กำลังคำนวณ...
FeedbackCRCValue = ค่า CRC ของไฟล์เกม: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = กำลังทำการส่งข้อมูลของคุณอยู่...
FeedbackDesc = อีมูเลเตอร์ PPSSPP เจ๋งแค่ไหน? มาสิ ช่วยบอกให้พวกเราทราบด้วย!
FeedbackDisabled = ต้องเปิดการใช้งานรายงานข้อมูลเกมไปยังเซิร์ฟเวอร์เสียก่อน
@@ -854,6 +957,7 @@ Perfect Description = ประมวลผลได้ไร้ที่ติ
Plays = ขณะเล่น
Plays Description = เล่นได้ตลอดทั้งเกม แต่ยังมีปัญหาอยู่ในบางจุด
ReportButton = รายงานการตอบกลับ
Show disc CRC = แสดงค่า CRC ไฟล์เกม
Speed = ความเร็ว
Submit Feedback = ยืนยันการตอบกลับ
SuggestionConfig = ให้เข้าไปดูที่เว็บไซต์รายงานสำหรับการปรับตั้งค่าที่แนะนำ
@@ -872,9 +976,11 @@ Date = ตามวันที่
Filename = ตามชื่อ
No screenshot = ไม่มีภาพประกอบ
None yet. Things will appear here after you save. = ยังไม่มีข้อมูล จะมีก็ต่อเมื่อหลังจากที่คุณได้กดบันทึกเอาไว้
Nothing matching '%1' was found. = ไม่พบข้อมูล '%1' ที่ตรงกัน
Save Data = เซฟดาต้า
Save States = เซฟสเตท
Savedata Manager = การจัดการข้อมูลเซฟ
Showing matches for '%1'. = กำลังแสดงข้อมูลของ '%1'
Size = ตามขนาด
[Screen]
@@ -887,7 +993,9 @@ GLToolsWarning = ระวัง: ตรวจพบ GLTools อาจก่อ
In menu = ในเมนู
Load savestate failed = ล้มเหลวในการโหลดเซฟสเตท
Loaded State = โหลดสเตทเกมเรียบร้อย
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = โหลดสเตทเรียบร้อยแล้ว แต่ทางที่ดีควรโหลดผ่านเซฟในเกมแทน เพราะบั๊กจะน้อยกว่
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = โหลดสเตทเรียบร้อยแล้ว ระบบของเกมอาจจะสับสน เมื่อบันทึกด้วยข้อมูลที่แตกต่างจากเซฟธรรมด
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = โหลดสเตทเรียบร้อยแล้ว ระบบของเกมอาจจะสับสน เมื่อบันทึกด้วยข้อมูลที่ใหม่กว่าเซฟธรรมดา
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = โหลดสเตทเรียบร้อยแล้ว แต่ทางที่ดีควรออกเกมก่อน แล้วโหลดผ่านเซฟธรรมดาแทน เพราะบั๊กจะน้อยกว่า
LoadStateDoesntExist = เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดเกม: ไฟล์เซฟสเตทไม่ถูกต้อง!
LoadStateWrongVersion = เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดเกม: ไฟล์เซฟสเตทนั้นมาจาก PPSSPP เวอร์ชั่นที่ใหม่กว่า!
norewind = ไม่มีข้อมูลเซฟสเตทแบบย้อนหลัง
@@ -901,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = ยกเลิกการบันทึกพื้
saveNewTextures_true = เปิดใช้งานการบันทึกพื้นผิวลงในแหล่งที่เก็บข้อมูล
SpeedCustom2 = ความเร็ว: มาตรฐาน 2
standard = ความเร็ว: มาตรฐาน
State load undone = ยกเลิกโหลดสเตท
Untitled PSP game = ไม่มีชื่อของเกม PSP นี้
[Store]
@@ -934,13 +1043,14 @@ D3DCompiler Version = เวอร์ชั่นตัวคอมไพล์
Debug = แก้ไขบั๊ก
Debugger Present = ตัวช่วยแก้ไขบั๊ก
Device Info = ข้อมูลอุปกรณ์
Directories = เส้นทางเก็บข้อมูล
Display Information = ข้อมูลของหน้าจอแสดงผล
Driver Version = เวอร์ชั่นของไดรเวอร์
EGL Extensions = ส่วนขยายอีจีแอล
Frames per buffer = จำนวนเฟรมต่อบัฟเฟอร์
GPU Information = ข้อมูลของหน่วยประมวลผลกราฟิก
High precision float range = High precision float range
High precision int range = High precision int range
High precision float range = ขอบเขตจำนวนทศนิยมช่วงค่าความแม่นยำสูง
High precision int range = ขอบเขตจำนวนเต็มช่วงค่าความแม่นยำสูง
Lang/Region = ภาษา/ภูมิภาค
Memory Page Size = ขนาดหน้าของหน่วยความจำ
Native Resolution = ความละเอียดดั้งเดิม
@@ -951,12 +1061,13 @@ OpenGL Extensions = ส่วนขยายของโอเพ่นจีแ
Optimal frames per buffer = จำนวนเฟรมต่อบัฟเฟอร์ที่เหมาะสม
Optimal sample rate = อัตราค่าความถี่เสียงที่เหมาะสม
OS Information = ข้อมูลของระบบปฏิบัติการ
PPSSPP build = การสร้าง PPSSPP
PPSSPP build = รูปแบบ PPSSPP
Refresh rate = อัตราการรีเฟรชของหน้าจอ
Release = ทำได้
Release = ใช้งาน
RW/RX exclusive = RW/RX แบบพิเศษ
Sample rate = อัตราค่าความถี่เสียง
Shading Language = ภาษาของเฉดเดอร์
Storage = พื้นที่เก็บข้อมูล
Sustained perf mode = โหมดประสิทธิภาพที่ยั่งยืน
System Information = ข้อมูลโดยรวมของระบบ
System Name = ชื่อระบบ
@@ -978,13 +1089,11 @@ AVI Dump started. = เริ่มการอัดบันทึกวีด
AVI Dump stopped. = หยุดการอัดบันทึกวีดีโอ
Cache ISO in RAM = เก็บแคช ISO ทั้งหมดเอาไว้ในแรม
Change CPU Clock = เปลี่ยนค่าจำลองความถี่ของซีพียู (ไม่เสถียร)
Change Memory Stick folder = เปลี่ยนแหล่งที่เก็บข้อมูล (เม็มโมรี่ สติ๊ก)
Change Memory Stick Size = เปลี่ยนขนาดของแหล่งที่เก็บข้อมูล (กิ๊กกะไบต์)
Change Nickname = เปลี่ยนชื่อเล่น
ChangingMemstickPath = เซฟดาต้า เซฟสเตท และข้อมูลอื่นๆ อาจจะไม่สามารถคัดลอกไปยังโฟลเดอร์นี้ได้\n\nต้องการปรับเปลี่ยนไปใช้แหล่งที่เก็บข้อมูลนี้เลยหรือไม่?
ChangingMemstickPathInvalid = เส้นทางนี้ไม่สามารถใช้งานสำหรับการเปลี่ยนแหล่งที่เก็บข้อมูลได้
ChangingMemstickPathNotExists = ไม่พบโฟลเดอร์ดังกล่าว\n\nเซฟเกม, เซฟสเตท และข้อมูลอื่นๆ อาจจะไม่สามารถคัดลอกไปยังโฟลเดอร์นี้ได้\n\nจะให้สร้างโฟลเดอร์สำหรับแหล่งที่เก็บข้อมูลอันใหม่เลยไหม?
Cheats = สูตรโกง (ขั้นทดสอบ, ดูเพิ่มเติมที่ฟอรั่ม)
Cheats = สูตรโกง
Clear Recent = ลบรายการเกมที่เล่นล่าสุด
Clear Recent Games List = ลบรายการเกมที่พึ่งเล่นไปในครั้งล่าสุด
Clear UI background = ลบภาพพื้นหลัง
@@ -1002,10 +1111,13 @@ Dynarec (JIT) = ไดนาเร็ค (JIT)
Emulation = การจำลองเสมือน
Enable Cheats = เปิดใช้งานสูตรโกง
Enable Compatibility Server Reports = เปิดใช้การส่ง-แนบรายงานข้อมูลเกมไปยังเซิร์ฟเวอร์
Error: load undo state is from a different game = ข้อผิดพลาด: โหลดข้อมูลสเตทที่สำรองไว้ มาจากคนละเกมกัน
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = ล้มเหลวในการโหลดสเตทเกมที่สำรองไว้ เนื่องจากไฟล์ระบบเสียหาย
Failed to load state. Error in the file system. = ล้มเหลวในการโหลดสเตทเกม เนื่องจากไฟล์ระบบเสียหาย
Failed to save state. Error in the file system. = ล้มเหลวในการเซฟสเตทเกม เนื่องจากไฟล์ระบบเสียหาย
Fast (lag on slow storage) = เร็ว (อาจแล็ก หากที่เก็บข้อมูลอ่านช้า)
Fast Memory = หน่วยความจำทำงานได้เร็วขึ้น (ไม่เสถียร)
Floating symbols = สัญลักษณ์ปุ่มจอยลอยไปมา
Force real clock sync (slower, less lag) = บังคับการซิงค์สัญญาณความถี่ (ช้ากว่า, เเล็กน้อยลง)
frames, 0:off = เฟรม, 0 = ปิด
Games list settings = การตั้งค่าในรายการเกม
@@ -1019,18 +1131,25 @@ Increase size = เพิ่มขนาดไอคอน
Interpreter = อินเตอร์พรีเตอร์
IO timing method = ทางเลือกคำนวณเวลา รับ/ส่ง ข้อมูล
IR Interpreter = ไออาร์ อินเตอร์พรีเตอร์
Memory Stick size = เปลี่ยนขนาดของแหล่งที่เก็บข้อมูล (กิ๊กกะไบต์)
Memory Stick folder = เปลี่ยนแหล่งที่เก็บข้อมูล (เม็มโมรี่ สติ๊ก)
Memory Stick Folder = โฟลเดอร์แหล่งที่เก็บข้อมูล (เม็มโมรี่ สติ๊ก)
Memory Stick inserted = ใส่ที่บันทึกข้อมูล (เม็มโมรี่ สติ๊ก)
MHz, 0:default = MHz, 0 = ค่าเริ่มต้น
MMDDYYYY = เดือน/วัน/ปี
Moving background = พื้นหลังเคลื่อนไหว
Newest Save = เซฟอันใหม่สุด
No animation = ไม่แสดงอนิเมชั่น
Not a PSP game = นี่ไม่ใช่เกม PSP นะจ้ะ
Off = ปิด
Oldest Save = เซฟอันเก่าสุด
Path does not exist! = ไม่มีเส้นทางนี้อยู่!
PSP Memory Stick = แหล่งเก็บข้อมูล PSP
PSP Model = โมเดลของ PSP
PSP Settings = การตั้งค่า PSP
PSP-1000 = PSP รุ่น 1000
PSP-2000/3000 = PSP รุ่น 2000/3000
Recent games = ภาพพื้นหลังของเกมที่เล่นครั้งล่าสุด
Record Audio = อัดบันทึกเสียง
Record Display = อัดบันทึกวีดีโอ
Reset Recording on Save/Load State = เริ่มการอัดบันทึกไฟล์ใหม่ เมื่อกดเซฟ/โหลดสเตทเกม
@@ -1054,8 +1173,10 @@ Storage full = ที่เก็บข้อมูลเต็ม
Sustained performance mode = โหมดประสิทธิภาพที่ยั่งยืน
Time Format = รูปแบบเวลา
UI = หน้าจอผู้ใช้
UI background animation = อนิเมชั่นพื้นหลังของอินเตอร์เฟซ
UI Sound = เสียงของอินเตอร์เฟซ
undo %c = สำรอง %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = ใช้โค้ด FFV1 บันทึกวีดีโอ เพื่อรักษาความคมชัด
Use O to confirm = ใช้ O เป็นปุ่มยืนยัน
Use output buffer (with overlay) for recording = ใช้การส่งออกบัฟเฟอร์ (พร้อมด้วยการซ้อนทับ) ในการบันทึกวีดีโอ
@@ -1064,8 +1185,21 @@ Use X to confirm = ใช้ X เป็นปุ่มยืนยัน
VersionCheck = ตรวจสอบ PPSSPP เวอร์ชั่นใหม่
WARNING: Android battery save mode is on = คำเตือน: โหมดประหยัดแบตเตอรี่แอนดรอยด์เริ่มทำงาน
WARNING: Battery save mode is on = คำเตือน: โหมดประหยัดแบตเตอรี่เริ่มทำงาน
Waves = คลื่น
YYYYMMDD = ปี/เดือน/วัน
[UI Elements]
%1 button = %1 ปุ่ม
%1 checkbox = %1 ช่องติ๊ก
%1 choice = %1 ตัวเลือก
%1 heading = %1 หัวข้อ
%1 radio button = %1 ปุ่มตัวเลือก
%1 text field = %1 ช่องข้อความ
Choices: ตัวเลือก:
List: = รายการ:
Progress: %1% = ความคืบหน้า: %1%
Screen representation = การแสดงหน้าจอ
[Upgrade]
Details = รายละเอียด
Dismiss = ยกเลิก

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Ses alttabanı (Yeniden başlatma lazım)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Otomatik
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (Uyumlu)
Enable Sound = Sesi etkinleştir
Global volume = Genel ses
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (Hızlı)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Analog eksen uyarlılığı
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog sınırlayıcı
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog çubuk
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Analog sınırlayıcı tuşuna basınca
Auto = Otomatik
Auto-centering analog stick = Analog çubuğu otomatik ortala
Auto-hide buttons after seconds = Belirli bir süre sonra tuşları otomatik sakla
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Tuş görünürlüğü
Button style = Tuş biçimi
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = D-Pad'i kalibre et
Calibrated = Calibrated
Calibration = Ayarlama
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasik
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Fareyi belirli bir pencere/görüntü alanı içinde sınırla
Control Mapping = Kontrolleri ayarla
Custom layout... = Dokunmatik kontrol düzenini düzenle...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Dokunmatik kontrol düzenini düzenle...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
Deadzone radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog ayarları
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = D-Pad'i devre dışı bırak (4'lü Yön Tuşları)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Dokunsal geribildirim (Titreşim)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Başka programa geçildiğinde oyun kolunu yoksay
Ignore Windows Key = Windows tuşunu devre dışı bırak
Invert Axes = Eksenleri ters çevir
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R Tetik düğmeleri
Landscape = Yatay
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Ters yatay
Low end radius = Low end radius
Mouse = Fare ayarları
Mouse sensitivity = Fare hassasiyeti
Mouse smoothing = Fare yumuşatma
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Dokunmatik ekran kontrolleri
Portrait = Dikey
Portrait Reversed = Ters dikey
PSP Action Buttons = PSP eylem tuşları
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Ekran rotasyonu
seconds, 0 : off = saniyeler, 0 = kapalı
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Hassasiyet
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Duraklama menüsü tuşunu göster
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = İnce sınırlar
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = Ayarlamak için cihazı düz bir zemin üzerinde tutun ve "Ayarla" tuşuna basın.
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Dokunmatik kontrol görünürlüğü
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Fareyle kontrolü etkinleştir
Visibility = Görünürlük
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog ayarları
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Yenileme hızı
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &PPSSPP Hakkında...
Auto = &Otomatik
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Daha Fazla Ayar...
Nearest = &En Yakın
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Kapalı
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Dizin Aç...
Open from MS:/PSP/GAME... = Şurdan Aç MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Hafıza Kartını
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = No block
Prev = Önceki
Random = Rastgele
Replace textures = Dokuları değiştir
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Bütün ayarları varsayılanlarına döndürmek istediğine emin misin?\nKontrol ayarları değiştirilmedi.\n\nBunu geri alamazsın.\nDeğişikliklerin uygulanması için lütfen PPSSPP'yi yeniden başlatın.
RestoreGameDefaultSettings = Oyun için ayarlanmış olan özel ayarları PPSSPP varsayılanlarına döndürmek istediğinden emin misin?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Bu oyun için ayarları silmek istediğine emin misin?
DeleteFailed = Veri silinemedi.
Deleting = Siliniyor\nLütfen Bekleyin...
Disable All = Hepsini devre dışı bırak
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Hepsini etkinleştir
Enter = Gir
Filter = Filter
Finish = Bitir
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Kaydet
Save completed = Kaydedildi.
Saving = Kayıt ediliyor\nLütfen Bekleyin...
SavingFailed = Veriyi kaydedemiyor.
Search = Search
Select = Seç
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Boşluk
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Dosya sıkıştırlmış (ZIP).\nLütfen il
[Game]
Asia = Asya
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Sil
Create Game Config = Oyun için yapılandırma dosyası oluştur
Create Shortcut = Kısayol oluştur
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Otomatik
Auto (1:1) = Otomatik (1:1)
Auto (same as Rendering) = Otomatik (İşleme Çözünürlüğüyle Aynı)
Auto FrameSkip = Otomatik kare atlama
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Otomatik ölçekleme
Backend = Arkauç
Balanced = Dengeli
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Otomatik ayarla
Autoconfigure for device = Cihaz için otomatik ayarla
Bind All = Bind All
Clear All = Hepsini Temizle
Default All = Varsayılana Döndür
Map a new key for = Yeni bir tuş girin
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Analogları test et
You can press ESC to cancel. = İptal etmek için Esc'ye basabilirsiniz.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Aç...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Emeği Geçenler
DownloadFromStore = PPSSPP Homebrew Store'dan indir
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store'dan indir
Exit = Çıkış
Game Settings = Ayarlar
Games = Oyunlar
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = İşaretlemeyi Kaldır
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Axis swap
Circle = Çember
Cross = Çapraz
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Geliştirici Menüsü
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Aşağı
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = PPSSPP Menüsü
R = R
RapidFire = Seri Ateş
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Geri Sarma
Right = Dpad Sağ
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = SağAn.Aşağı
RightAn.Left = SağAn.Sol
RightAn.Right = SağAn.Sağ
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Kare
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Üçgen
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Yukarı
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Ad Hoc Multiplayer Forumunu ziyaret et
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = PRO Ad Hoc Server IP adresini değiştir (localh
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network Switch
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Geri Sar
Save State = Kaydet
Settings = Ayarlar
Switch UMD = UMD değiştir
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Tarama Çizgileri (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Durduruluyor...
[Reporting]
Bad = Kötü
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Veriniz arkaplanda gönderiliyor.
FeedbackDesc = Program nasıldı? Bizi ve topluluğu haberdar et!
FeedbackDisabled = Uyumluluk sunucusu raporları etkinleştirilmelidir.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Bütün oyun boyunca kusursuz emülasyon - harika!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Geribildirimde bulun
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Hız
Submit Feedback = Geribildirimi yolla
SuggestionConfig = İyi ayarlar için sitedeki ayarlara bakın.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Dosya adı
No screenshot = Ekran görüntüsü yok
None yet. Things will appear here after you save. = Henüz birşey yok.Kayıt aldığında kayıtların burada gözükecek.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Normal Kayıtlar
Save States = Durum Kayıtları
Savedata Manager = Kayıt yöneticisi
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Boyut
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = UYARI: GLTools algılandı, problemlere sebep olabilir.
In menu = In menu
Load savestate failed = Durum kaydı yüklenemedi.
Loaded State = Durum yüklendi.
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Yüklendi. Daha az bug için oyunda kaydedin, yeniden başlatın ve yükleyin.
LoadStateDoesntExist = Durum yüklenemedi: Durum kaydı yerinde yok!
LoadStateWrongVersion = Durum yüklenemedi: Durum kaydı eski bir PPSSPP versiyonu için uygun!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Hız: Alternatif 2
standard = Hız: Standart
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Başlıksız PSP oyunu
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Hata Ayıklama
Debugger Present = Hata ayıklayıcı var
Device Info = Cihaz bilgisi
Directories = Directories
Display Information = Ekran bilgisi
Driver Version = Sürücü sürümü
EGL Extensions = EGL eklentileri
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX 'e özel
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = Sistem bilgisi
System Name = Ad
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI kaydı başladı
AVI Dump stopped. = AVI kaydı bitti
Cache ISO in RAM = Bütün ISO'yu RAM'e önbellekle
Change CPU Clock = Taklit edilen PSP'nin CPU sayacını değiştir ( kararlı değil )
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Kullanıcı adını değiştir
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Hileler (Deneysel, Forumlara Bakın)
Cheats = Hileler
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Geçmiş listesini temizle
Clear UI background = Arayüz arkaplanını varsayılana döndür
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Hafıza kartı takıldı
MHz, 0:default = MHz, 0 = varsayılan
MMDDYYYY = AAGGYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = En yeni kayıt
No animation = No animation
Not a PSP game = Bir PSP oyunu değil
Off = Kapalı
Oldest Save = En eski kayıt
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP modeli
PSP Settings = PSP ayarları
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Sesi kaydet
Record Display = Görüntüyü kaydet
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Depolama dolu
Sustained performance mode = Sürekli performans modu
Time Format = Zaman biçimi
UI = Kullanıcı arayüzü
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = %c 'yi yedekle
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Kayıpsız video kodek'i kullan (FFV1)
Use O to confirm = O Onaylama Tuşu Olarak Kullan
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = X Onaylama Tuşu Olarak Kullan
VersionCheck = Güncellemeleri denetle
WARNING: Android battery save mode is on = UYARI: Android güç tasaruufu açık
WARNING: Battery save mode is on = UYARI: Güç tasarrufu açık
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYAAGG
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Гучність при альтернативній швидкості
Audio backend = Бекенд аудіо (потрібне перезавантаження)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Буфер, який підходить для Bluetooth (повільніше)
Auto = Авто
Device = Пристрій
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (сумісний)
Enable Sound = Ввімкнути звук
Global volume = Глобальна гучність
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Вимкнути звук
Switch on new audio device = Увімкніть новий аудіопристрій
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Увімкніть новий аудіопристрій
Use global volume = Використовувати загальну гучність
WASAPI (fast) = WASAPI (швидко)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Швидкість автоматичного обертання аналогу
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = Швидкість автоматичного обертання аналогу
Analog Axis Sensitivity = Чутливість аналогової вісі
Analog Limiter = Аналоговий обмежувач
Analog Mapper High End = Параметри аналогового стіку (вісь чутливості)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = Коли натиснена кнопка аналогово
Auto = Авто
Auto-centering analog stick = Автоматичне центрування аналогового стіку
Auto-hide buttons after seconds = Приховувати кнопки через
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Прив'язка
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Прозорість кнопок
Button style = Стиль кнопок
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Калібрувати хрестовину
Calibrated = Calibrated
Calibration = Калібрування
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Класичний
Combo Key Setting = Зміна комбо-кнопок
Combo Key Setup = Налаштуванн комбо-кнопок...
Confine Mouse = Не давати миші виходити за межі екрану
Control Mapping = Призначення кнопок
Custom layout... = Розташування кнопок...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Розташування кнопок...
Customize tilt = Налаштування нахилу...
D-PAD = Хрестовина
Deadzone Radius = Радіус мертвої зони
Deadzone radius = Радіус мертвої зони
DInput Analog Settings = Налаштування стіків DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Вимкнути хрестовину по діагоналі
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Тонкі границі (підсвічування)
HapticFeedback = Вібровіддача
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ігнорувати геймпади, коли немає сфокусованості
Ignore Windows Key = Ігнорувати клавішу Windows
Invert Axes = Інверсія вісі
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Триггери L/R
Landscape = Альбомна
Landscape Auto = Альбомна (авто)
Landscape Reversed = Альбомна (перевернута)
Low end radius = Low end radius
Mouse = Налаштування миші
Mouse sensitivity = Чутливість миші
Mouse smoothing = Згладжування миші
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Елементи управління на екрані
Portrait = Портретна
Portrait Reversed = Портретна (перевернута)
PSP Action Buttons = Кнопки дій PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Орієнтація екрану
seconds, 0 : off = сек., 0 = вимкнено
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Чутливість
Shape = Shape
Show right analog = Показати правий аналог
Show Touch Pause Menu Button = Показувати кнопку меню
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Тонкі границі (збільшення)
Tilt Base Radius = Радіус нахилу основи
Tilt Input Type = Тип управління нахилом
Tilt Sensitivity along X axis = Чутливість нахилу по осі X
Tilt Sensitivity along Y axis = Чутливість нахилу по осі Y
To Calibrate = Для калібрування поставте пристрій на рівну поверхню і натисніть "Калібрувати".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Видимість елементів управління
Use custom right analog = Використовуйте кастомний правий аналог
Use Mouse Control = Використовувати керування мишою
Visibility = Видимість
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Параметри стіків XInput
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Частота оновлення
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Про PPSSPP...
Auto = Авто
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Бекенд &рендерингу (потрібне перезавантаження)
Bicubic = &Бікубічний
Break = Перервати
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = &Ще налаштування...
Nearest = &Найближчий
Non-Buffered Rendering = &Пропустити ефекти (небуферований, швидше)
Off = В&имкнено
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Відкрити &папку...
Open from MS:/PSP/GAME... = Ві&дкрити MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Відкрити карту пам'яті
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = Немає блоку
Prev = Попередній
Random = Випадковий
Replace textures = Заміна текстур
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = "Ви впевненні,що хочете скинути налаштування \n(окрім керування) на стандартні?\nВи не зможите це відмінити.\nБудь ласка, презавантажте PPSSPP після скидання."
RestoreGameDefaultSettings = Ви впевнені, що хочете повернути всі параметри гри до стардартних\nповернути PPSSPP за замовчуванням ?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Параметри налаштування для ц
DeleteFailed = Неможливо видалити дані.
Deleting = Видалення\nБудь ласка, зачекайте...
Disable All = Вимкнути все
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Ввімкнути все
Enter = Введення
Filter = Filter
Finish = Зберегти
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Сітка
Inactive = Неактивно
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Зберегти
Save completed = Збереження завершено.
Saving = Збереження\nБудь ласка, зачекайте...
SavingFailed = Неможливо зберегти дані.
Search = Search
Select = Вибрати
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Файл стиснуто (ZIP).\nБудь
[Game]
Asia = Азія
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Видалити
Create Game Config = Створити конфіг
Create Shortcut = Створити ярлик
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Авто
Auto (1:1) = Авто (1:1)
Auto (same as Rendering) = Авто (таке ж як розширення рендерингу)
Auto FrameSkip = Автопропуск кадрів
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Автоматичне масштабування
Backend = Бекенд
Balanced = Збалансовано
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP-файл не містить про
[KeyMapping]
Autoconfigure = Авто конфіг
Autoconfigure for device = Авто конфіг для пристрою
Bind All = Bind All
Clear All = Очистити все
Default All = Скинути все
Map a new key for = Призначити кнопку для
Map Key = Карта кнопки
Map Mouse = Карта миші
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Тест аналогів
You can press ESC to cancel. = Ви можете натиснути Esc, щоб скасувати.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Огляд ...
Buy PPSSPP Gold = PPSSPP Gold
Choose folder = Виберіть папку
Credits = Автори
DownloadFromStore = Завантажити з магазину homebrew PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = магазину homebrew PPSSPP
Exit = Вихід
Game Settings = Налаштування гри
Games = Ігри
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP зберігає на тимчасовому збер
SavesAreTemporaryGuidance = Витягніть кудись PPSSPP, щоб назавжди зберегти
SavesAreTemporaryIgnore = Ігноруйте попередження
UnpinPath = Відкріпити
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Авто обертання аналогу (CW)
AxisSwap = Обмін осей
Circle = Коло
Cross = Хрестик
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Меню розробника
Double tap button = Double tap button
Down = Вниз
Dpad = Хрестовина
Frame Advance = Завантаження кадру заздалегідь
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Відкритий чат
Pause = Пауза
R = R
RapidFire = Турбо кнопка
Record = Record
Remote hold = Віддалене утримання
Rewind = Повернення
Right = Вправо
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = П. стік вниз
RightAn.Left = П. стік вліво
RightAn.Right = П. стік вправо
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = Select
SpeedToggle = Швидкість
Square = Квадрат
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Демпінг текстури
Texture Replacement = Заміна текстури
Toggle Fullscreen = Повноекранний режим
Toggle mode = Режим перемикання
Triangle = Трикутник
Unthrottle = Необм. швидкість
Fast-forward = Швидко вперед
Up = Вгору
Vol + = Гучність +
Vol - = Гучність -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Відвідайте спеціальний форум мультиплеєру
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Знизу центрально
Bottom Left = Знизу ліворуч
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Спеціальна адреса серверу
Chat = Чат
Chat Button Position = Положення кнопки чату
Chat Here = Тут чат
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Положення екрана чату
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Недійсне IP або ім'я хоста
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Мережа ініціалізована
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Зсув порту (0 = сумісність з PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Швидкий чат 1
Quick Chat 2 = Швидкий чат 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Повернення
Save State = Зберегти
Settings = Налаштування
Switch UMD = Перемикач UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Кінескоп 2
Sharpen = Різкість
SSAA(Gauss) = SSAA (Гаусс)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Високоякісний Spline36
VideoSmoothingAA = Згладжування відео (VSAA)
Vignette = Віньєтка
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Зупинка...
[Reporting]
Bad = Погано
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Ваші дані надсилаються у фоновому режимі.
FeedbackDesc = Як емулюється? Дайте знати нам і нашій спільноті!
FeedbackDisabled = Звіти на сервер сумісності повинні бути включені.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Бездоганна емуляція гри від поч
Plays = Нормально
Plays Description = Повністю іграбельно з незначними глюками
ReportButton = Відправити відгук
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Швидкість
Submit Feedback = Надіслати відгук
SuggestionConfig = Дивіться відгуки на веб-сайті, щоб отримати гарні налаштування
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Дата
Filename = Ім'я файлу
No screenshot = Немає скріншоту
None yet. Things will appear here after you save. = Тут поки що нічого немає. З'явиться після вашого збереження.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Збереження
Save States = Стан збереження
Savedata Manager = Управління збереженими даними
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Розмір
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = ПОПЕРЕДЖЕННЯ: виявлено GLTools, можут
In menu = В меню
Load savestate failed = Не вдалося завантажити збереження
Loaded State = Стан завантажено
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Завантажено. Збережіться в грі, перезапустіть гру і завантажте для виправлення помилок.
LoadStateDoesntExist = Не вдається завантажити стан: файла не існує!
LoadStateWrongVersion = Не вдається завантажити стан: файл стану від старої версії PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Збереження текстур вимкнено.
saveNewTextures_true = Текстури будуть зберігатися у вашому сховищі.
SpeedCustom2 = Швидкість: альтернативна 2
standard = Швидкість: стандартна
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Безіменна гра для PSP
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = Версія D3DCompiler
Debug = Налагодження
Debugger Present = Присутній налагоджувач
Device Info = Інформація про пристрій
Directories = Directories
Display Information = Інформація про дисплей
Driver Version = Версія драйвера
EGL Extensions = Розширення EGL
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Реліз
RW/RX exclusive = Ексклюзивний RW/RX
Sample rate = Норма вибірки
Shading Language = Мова шейдерів
Storage = Storage
Sustained perf mode = Режим тривалої роботи
System Information = Інформація про систему
System Name = Назва
@@ -977,8 +1089,11 @@ AVI Dump started. = Дамп AVI запущено
AVI Dump stopped. = Дамп AVI зупинено
Cache ISO in RAM = Кешувати ISO в оперативну пам'ять
Change CPU Clock = Змінити частоту CPU (нестабільно)
Change Memory Stick folder = Змінити папку для карти пам'яті
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Змінити папку для карти пам'яті
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Змінити ім'я
ChangingMemstickPath = Збереження, стан і інші дані НЕ будуть скопійовані в цю папку..\n\nЗмінити папку для карти пам'яті?
ChangingMemstickPathInvalid = Цей шлях неможливо використовувати для файлів карти пам'яті.
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Папка карти пам'яті
Memory Stick inserted = Вставлена карта пам'яті
MHz, 0:default = МГц, 0 = за замовч.
MMDDYYYY = ММДДРРРР
Moving background = Moving background
Newest Save = Найновіші збереження
No animation = No animation
Not a PSP game = Не є грою для PSP
Off = Вимкнено
Oldest Save = Найстаріші збереження
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Модель PSP
PSP Settings = Налаштування PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Запис аудіо
Record Display = Запис відео
Reset Recording on Save/Load State = Скидати запис при збереженні / завантаженні
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Пам'ять заповнено
Sustained performance mode = Режим тривалої роботи
Time Format = Формат часу
UI = Користувацький інтерфейс
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = резервна копія %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Використовувати відеокодек без втрат (FFV1)
Use O to confirm = O для підтвердження
Use output buffer (with overlay) for recording = Використовувати вихідний буфер (з оверлеєм) для запису
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = X для підтвердження
VersionCheck = Перевіряти наявність оновлень
WARNING: Android battery save mode is on = УВАГА: ввімкнено режим енергозбереження Android
WARNING: Battery save mode is on = УВАГА: включений режим енергозбереження
Waves = Waves
YYYYMMDD = РРРРММДД
[Upgrade]

View File

@@ -1,49 +1,71 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Âm thanh backend (hãy khởi động lại.)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (chậm)
Auto = Tự động
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = Âm thanh (tương thích)
Enable Sound = Mở âm thanh
Global volume = Âm lượng
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Switch on new audio device = Switch on new audio device
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (nhanh)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = Analog auto-rotation speed
Analog Axis Sensitivity = Độ nhạy của Analog
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Phạm vi của Analog
Analog Mapper High End = Analog high-end (rất nhạy)
Analog Mapper Low End = Analog low-end (ít nhạy)
Analog Mapper Mode = Chế độ sắp đặt Analog
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Cần Analog
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = Khi phạm vi của analog được chọn
Auto = Tự động
Auto-centering analog stick = Cần Analog auto định tâm
Auto-hide buttons after seconds = Thời gian Auto ẩn nút (giây)
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Độ trong suốt
Button style = Kiểu nút
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = Chỉnh cân bằng D-Pad
Calibrated = Calibrated
Calibration = Đã chỉnh xong
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Cổ điển
Combo Key Setting = Thiết lập phím combo
Combo Key Setup = Cài đặt phím combo
Confine Mouse = hiển thị chuột
Control Mapping = Chỉnh nút
Custom layout... = Chỉnh vị trí nút...
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Chỉnh vị trí nút...
Customize tilt = Chỉnh độ nghiêng...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Bán kính vùng chết
Deadzone radius = Bán kính vùng chết
DInput Analog Settings = Cài đặt đầu vào analog
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Tắt D-Pad chéo (chạm 4 hướng)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Ánh sáng đường viền
HapticFeedback = Chế độ rung
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Bỏ qua gamepads khi "ko tập trung"
Ignore Windows Key = Bỏ qua phím Windows (ngăn menu Start hiện ra)
Invert Axes = Đảo ngược cần analog
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = Kích hoạt nút L/R
Landscape = Chiều ngang
Landscape Auto = Auto chiều ngang
Landscape Reversed = Chiều ngang đảo ngược
Low end radius = Low end radius
Mouse = Cài đặt chuột
Mouse sensitivity = Độ nhạy của chuột
Mouse smoothing = Chuột smoothing (mịn màng)
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = Hiện điều khiển cảm ứng trên màn hình
Portrait = Chiều dọc
Portrait Reversed = Chiều dọc đảo ngược
PSP Action Buttons = Nút hành động của PSP
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = Xoay màn hình
seconds, 0 : off = giây, 0 : tắt
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Độ nhạy
Shape = Shape
Show right analog = Show right analog
Show Touch Pause Menu Button = Hiện phím dừng
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Viền mỏng
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = Đầu vào kiểu nghiêng
Tilt Sensitivity along X axis = Độ nhạy nghiêng theo chiều x
Tilt Sensitivity along Y axis = Độ nhạy nghiêng theo chiều y
To Calibrate = Để chỉnh cân bằng, giữ thiết bị cân bằng và bấm "chỉnh cân bằng D-Pad".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Hiển thị điều khiển cảm ứng
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Sử dụng chuột điều khiển
Visibility = Hiển thị
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = Đặt đầu vào X của analog
@@ -99,6 +133,7 @@ Refresh Rate = Tần số làm mới
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = Thông tin về PPSSPP...
Auto = Tự động
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Kết xuất từ thư viện đồ họa (Khởi động lại PPSSPP)
Bicubic = Bicubic (mịn)
Break = Break
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = Các thiết lập khác...
Nearest = Gần nhất
Non-Buffered Rendering = Bỏ qua hiệu ứng đệm (Không bộ nhớ đệm, nhanh hơn)
Off = Tắt
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Mở thư mục...
Open from MS:/PSP/GAME... = Mở từ MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Mở Memory Stick
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = không chặn
Prev = Trở lại
Random = Ngẫu nhiên
Replace textures = Thay thế textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Bạn có muốn khôi phục các thiết lập về mặc định không?\nThiết lập tay cầm (bên ngoài) sẽ không bị thay đổi.\n\n\n\nHãy thoát PPSSPP rồi mở lại.
RestoreGameDefaultSettings = Bạn có muốn khôi phục cài đặt trò chơi\nPPSSPP sẽ trở về mặc định?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Bạn có muốn xóa thiết lập\nđối với game
DeleteFailed = Không thể xóa dữ liệu này.
Deleting = Đang xóa\nXin đợi...
Disable All = Vô hiệu hóa tất cả
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Cho phép tất cả
Enter = Enter
Filter = Filter
Finish = Hoàn thành
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Không hoạt động
InternalError = An internal error has occurred.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = Lưu
Save completed = Đã lưu xong.
Saving = Đang lưu\nXin đợi một lúc...
SavingFailed = Không thể lưu dữ liệu này.
Search = Search
Select = Lựa chọn
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = đây là file nén (ZIP).\nXin hãy giải
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = Xóa
Create Game Config = Tạo thiết lập cho game
Create Shortcut = Tạo lối tắt
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = Tự động
Auto (1:1) = Tự động (1:1)
Auto (same as Rendering) = Tự động (cùng với kết xuất)
Auto FrameSkip = Tự động nhảy khung hình
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Tự động nhân rộng
Backend = Thư viện đồ họa
Balanced = Cân bằng
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Autoconfigure = Tự động thiết lập
Autoconfigure for device = Tự động thiết lập với thiết bị này
Bind All = Bind All
Clear All = Xóa tất cả
Default All = Trả lại thiết lập gốc
Map a new key for = Nhập nút mới cho
Map Key = bản đồ nút
Map Mouse = bản đồ chuột
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = Kiểm tra Analog
You can press ESC to cancel. = bạn có thể nhấp Esc để hủy.
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = Trình duyệt
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Chọn thư mục
Credits = Thông tin phần mềm
DownloadFromStore = Tải từ cửa hàng PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = Tải từ cửa hàng PPSSPP
Exit = Thoát
Game Settings = Cấu hình trò chơi
Games = Trò chơi
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP đang tiết kiệm trong bộ lưu trữ
SavesAreTemporaryGuidance = Giải nén PPSSPP ở thư mục nào đó để lưu vĩnh viễn
SavesAreTemporaryIgnore = Bỏ qua cảnh báo
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
AxisSwap = Hoán đổi trục
Circle = Tròn
Cross = Cross (chéo)
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = Menu NPH
Double tap button = Double tap button
Down = Xuống
Dpad = Dpad
Frame Advance = Khung trước
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = Tạm dừng
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Record
Remote hold = Giữ điều khiển
Rewind = Tua nhanh
Right = Phải
Right Analog Stick (tap to customize) = Right analog stick (tap to customize)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = lựa chọn
SpeedToggle = Chuyển đổi tốc độ
Square = Vuông
Start = Bắt đầu
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Chuyển toàn màn hình
Toggle mode = Toggle mode
Triangle = Tam giác
Unthrottle = Unthrottle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Lên
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Thăm diễn đàn AdHoc
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Mạng đã được khởi tạo
None = None
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = Tua lại
Save State = Lưu trò chơi
Settings = Cấu hình trò chơi
Switch UMD = Đổi UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Đường nét (CRT)
Sharpen = Sắc nét
SSAA(Gauss) = Siêu mẫu AA (cốt)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Cao cấp
VideoSmoothingAA = Video mịn AA
Vignette = Đen góc
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = Đang dừng...
[Reporting]
Bad = Tệ
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = Dữ liệu của bạn đang được gửi trong nền.
FeedbackDesc = Đánh giá thế nào về giả lập này? Hãy để chúng tôi và cộng đồng biết!
FeedbackDisabled = Báo cáo sever tương thích phải được kích hoạt.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Ứng dụng hoàn hảo cho toàn bộ trò chơi - tuy
Plays = Chơi
Plays Description = Hoàn toàn có thể chơi nhưng có thể bị trục trặc
ReportButton = Báo cáo phản hồi
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Tốc độ
Submit Feedback = Báo cáo phản hồi
SuggestionConfig = Xem thông báo trên trang web để cài đặt tốt hơn.
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Tên file
No screenshot = Không có screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = Không có gì ở đây. Mọi thứ sẽ xuất hiện ở đây sau khi bạn lưu.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Lưu dữ liệu
Save States = Lưu game
Savedata Manager = Quản lý lưu dữ liệu
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Kích cỡ
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = WARNING: Phát hiện GLTools, có thể gây ra vấn đề.
In menu = In menu
Load savestate failed = Lưu trò chơi thất bại
Loaded State = Đã load xong
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = loaded. lưu trong game, khởi động lại và tải để ít lỗi hơn.
LoadStateDoesntExist = Không load được: không có file save!
LoadStateWrongVersion = Không load được: file save là của một phiên bản cũ của PPSSPP!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Tốc độ: Luân phiên 2
standard = Tốc độ: bình thường
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Trò chơi PSP không tên
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Thông tin thiết bị
Directories = Directories
Display Information = Hiện thông tin
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Giải phóng
RW/RX exclusive = Độc quyền RW/RX
Sample rate = Tỷ lệ mẫu
Shading Language = Ngôn ngữ tô bóng
Storage = Storage
Sustained perf mode = Chế độ hoàn thiện bền vững
System Information = Thông tin hệ thống
System Name = Tên
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = Đưa AVI vào bắt đầu
AVI Dump stopped. = Đưa AVI vào dừng lại
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Chỉnh đồng hồ CPU (không ổn định)
Change Memory Stick folder = Change Memory Stick folder
Change Memory Stick Size = Change Memory Stick size (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Đổi nickname
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = Cheat (đang thử nghiệm, xem trong diễn đàn)
Cheats = Cheat
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Xóa danh sách trò chơi mới gần đây
Clear UI background = Xóa nền UI
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Thẻ nhớ được chèn
MHz, 0:default = MHz, 0 = mặc định
MMDDYYYY = ThangNgayNam
Moving background = Moving background
Newest Save = Save mới nhất
No animation = No animation
Not a PSP game = Đây Không phải là game PSP
Off = Tắt
Oldest Save = Save cũ nhất
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP model
PSP Settings = Thiết lập PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Ghi audio
Record Display = Hiển thị ghi
Reset Recording on Save/Load State = Đặt lại ghi trên trạng thái Save/Load.
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = Bộ nhớ đầy
Sustained performance mode = Chế độ hiệu suất duy trì
Time Format = Chỉnh định dạng thời gian (12/24)
UI = Giao diện người dùng
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Sử dụng codec video lossless (FFV1)
Use O to confirm = Dùng O để chọn
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = Dùng X để chọn
VersionCheck = Kiểm tra phiên bản PPSSPP mới
WARNING: Android battery save mode is on = CẢNH BÁO: Chế độ tiết kiệm pin của Android được Bật
WARNING: Battery save mode is on = CẢNH BÁO: Chế độ tiết kiệm pin được bật
Waves = Waves
YYYYMMDD = NamThangNgay
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = 自定义速度下的音量
Audio backend = 音频引擎 (需要重启)
Audio Error = 音频错误
AudioBufferingForBluetooth = 蓝牙友好缓冲区 (更慢)
Auto = 自动
Device = 设备
Disabled = 禁用
DSound (compatible) = DirectSound (兼容)
Enable Sound = 开启声音
Global volume = 全局音量
Microphone = 麦克风
Microphone Device = 麦克风设备
Mute = 静音
Switch on new audio device = 启动新的音频设备
Reverb volume = 混响音量
Use new audio devices automatically = 自动使用新的音频设备
Use global volume = 使用全局音量
WASAPI (fast) = WASAPI (快)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = 模拟自动转速
Analog Binding = 摇杆绑定
Analog Settings = 摇杆设置
Analog Style = 摇杆样式
Auto-rotation speed = 自动旋转速度
Analog Axis Sensitivity = 摇杆灵敏度
Analog Limiter = 摇杆限制器
Analog Mapper High End = 模拟映射器的高端 (轴灵敏度)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = 当按下摇杆限制器键时
Auto = 自动
Auto-centering analog stick = 摇杆自动跟手
Auto-hide buttons after seconds = 自动隐藏按键时间
Auto-switch = 自动切换
Base tilt position = 标准体感位置
Binds = 绑定
Button Binding = 按键绑定
Button Opacity = 按键透明度
Button style = 按键样式
Calibrate Analog Stick = 校准摇杆
Calibrate D-Pad = 校准方向键
Calibrated = 校准后
Calibration = 校准
Circular stick input = 环形摇杆输入
Classic = 传统
Combo Key Setting = 组合键设置
Combo Key Setup = 组合键设置
Confine Mouse = 在窗口/显示区域内捕获鼠标
Control Mapping = 按键映射
Custom layout... = 编辑按键布局...
Custom Key Setting = 自定义键位设置
Customize = 自定义
Customize Touch Controls = 编辑触屏布局...
Customize tilt = 自定义重力感应...
D-PAD = 方向键
Deadzone Radius = 死区半径
Deadzone radius = 死区半径
DInput Analog Settings = DInput 模拟设置
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用方向键对角线 (四方向触控)
Disable diagonal input = 禁用对角线方向输入
Double tap = 双击
Enable gesture control = 启用体感操作
Enable standard shortcut keys = 启用标准快捷键
Gesture = 体感
Gesture mapping = 体感映射
Glowing borders = 细边框 (发光)
HapticFeedback = 按键反馈 (震动)
Hide touch analog stick background circle = 隐藏触屏摇杆的背景圈
Icon = 图标
Ignore gamepads when not focused = 后台运行时忽略游戏手柄
Ignore Windows Key = 忽略 Windows 键
Invert Axes = 轴反转
@@ -55,31 +77,43 @@ L/R Trigger Buttons = L/R 触发按钮
Landscape = 横向
Landscape Auto = 自动横向
Landscape Reversed = 横向反转
Low end radius = 末端半径
Mouse = 鼠标设置
Mouse sensitivity = 鼠标灵敏度
Mouse smoothing = 鼠标平滑
MouseControl Tip = 现在可以在按键映射界面按下 "M" 图标来映射鼠标按键。
Mouse smoothing = 鼠标平滑
MouseControl Tip = 您可以在按键映射界面按下 "M" 图标来映射鼠标按键。
None (Disabled) = 无 (禁用)
Off = 关闭
OnScreen = 屏幕虚拟按键
Portrait = 纵向
Portrait Reversed = 纵向反转
PSP Action Buttons = PSP 功能键
Raw input = 原始输入
Reset to defaults = 重置为默认
Screen aligned to ground = 屏幕平行地面时
Screen at right angle to ground = 屏幕与地面垂直时
Screen Rotation = 屏幕旋转
seconds, 0 : off = 秒, 0 = 不隐藏
Sensitivity (scale) = 灵敏度 (倍率)
Sensitivity = 灵敏度
Shape = 形状
Show right analog = 显示右摇杆
Show Touch Pause Menu Button = 显示暂停菜单按键
Swipe = 挥动
Swipe sensitivity = 挥动灵敏度
Swipe smoothing = 挥动平滑度
Thin borders = 细边框
Tilt Base Radius = 最小摇杆半径
Tilt Input Type = 重力感应替代按键类型
Tilt Sensitivity along X axis = 沿 X 轴倾斜灵敏度
Tilt Sensitivity along Y axis = 沿 Y 轴倾斜灵敏度
To Calibrate = 如需校准, 请保证设备在一个平面上,然后按"校准"
Toggle mode = 切换模式
Touch Control Visibility = 触摸按键可见性
Use custom right analog = 自定义右摇杆用途
Use Mouse Control = 使用鼠标控制
Visibility = 可见设定
Visible = 可见
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput 模拟设置
@@ -96,6 +130,7 @@ Refresh Rate = 刷新率
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
Auto Max Quality = 自动最佳质量
Font = 微软雅黑
About PPSSPP... = 关于 PPSSPP (&A)...
Auto = 自动 (&A)
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = 更多设置 (&M)...
Nearest = 邻近取样 (&N)
Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (非缓冲, 更快)
Off = 关闭 (&O)
Open Chat = 打开聊天
Open Directory... = 打开目录 (&D)...
Open from MS:/PSP/GAME... = 打开 MS:/PSP/GAME (P)...
Open Memory Stick = 打开记忆棒 (&M)
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = 没有内存块
Prev = 之前
Random = 随机
Replace textures = 纹理替换
Reset = 重置
Reset limited logging = 重置受限日志
RestoreDefaultSettings = 您确定要将所有设置恢复到默认? (按键映射除外)\n该操作无法撤销。\n\n操作将在 PPSSPP 重新启动后生效。
RestoreGameDefaultSettings = 您确定要将此游戏设置\n恢复为 PPSSPP 默认吗?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = 您确定要删除此游戏的设置吗?
DeleteFailed = 无法删除存档。
Deleting = 删除中\n请稍候...
Disable All = 全部禁用
Dumps = 转储
Edit = 编辑
Enable All = 全部启用
Enter = 确定
Filter = 筛选
Finish = 完成
GE Frame Dumps = GE 帧转储
Grid = 网格尺寸
Inactive = 未激活
InternalError = 发生内部错误.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = 保存
Save completed = 保存完成。
Saving = 保存中\n请稍候...
SavingFailed = 无法保存存档。
Search = 搜索
Select = 选择
Shift = 翻页
Skip = 跳过
Snap = 网格对齐
Space = 空格键
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = 这是 ZIP 压缩文件。\n请尝试使用
[Game]
Asia = 亚洲
Calculate CRC = 计算 CRC
ConfirmDelete = 确认删除
Create Game Config = 建立游戏配置
Create Shortcut = 创建快捷方式
@@ -401,8 +444,8 @@ USA = 美国
Use UI background = 使用界面背景
[Graphics]
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
% of the void = %的边框
% of viewport = %的视区
%, 0:unlimited = %, 0 = 无限制
(supersampling) = (超级采样)
(upscaling) = (放大)
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = 自动
Auto (1:1) = 自动 (1:1)
Auto (same as Rendering) = 自动 (同渲染分辨率)
Auto FrameSkip = 自动跳帧
Auto Max Quality = 自动最佳质量
Auto Scaling = 自动缩放
Backend = 渲染引擎
Balanced = 均衡
@@ -457,7 +501,7 @@ Deposterize Tip = 修复纹理被放大时可见的带状错误
Device = 设备
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable slower effects (speedup) = 停用较慢的渲染效果 (提升速度)
Disable slower effects (speedup) = 停用较慢的渲染效果 (提)
Disabled = 禁用
Display layout editor = 显示布局编辑器
Display Resolution (HW scaler) = 显示分辨率 (硬件缩放)
@@ -478,7 +522,7 @@ Hybrid = 混合
Hybrid + Bicubic = 混合 + 双三次
Ignore camera notch when centering = 居中时忽略摄像头缺口
Internal Resolution = 内部分辨率
Lazy texture caching = 减少缓存存取 (提升速度)
Lazy texture caching = 减少缓存存取 (更快, 但可能引起字体渲染错误)
Linear = 线性过滤
Low =
LowCurves = 低品质样条函数/贝塞尔曲线 (提升速度)
@@ -491,7 +535,7 @@ Must Restart = 重启 PPSSPP 才能使这项设置生效。
Native device resolution = 本机原生的分辨率
Nearest = 邻近取样
No buffer = 不缓冲
Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (缓冲, 更快)
Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (缓冲, 更快)
None = 不显示
Number of Frames = 帧的数量
Off = 关闭
@@ -502,14 +546,14 @@ Percent of FPS = 帧率的百分比
Performance = 性能
Postprocessing effect = 后处理效果
Postprocessing Shader = 后处理着色器
Recreate Activity = Recreate activity
Recreate Activity = 重建进程
Render duplicate frames to 60hz = 渲染重复帧至60 Hz
RenderDuplicateFrames Tip = 较低帧速率运行的游戏中可以使帧速率更平滑
RenderDuplicateFrames Tip = 在较低帧的游戏中可以使帧速率更平滑
Rendering Mode = 渲染模式
Rendering Resolution = 渲染分辨率
RenderingMode NonBuffered Tip = 更快, 但可能在某些游戏中没有图像渲染
Retain changed textures = 保留已更改的纹理 (有时更慢)
RetainChangedTextures Tip = 使较多游戏速度变慢, 但有些游戏变得快了很多
RetainChangedTextures Tip = 使较多游戏速, 但有些游戏可能变快很多
Rotation = 旋转
Safe = 安全
Screen layout = 屏幕布局
@@ -520,7 +564,7 @@ Simulate Block Transfer = 模拟数据块传输效果
SoftGPU Tip = 目前非常慢
Software Rendering = 软件渲染 (慢)
Software Skinning = 软件蒙皮
SoftwareSkinning Tip = 合并 CPU 中已经蒙皮的模型绘制, 在较多游戏中更快
SoftwareSkinning Tip = 合并 CPU 中已经蒙皮的模型绘制, 在部分游戏中更快
Speed = 运行速度
Stretching = 拉伸
Texture Filter = 纹理过滤方式
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP 文件不包含 PSP 软件
[KeyMapping]
Autoconfigure = 自动配置
Autoconfigure for device = 自动根据设备配置
Bind All = 全部绑定
Clear All = 全部清除
Default All = 恢复默认
Map a new key for = 映射该键的新按键
Map Key = 按键映射
Map Mouse = 鼠标映射
Replace = 替换现有
Show PSP = 显示 PSP
Test Analogs = 测试摇杆
You can press ESC to cancel. = 您可以按下 ESC 键取消
@@ -568,11 +615,11 @@ Browse = 浏览...
Buy PPSSPP Gold = 购买黄金版
Choose folder = 选择文件夹
Credits = 开发团队
DownloadFromStore = 从 PPSSPP 自制软件商店下载
PPSSPP Homebrew Store = 从 PPSSPP 自制软件商店下载
Exit = 退出程序
Game Settings = 游戏设置
Games = 载入新游戏
Give PPSSPP permission to access storage = 给予 PPSSPP 访问存储的权限
Give PPSSPP permission to access storage = 给予 PPSSPP 访问存储空间的权限
Homebrew & Demos = 自制游戏与试玩
How to get games = 如何获得游戏?
How to get homebrew & demos = 如何获得自制游戏与试玩?
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP 正在临时空间内存档
SavesAreTemporaryGuidance = 请将 PPSSPP 解压出来以使存档永久保留
SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告
UnpinPath = 取消固定
UseBrowseOrLoad = 浏览以选择文件夹,或者加载以读取游戏文件
www.ppsspp.org = 访问官网
[MainSettings]
@@ -598,71 +646,117 @@ Tools = 工具
[MappableControls]
Alt speed 1 = 自定义速度
Alt speed 2 = 自定义速度 2
An.Down = 左摇杆
An.Left = 左摇杆
An.Right = 左摇杆
An.Up = 左摇杆
An.Down = 左摇杆:
An.Left = 左摇杆:
An.Right = 左摇杆:
An.Up = 左摇杆:
Analog limiter = 摇杆限制器
Analog Stick = 左摇杆
Audio/Video Recording = 音频/视频录制
Auto Analog Rotation (CCW) = 自动旋转摇杆(逆时针)
Auto Analog Rotation (CW) = 自动旋转摇杆(顺时针)
AxisSwap = 摇杆互换
Circle =
Circle =
Cross =
D-pad down = 方向键:下
D-pad left = 方向键:左
D-pad right = 方向键:右
D-pad up = 方向键:上
Custom 1 = 预设 1
Custom 10 = 预设 10
Custom 2 = 预设 2
Custom 3 = 预设 3
Custom 4 = 预设 4
Custom 5 = 预设 5
Custom 6 = 预设 6
Custom 7 = 预设 7
Custom 8 = 预设 8
Custom 9 = 预设 9
D-pad down = 方向键:下
D-pad left = 方向键:左
D-pad right = 方向键:右
D-pad up = 方向键:上
DevMenu = 开发者菜单
Down = 方向键:下
Double tap button = 双击键
Down = 方向键:下
Dpad = 方向键
Frame Advance = 逐帧播放
Hold = Hold
Home = Home
Hold = 短按电源键
Home = Home
L = L
Left = 方向键
Left = 方向键:
Load State = 载入即时存档
Mute toggle = 静音按钮
Mute toggle = 静音
Next Slot = 下个即时存档插槽
None = 没有
Note = Note
None =
Note = ♪ 键
OpenChat = 打开聊天
Pause = 暂停按钮
Pause = 暂停
R = R
RapidFire = 连射按钮
Remote hold = Remote hold
Record = 录制
Remote hold = 长按电源键
Rewind = 倒带
Right = 方向键
Right Analog Stick (tap to customize) = 右模拟摇杆(点按以自定义)
RightAn.Down = 右摇杆
RightAn.Left = 右摇杆
RightAn.Right = 右摇杆
RightAn.Up = 右摇杆
Right = 方向键:
Right Analog Stick = 右摇杆
RightAn.Down = 右摇杆:
RightAn.Left = 右摇杆:
RightAn.Right = 右摇杆:
RightAn.Up = 右摇杆:
Rotate Analog (CCW) = 旋转摇杆 (逆时针)
Rotate Analog (CW) = 旋转摇杆 (顺时针)
Rotate Analog (CW) = 旋转摇杆 (顺时针)
Save State = 保存即时存档
Screen = Screen
Screenshot = 屏幕截图
Screen = 屏幕亮度键
Screenshot = 截图
Select = Select
SpeedToggle = 加速按钮
SpeedToggle = 加速(按一次)
Square = 方形
Start = Start
Swipe Down = 向下挥动
Swipe Left = 向左挥动
Swipe Right = 向右挥动
Swipe Up = 向上挥动
tap to customize = 点击以自定义
Texture Dumping = 纹理转储
Texture Replacement = 纹理替换
Toggle Fullscreen = 切换全屏
Toggle mode = Toggle mode
Toggle mode = 切换模式
Triangle = 三角
Unthrottle = 解除限速
Up = 方向键
Fast-forward = 加速 (长按)
Up = 方向键:
Vol + = 音量 +
Vol - = 音量 -
Wlan = 无线网络
[MemStick]
Already contains PSP data = 已含有PSP数据
Create or Choose a PSP folder = 创建或者选择PSP文件夹
Current = 目前
DataCanBeShared = 数据可以在普通版/黄金版之间共用
DataCannotBeShared = 数据无法在普通版/黄金版之间共用!
DataWillBeLostOnUninstall = 警告卸载PPSSPP将丢失全部数据!
DataWillStay = 卸载PPSSPP时会保留数据。
Done! = 完成!
EasyUSBAccess = 用USB读取数据更简单
Failed to move some files! = 无法移动部分文件!
Failed to save config = 无法保存配置!
Free space = 可用空间
Manually specify PSP folder = 手动指定PSP文件夹
MemoryStickDescription = 选择PSP文件的存放位置 (记忆棒)
Move Data = 移动PSP数据
Selected PSP Data Folder = 选择PSP数据文件夹
No data will be changed = 您数据不会更改
PPSSPP will restart after the change = 完成设置后会重启PPSSPP
Skip for now = 暂时跳过
Starting move... = 开始移动...
That folder doesn't work as a memstick folder. = 您选择的文件夹无法作为记忆棒目录。
USBAccessThrough = USB连接时请打开Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB连接时请打开Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = 在APP内置的目录中保存
Use PSP folder at root of storage = 在手机目录中保存PSP文件
Welcome to PPSSPP! = 欢迎使用PPSSPP!
WhatsThis = 这个设置有什么用?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = 访问官方 Ad Hoc 联机论坛 (英文)
AdHoc Server = Ad Hoc 服务器
AdhocServer Failed to Bind Port = 无法绑定Adhoc服务器端口
AM: Data from Unknown Port = AM: 来自未知端口的数据
Auto = 自动
Bottom Center = 正下方
Bottom Left = 左下方
@@ -670,10 +764,11 @@ Bottom Right = 右下方
Center Left = 左中间
Center Right = 右中间
Change Mac Address = 更改 MAC 地址
Change proAdhocServer Address = 更改 PRO Ad Hoc 服务器 IP 地址 (localhost = 多个实例)
Change proAdhocServer Address = 更改 PRO Ad Hoc 服务器 IP 地址 (localhost = 模拟器双开)
Chat = 聊天
Chat Button Position = 聊天按钮位置
Chat Here = 在这里聊天
Chat message = 聊天消息
Chat Screen Position = 聊天屏幕位置
Disconnected from AdhocServer = 与Adhoc服务器断开连接
DNS Error Resolving = DNS错误解析
@@ -693,12 +788,17 @@ Failed to Bind Localhost IP = 无法绑定本地主机IP
Failed to Bind Port = 无法绑定端口
Failed to connect to Adhoc Server = 无法连接Adhoc服务器
Forced First Connect = 强制首次连接(更快的连接)
GM: Data from Unknown Port = GM: 来自未知端口的数据
Hostname = 主机名
Invalid IP or hostname = IP 或主机名是无效的
Minimum Timeout = 最小超时(以毫秒为单位,0 =默认值)
Misc = 其他(默认= PSP兼容性)
Minimum Timeout = 最小超时(以毫秒为单位,0 = 默认值)
Misc = 其他(默认 = PSP兼容性)
MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF%E7%94%A8PPSSPP%E5%A4%9A%E4%BA%BA%E8%81%94%E6%9C%BA%E6%B8%B8%E6%88%8F
Network Initialized = 网络已初始化
None =
Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移
Port offset = 端口偏移 (0 = PSP 实机兼容)
Port offset = 端口偏移 (0 = 兼容PSP)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc 百科页面
proAdhocServer Address: = Ad hoc 服务器地址:
Quick Chat 1 = 快速聊天1
Quick Chat 2 = 快速聊天2
@@ -707,15 +807,15 @@ Quick Chat 4 = 快速聊天4
Quick Chat 5 = 快速聊天5
QuickChat = 快速聊天
Send = 发送
Send Discord Presence information = 发送 Discord "Rich Presence" 信息
TCP No Delay = TCP无延迟(更快的TCP)
Send Discord Presence information = 发送 Discord "在线状态" 信息
TCP No Delay = TCP 无延迟(更快的TCP)
Top Center = 正上方
Top Left = 左上方
Top Right = 右上方
Unable to find UPnP device = 找不到UPnP设备
UPnP (port-forwarding) = UPnP端口转发
UPnP need to be reinitialized = UPnP需要重新初始化
UPnP use original port = UPnP使用原始端口启用= PSP兼容性
UPnP use original port = UPnP 使用原始端口(启用 = 兼容PSP
Validating address... = 正在验证地址...
WLAN Channel = WLAN 频道
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = 您现在是离线模式, 请进入房间或着在线大厅
@@ -732,6 +832,8 @@ Rewind = 倒带
Save State = 保存即时存档
Settings = 设置
Switch UMD = 切换 UMD 光盘
Undo last load = 撤销加载
Undo last save = 撤销保存
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (设置重复, 将使用上面滑块的值)
@@ -739,29 +841,30 @@ Switch UMD = 切换 UMD 光盘
5xBR = 5xBR
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2
AAColor = AA-Color
Amount = Amount
Black border = Black border
Amount = 数量
Black border = 黑色描边
Bloom = Bloom
Brightness = Brightness
Brightness = 亮度
Cartoon = Cartoon
ColorCorrection = Color correction
Contrast = Contrast
Contrast = 对比度
CRT = CRT 扫描线
FXAA = FXAA (快速近似抗锯齿)
Gamma = Gamma
Gamma = 伽马值
Grayscale = Grayscale (灰度图)
Intensity = Intensity
Intensity = 强度
InverseColors = 反色
Natural = 自然色
NaturalA = 自然色 (无模糊)
Off = 关闭
Power = Power
PSPColor = PSP color
Saturation = Saturation
Power = 效果强度
PSPColor = PSP 色彩
Saturation = 色彩
Scanlines = 扫描线 (CRT)
Sharpen = 锐化
SSAA(Gauss) = SuperSamplingAA (超级采样抗锯齿:高斯)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA (视频平滑抗锯齿)
Vignette = Vignette (暗角)
@@ -828,6 +931,8 @@ Stopping.. = 正在停止...
[Reporting]
Bad = 很差
FeedbackCRCCalculating = 光盘 CRC: 计算中...
FeedbackCRCValue = 光盘 CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = 您的数据正在后台提交。
FeedbackDesc = 模拟兼容性怎样?请告诉我们和社区!
FeedbackDisabled = 必须启用"向服务器报告兼容性问题"选项
@@ -853,6 +958,7 @@ Perfect Description = 完美模拟整个游戏 - 太棒了!
Plays = 可玩
Plays Description = 完全可玩, 但有时会出现故障
ReportButton = 报告反馈
Show disc CRC = 显示光盘 CRC
Speed = 速度
Submit Feedback = 提交反馈
SuggestionConfig = 请参阅网站上的报告以了解最佳设置。
@@ -871,9 +977,11 @@ Date = 日期
Filename = 文件名
No screenshot = 没有截图
None yet. Things will appear here after you save. = 暂无。在你保存后将会在此出现存档。
Nothing matching '%1' was found. = 没有找到符合'%1'的结果
Save Data = 保存的存档
Save States = 保存的即时存档
Savedata Manager = 存档数据管理器
Showing matches for '%1'. = 找到符合'%1'的搜索结果。
Size = 大小
[Screen]
@@ -886,6 +994,8 @@ GLToolsWarning = 警告:检测到 GLTools, 可能会导致问题。
In menu = 在菜单中
Load savestate failed = 无法载入即时存档
Loaded State = 已载入即时存档
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = 已载入。游戏可能会无法在别的存档中保存。
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = 已载入。游戏可能会无法在进度提前的存档中保存。
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = 已载入。请在游戏中存档, 重开, 再次读档以减少 bug。
LoadStateDoesntExist = 即时存档载入失败:存档不存在
LoadStateWrongVersion = 即时存档载入失败:存档是旧版本 PPSSPP 的
@@ -900,6 +1010,7 @@ saveNewTextures_false = 纹理转储已停止。
saveNewTextures_true = 开始转储新纹理。
SpeedCustom2 = 速度:自定义 2
standard = 速度:标准
State load undone = 即时存档载入已撤消
Untitled PSP game = 无标题的 PSP 游戏
[Store]
@@ -933,6 +1044,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler 版本
Debug = 调试
Debugger Present = 调试器已连接
Device Info = 设备信息
Directories = 目录
Display Information = 显示信息
Driver Version = 驱动程序版本
EGL Extensions = EGL 扩展
@@ -956,6 +1068,7 @@ Release = 发布
RW/RX exclusive = RW/RX 独占
Sample rate = 采样率
Shading Language = 着色语言
Storage = 存储
Sustained perf mode = 持久性能模式
System Information = 系统信息
System Name = 名称
@@ -977,13 +1090,16 @@ AVI Dump started. = AVI 转储开始
AVI Dump stopped. = AVI 转储停止
Cache ISO in RAM = 在内存中缓存完整 ISO
Change CPU Clock = 修改模拟的 PSP 的 CPU 频率 (不稳定)
Change Memory Stick folder = 修改记忆棒文件夹
Change Memory Stick Size = 更改记忆棒的大小(GB)
Error: load undo state is from a different game = 错误: 撤回的即时存档是来自不同游戏的
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = 无法撤回加载即时存档。文件系统有错误。
Floating symbols = 飘浮的按键
Memory Stick folder = 记忆棒文件夹
Memory Stick size = 记忆棒大小(GB)
Change Nickname = 修改昵称
ChangingMemstickPath = 游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要修改记忆棒文件夹吗?
ChangingMemstickPathInvalid = 目标路径不能用于保存记忆棒数据。
ChangingMemstickPathNotExists = 目标文件夹不存在。\n\n游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要创建新的记忆棒文件夹吗?
Cheats = 作弊设置 (实验性, 见论坛)
Cheats = 作弊设置
Clear Recent = 清除"最近的游戏"
Clear Recent Games List = 清除"最近的游戏"列表
Clear UI background = 清除界面背景
@@ -1003,16 +1119,16 @@ Enable Cheats = 开启金手指
Enable Compatibility Server Reports = 向服务器报告兼容性问题
Failed to load state. Error in the file system. = 无法载入即时存档。文件系统出错。
Failed to save state. Error in the file system. = 无法保存即时存档。文件系统出错。
Fast (lag on slow storage) = 快速 (在速存储会延迟)
Fast (lag on slow storage) = 快速 (在速存储会延迟)
Fast Memory = 快速内存 (不稳定)
Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟频率 (慢,但是更少延迟)
Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟频率 (慢,但是更少延迟)
frames, 0:off = 每几帧, 0 = 关
Games list settings = 游戏列表设置
General = 常规设置
Grid icon size = 方格图标尺寸
Grid icon size = 按倍率的图标尺寸
Help the PPSSPP team = 帮助 PPSSPP 团队
Host (bugs, less lag) = 主机 (有错误, 更少滞后)
I/O on thread (experimental) = 线程上的 I/O (实验性)
Host (bugs, less lag) = 主机 (较少延迟, 有错误)
I/O on thread (experimental) = 线程 I/O (实验性)
Ignore bad memory accesses = 忽略错误的内存访问
Increase size = 增大尺寸
Interpreter = 解释器
@@ -1022,19 +1138,24 @@ Memory Stick Folder = 记忆棒文件夹
Memory Stick inserted = 记忆棒已插入
MHz, 0:default = MHz, 默认为 0
MMDDYYYY = 月/日/年
Moving background = 动态壁纸
Newest Save = 最新的即时存档
No animation = 静态壁纸
Not a PSP game = 这不是一个 PSP 游戏
Off = 关闭
Oldest Save = 最旧的即时存档
Path does not exist! = 路径不存在!
PSP Memory Stick = PSP 记忆棒
PSP Model = PSP 机型
PSP Settings = PSP 设置
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = 最近的游戏
Record Audio = 录制音频
Record Display = 录制视频
Reset Recording on Save/Load State = 保存/载入存档时重置录制
Restore Default Settings = 恢复默认 PPSSPP 设置
Rewind Snapshot Frequency = 倒带自动即时存档频率 (mem hog)
Rewind Snapshot Frequency = 倒带自动即时存档频率
Save path in installed.txt = 存档路径在 installed.txt
Save path in My Documents = 存档路径在我的文档
Savestate Slot = 即时存档插槽
@@ -1053,8 +1174,10 @@ Storage full = 存储空间已满
Sustained performance mode = 持久性能模式 (使长时间运行的应用运行更流畅)
Time Format = 时间格式
UI = 用户界面
UI background animation = UI 背景效果
UI Sound = 界面声音
undo %c = 备份 %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编解码器 (FFV1)
Use O to confirm = 使用按钮 O 确认
Use output buffer (with overlay) for recording = 录制时使用输出缓冲 (包括叠加信息)
@@ -1063,6 +1186,7 @@ Use X to confirm = 使用按钮 X 确认
VersionCheck = 检查 PPSSPP 新版本
WARNING: Android battery save mode is on = 警告:安卓省电模式已开启
WARNING: Battery save mode is on = 警告:省电模式已开启
Waves = 波浪动画
YYYYMMDD = 年/月/日
[Upgrade]

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
[Audio]
Alternate speed volume = 自定義速度下的音量
Audio backend = 音訊引擎 (需要重新啟動)
Audio Error = Audio Error
AudioBufferingForBluetooth = 藍牙友好緩衝區(較慢)
Auto = 自動
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DirectSound (兼容)
Enable Sound = 啟用音效
Global volume = 全局音量
Microphone = Microphone
Microphone Device = 麥克風裝置
Mute = Mute
Switch on new audio device = 開啟新的音頻設備
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = 開啟新的音頻設備
Use global volume = 使用全局量
WASAPI (fast) = WASAPI (快)
[Controls]
Analog auto-rotation speed = 模擬自動轉速
Analog Binding = Analog Binding
Analog Settings = Analog Settings
Analog Style = Analog Style
Auto-rotation speed = 模擬自動轉速
Analog Axis Sensitivity = 搖桿靈敏度
Analog Limiter = 搖桿限制器
Analog Mapper High End = 模擬映射器的高端 (軸靈敏度)
@@ -26,24 +32,40 @@ AnalogLimiter Tip = 按下模擬限制器按鈕時
Auto = 自動
Auto-centering analog stick = 自動定心搖桿
Auto-hide buttons after seconds = 數秒後自動隱藏按鈕
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Base tilt position
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = 按鈕透明度
Button style = 按鍵樣式
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate D-Pad = 校正方向鍵
Calibrated = Calibrated
Calibration = 校正
Circular stick input = Circular stick input
Classic = 傳統
Combo Key Setting = 組合鍵設置
Combo Key Setup = 組合鍵設置
Confine Mouse = 在窗口/顯示區域內捕獲鼠標
Control Mapping = 按鍵對應
Custom layout... = 自訂佈局
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = 自訂佈局
Customize tilt = 自訂傾斜
D-PAD = 方向鍵
Deadzone Radius = 死區半徑
Deadzone radius = 死區半徑
DInput Analog Settings = DInput 模擬設置
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 停用方向鍵對角線 (四方向觸控)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = 按鍵反饋 (震動)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = 非作用時忽略遊戲手把
Ignore Windows Key = 忽略 Windows 鍵
Invert Axes = 軸反轉
@@ -55,6 +77,7 @@ L/R Trigger Buttons = L/R 觸發按鈕
Landscape = 橫向
Landscape Auto = 自動橫向
Landscape Reversed = 橫向反轉
Low end radius = Low end radius
Mouse = Mouse settings
Mouse sensitivity = 鼠標靈敏度
Mouse smoothing = 鼠標平滑
@@ -65,21 +88,32 @@ OnScreen = 顯示虛擬控制器
Portrait = 縱向
Portrait Reversed = 縱向反轉
PSP Action Buttons = PSP 的功能鍵
Raw input = Raw input
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
Screen Rotation = 螢幕旋轉
seconds, 0 : off = 0 = 關閉
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = 靈敏度
Shape = Shape
Show right analog = 顯示右模擬
Show Touch Pause Menu Button = 顯示觸控暫停選單鍵
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = 薄邊框
Tilt Base Radius = Tilt base radius
Tilt Input Type = 傾斜輸入類型
Tilt Sensitivity along X axis = 沿 X 軸傾斜靈敏度
Tilt Sensitivity along Y axis = 沿 Y 軸傾斜靈敏度
To Calibrate = 請將裝置放在平面上,然後按「校正」。
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = 觸控可視性
Use custom right analog = 使用自定義右模擬
Use Mouse Control = 使用鼠標控制
Visibility = 可視設定
Visible = Visible
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput 模擬設置
@@ -96,6 +130,7 @@ Refresh Rate = 刷新率
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Font = Microsoft JhengHei
About PPSSPP... = 關於 PPSSPP...
Auto = 自動
@@ -150,6 +185,7 @@ More Settings... = 更多設定
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = 跳過緩衝效果 (不緩衝,速度更快)
Off = 關閉
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = 打開目錄...
Open from MS:/PSP/GAME... = 打開 MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = 打開記憶卡
@@ -229,6 +265,7 @@ No block = 沒有記憶體區塊
Prev = 上一個
Random = 隨機
Replace textures = 紋理更換
Reset = Reset
Reset limited logging = 重置受限日誌
RestoreDefaultSettings = 你確定要所有設定還原到預設值 (除了按鍵配置)\n此動作無法恢復。\n需要重新啟動 PPSSPP變更才會生效。
RestoreGameDefaultSettings = 你確定要恢復特定遊戲的設置,\n回到 PPSSPP 的預設值?
@@ -274,10 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = 你確定要刪除這個遊戲的設置?
DeleteFailed = 無法刪除資料。
Deleting = 刪除中\n請稍候...
Disable All = 禁用所有
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = 全部啟用
Enter = 決定
Filter = Filter
Finish = 完成
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid =
Inactive = 不活躍
InternalError = 發生了一個內部錯誤.
@@ -300,8 +340,10 @@ Save = 儲存
Save completed = 檔案已儲存。
Saving = 儲存中\n請稍候...
SavingFailed = 無法儲存資料。
Search = Search
Select = 選擇
Shift = 翻頁
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = 空格鍵
SSID = SSID
@@ -376,6 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = 檔案是 ZIP 壓縮檔。\ n請先解壓
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
ConfirmDelete = 確定
Create Game Config = 建立遊戲配置
Create Shortcut = 建立捷徑
@@ -430,6 +473,7 @@ Auto = 自動
Auto (1:1) = 自動 (1:1)
Auto (same as Rendering) = 自動 (同渲染)
Auto FrameSkip = 自動跳幀
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = 自動縮放
Backend = 後端
Balanced = 均衡
@@ -555,11 +599,14 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP文件不包含PSP軟件
[KeyMapping]
Autoconfigure = 自動配置
Autoconfigure for device = 設備自動配置
Bind All = Bind All
Clear All = 全部清除
Default All = 全部恢復預設
Map a new key for = 你按下的按鈕將會對應到此功能:
Map Key = 按鍵映射
Map Mouse = 鼠標映射
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
Test Analogs = 測試搖桿
You can press ESC to cancel. = 您可以按Esc取消。
@@ -568,7 +615,7 @@ Browse = 瀏覽...
Buy PPSSPP Gold = 購買PPSSPP黃金版
Choose folder = 選擇文件夾
Credits = 製作團隊
DownloadFromStore = 從 PPSSPP 自製軟體商店下載
PPSSPP Homebrew Store = 從 PPSSPP 自製軟體商店下載
Exit = 離開
Game Settings = 遊戲設定
Games = 遊戲
@@ -585,6 +632,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP正在保存在臨時存儲中
SavesAreTemporaryGuidance = 將PPSSPP提取到某個地方以永久保存
SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告
UnpinPath = 取消標記
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
@@ -610,11 +658,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = 自動模擬旋轉(CW)
AxisSwap = 軸交換
Circle =
Cross =
Custom 1 = Custom 1
Custom 10 = Custom 10
Custom 2 = Custom 2
Custom 3 = Custom 3
Custom 4 = Custom 4
Custom 5 = Custom 5
Custom 6 = Custom 6
Custom 7 = Custom 7
Custom 8 = Custom 8
Custom 9 = Custom 9
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Double tap button = Double tap button
Down = 方向鍵:下
Dpad = 方向鍵
Frame Advance = Frame advance
@@ -631,10 +690,11 @@ OpenChat = Open chat
Pause = 暫停
R = R
RapidFire = 連射
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = 倒回
Right = 方向鍵:右
Right Analog Stick (tap to customize) = 右搖桿(輕按即可定制)
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = 右搖桿:下
RightAn.Left = 右搖桿:左
RightAn.Right = 右搖桿:右
@@ -648,21 +708,55 @@ Select = 選擇
SpeedToggle = 速度切換
Square = 正方
Start = 開始
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = 紋理轉儲
Texture Replacement = 紋理替換
Toggle Fullscreen = 切換全屏
Toggle mode = 切換模式
Triangle = 三角形
Unthrottle = 解除速限
Fast-forward = 解除速限
Up = 方向鍵:上
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = 連線的問題請至官方論壇 (英文)
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = 無法綁定Adhoc服務器端口
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Bottom Center = 中間下面
Bottom Left = 下左面
@@ -674,6 +768,7 @@ Change proAdhocServer Address = 改變 PRO Adhoc 網路位址 (localhost = 多
Chat = 聊天
Chat Button Position = 聊天按鈕位置
Chat Here = 在這裡聊天
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = 聊天畫面位置
Disconnected from AdhocServer = 與Adhoc服務器斷開連接
DNS Error Resolving = DNS錯誤解決
@@ -693,12 +788,16 @@ Failed to Bind Localhost IP = 無法綁定本地主機IP
Failed to Bind Port = 無法綁定端口
Failed to connect to Adhoc Server = 無法連接Adhoc服務器
Forced First Connect = 強制首次連接(更快的連接)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = 無效的IP或主機名
Minimum Timeout = 最小超時以毫秒為單位0 =默認)
Misc = 其他(默認= PSP兼容性
Network Initialized = 網路已初始化
None = None
Please change your Port Offset = 請更改您的端口偏移
Port offset = 端口偏移 (0 = PSP 實機兼容)
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc 服務器地址:
Quick Chat 1 = 快速聊天1
Quick Chat 2 = 快速聊天2
@@ -732,6 +831,8 @@ Rewind = 倒回
Save State = 即時存檔
Settings = 設定
Switch UMD = 切換光碟
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
@@ -762,6 +863,7 @@ Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
@@ -828,6 +930,8 @@ Stopping.. = 正在停止...
[Reporting]
Bad =
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
FeedbackDelayInfo = 您的數據正在後台提交.
FeedbackDesc = 模擬的效果怎麼樣?說給我們聽聽!
FeedbackDisabled = 兼容性服務器報告必須啟用.
@@ -853,6 +957,7 @@ Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = 可玩
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = 報告反饋
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = 速度
Submit Feedback = 提交反饋
SuggestionConfig = 請參閱網站上的報告以了解正確的設置。
@@ -871,9 +976,11 @@ Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = 沒有截圖
None yet. Things will appear here after you save. = 暫無。在你存檔之後這裡才會出現數據。
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = 存檔資料
Save States = 即時存檔資料
Savedata Manager = 管理存檔資料
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
@@ -886,6 +993,8 @@ GLToolsWarning = 警告:偵測到 GLTools可能造成問題
In menu = In menu
Load savestate failed = 無法載入快速存檔
Loaded State = 已載入即時存檔
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = 已加載。 保存在遊戲中,重新啟動並加載,以減少錯誤。
LoadStateDoesntExist = 無法載入:存檔不存在!
LoadStateWrongVersion = 無法載入:存檔為舊版的 PPSSPP 的!
@@ -900,6 +1009,7 @@ saveNewTextures_false = 紋理保存已禁用.
saveNewTextures_true = 紋理現在將保存到您的存儲中.
SpeedCustom2 = 速度備用2
standard = 速度:標準
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = 無標題的PSP遊戲
[Store]
@@ -933,6 +1043,7 @@ D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Information = Display information
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
@@ -956,6 +1067,7 @@ Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
@@ -977,13 +1089,16 @@ AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = 將整個 ISO 檔暫存於記憶體中
Change CPU Clock = 調整 CPU 時鐘 (不穩定)
Change Memory Stick folder = 更改記憶棒文件夾
Change Memory Stick Size = 更改記憶棒大小 (GB)
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Memory Stick folder = 更改記憶棒文件夾
Memory Stick size = 更改記憶棒大小 (GB)
Change Nickname = 更改別名
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
Cheats = 金手指 (實驗性功能,請見官方論壇)
Cheats = 金手指
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = 清除最近遊戲清單
Clear UI background = 清除背景
@@ -1022,14 +1137,19 @@ Memory Stick Folder = 記憶棒文件夾
Memory Stick inserted = 插入記憶棒
MHz, 0:default = MHz預設為 0
MMDDYYYY = MMDDYYYY
Moving background = Moving background
Newest Save = 最新存礑
No animation = No animation
Not a PSP game = 不是 PSP 遊戲
Off = Off
Oldest Save = 最早存礑
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = PSP 機型
PSP Settings = PSP 設定
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = 錄音
Record Display = 錄製畫面
Reset Recording on Save/Load State = 在保存/加載狀態下重置記錄
@@ -1053,8 +1173,10 @@ Storage full = 存儲容量已滿
Sustained performance mode = 持續性能模式
Time Format = 時間格式
UI = 用戶界面
UI background animation = UI background animation
UI Sound = 介面聲音
undo %c = 備用 %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用無損視訊轉碼器 (FFV1)
Use O to confirm = 使用 O 確認
Use output buffer (with overlay) for recording =使用輸出緩衝區(帶有覆蓋)進行記錄
@@ -1063,6 +1185,7 @@ Use X to confirm = 使用 X 確認
VersionCheck = 檢查 PPSSPP 新版本
WARNING: Android battery save mode is on = 警告Android省電模式已開啟
WARNING: Battery save mode is on = 警告:省電模式已開啟
Waves = Waves
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]

View File

@@ -154,6 +154,7 @@ Type=Texture
Name=4xBRZ
Author=Hyllian
Compute=tex_4xbrz.csh
VendorBlacklist=ARM
[TexMMPX]
Type=Texture
Name=MMPX

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
# D93U01 - Interactive Multi-Game Demo Disk: November 2003
[Core]
FPRF = True

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# DPSJ8P - PHANTASY STAR ONLINE EPISODE III TRIAL EDITION
# E5WE8P - Wonder Boy II
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
@@ -13,4 +13,4 @@
# Add action replay cheats here.
[Video_Settings]
SafeTextureCacheColorSamples = 512
SafeTextureCacheColorSamples = 0

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# DPOJ8P - PHANTASY STAR ONLINE EPISODE I&II TRIAL EDITION
# E6ME9B - TECMO BOWL
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
@@ -11,8 +11,6 @@
[ActionReplay]
# Add action replay cheats here.
$Bypass Modem Detection
04194f40 4182002c
[Video_Settings]
SafeTextureCacheColorSamples = 512
SafeTextureCacheColorSamples = 0

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
# G5DE78, G5DP78 - Scooby-Doo! Unmasked
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
# The JIT cache causes problems with emulated icache invalidation in this game resulting in areas failing to load
DisableICache = True
# Disabling ICache causes issues with the GameCube Main Menu.
HLE_BS2 = True
[OnLoad]
# Add memory patches to be loaded once on boot here.
[OnFrame]
# Add memory patches to be applied every frame here.
[ActionReplay]
# Add action replay cheats here.

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
# GC3F78, GC3P78, GC3D78, GC3E78 - Scooby-Doo! Mystery Mayhem
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
# The JIT cache causes problems with emulated icache invalidation in this game resulting in areas failing to load
DisableICache = True
# Disabling ICache causes issues with the GameCube Main Menu.
HLE_BS2 = True
[OnLoad]
# Add memory patches to be loaded once on boot here.
[OnFrame]
# Add memory patches to be applied every frame here.
[ActionReplay]
# Add action replay cheats here.

View File

@@ -1,27 +0,0 @@
# GC6E01 - Pokémon Colosseum
[OnFrame]
# This game has extra memory card checks compared to most games,
# presumably to prevent Pokémon duping. These can interfere with
# saving your game when using savestates.
#
# 0x801cfc2c:
# Originally a branch that checks if the save counter in memory
# matches the one on the memory card. We patch this to instead
# overwrite the counter in memory with the one from the memory
# card. We need to do this because each memory card file actually
# contains three save slots the game rotates when saving, and
# when loading it loads the save with the biggest save counter.
# So we need to make sure the newly written save (which uses
# the value from memory + 1) is higher than any save currently
# on the card.
#
# 0x801cfc7c:
# Another branch. Not entirely sure what this one checks, but
# not patching this one sometimes still makes it recognize the
# memory card as 'not the same Memory Card as the one used to
# load the saved data', so nop it out.
#
$Allow Memory Card saving with Savestates
0x801cfc2c:dword:0x9005002c
0x801cfc7c:dword:0x60000000

View File

@@ -1,27 +0,0 @@
# GC6J01 - ポケモンコロシアム
[OnFrame]
# This game has extra memory card checks compared to most games,
# presumably to prevent Pokémon duping. These can interfere with
# saving your game when using savestates.
#
# 0x801cb5b8:
# Originally a branch that checks if the save counter in memory
# matches the one on the memory card. We patch this to instead
# overwrite the counter in memory with the one from the memory
# card. We need to do this because each memory card file actually
# contains three save slots the game rotates when saving, and
# when loading it loads the save with the biggest save counter.
# So we need to make sure the newly written save (which uses
# the value from memory + 1) is higher than any save currently
# on the card.
#
# 0x801cb608:
# Another branch. Not entirely sure what this one checks, but
# not patching this one sometimes still makes it recognize the
# memory card as 'not the same Memory Card as the one used to
# load the saved data', so nop it out.
#
$Allow Memory Card saving with Savestates
0x801cb5b8:dword:0x9005002c
0x801cb608:dword:0x60000000

View File

@@ -1,27 +0,0 @@
# GC6P01 - Pokémon Colosseum
[OnFrame]
# This game has extra memory card checks compared to most games,
# presumably to prevent Pokémon duping. These can interfere with
# saving your game when using savestates.
#
# 0x801d429c:
# Originally a branch that checks if the save counter in memory
# matches the one on the memory card. We patch this to instead
# overwrite the counter in memory with the one from the memory
# card. We need to do this because each memory card file actually
# contains three save slots the game rotates when saving, and
# when loading it loads the save with the biggest save counter.
# So we need to make sure the newly written save (which uses
# the value from memory + 1) is higher than any save currently
# on the card.
#
# 0x801d42ec:
# Another branch. Not entirely sure what this one checks, but
# not patching this one sometimes still makes it recognize the
# memory card as 'not the same Memory Card as the one used to
# load the saved data', so nop it out.
#
$Allow Memory Card saving with Savestates
0x801d429c:dword:0x9005002c
0x801d42ec:dword:0x60000000

View File

@@ -17,8 +17,4 @@ SafeTextureCacheColorSamples = 512
[Video_Hacks]
EFBEmulateFormatChanges = True
# With this setting enabled, the memory corruption caused by a game bug is not
# faithful to real hardware, leading to a crash at Goblin Wall. Note that with
# DeferEFBCopies enabled (the default), Dolphin still doesn't match hardware.
# Instead, the corruption disappears, which is arguably better than parity.
EFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
# GCCE01 - FINAL FANTASY Crystal Chronicles
[OnLoad]
# Add memory patches to be loaded once on boot here.
[OnFrame]
# Fix incorrect bounds check before an EFB to RAM copy that causes buffer overruns.
# With this patch enabled, it is safe to set EFBToTextureEnable = True.
$Fix buffer overrun bug (crash at Goblin Wall)
0x80017B16:word:0x00003430
# Add memory patches to be applied every frame here.
[ActionReplay]
# Add action replay cheats here.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# GCDP08 - Resident Evil Code: Veronica X (PAL)
[Video_Hacks]
# Needed for language selection menu to appear
EFBAccessEnable = True

View File

@@ -2,10 +2,6 @@
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
# The JIT cache causes problems with emulated icache invalidation in this game resulting in areas failing to load
DisableICache = True
# Disabling ICache causes issues with the GameCube Main Menu.
HLE_BS2 = True
[OnLoad]
# Add memory patches to be loaded once on boot here.

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
# GJDX7D, GJDE5S, GJDY7D - Judge Dredd: Dredd vs. Death
[Video_Hacks]
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -20,4 +20,3 @@ MMU = 1
[Video_Hacks]
EFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False
DeferEFBCopies = False

View File

@@ -8,79 +8,78 @@
[ActionReplay]
# Add action replay cheats here.
$All Mini Games Unlocked [Datel]
$All Mini Games Unlocked
0218FDF0 0003FFFF
$Player 1 Max Coins [Datel]
$Player 1 Max Coins
0218FC54 000003E7
$Player 1 No Coins [Datel]
$Player 1 No Coins
0218FC54 00000000
$Player 1 Max Stars [Datel]
$Player 1 Max Stars
0218FC62 000003E7
$Player 1 No Stars [Datel]
$Player 1 No Stars
0218FC62 00000000
$Player 1 Always Has Magic Lamp [Datel]
$Player 1 Always Has Magic Lamp
0018FC3D 0000000C
$Player 2 Max Coins [Datel]
$Player 2 Max Coins
0218FC84 000003E7
$Player 2 No Coins [Datel]
$Player 2 No Coins
0218FC84 00000000
$Player 2 Max Stars [Datel]
$Player 2 Max Stars
0018FC92 000003E7
$Player 2 No Stars [Datel]
$Player 2 No Stars
0018FC92 00000000
$Player 2 Always Has Magic Lamp [Datel]
$Player 2 Always Has Magic Lamp
0018FC6D 0000000C
$Player 3 Max Coins [Datel]
$Player 3 Max Coins
0218FCB4 000003E7
$Player 3 No Coins [Datel]
$Player 3 No Coins
0218FCB4 000003E7
$Player 3 Max Stars [Datel]
$Player 3 Max Stars
0218FCC2 000003E7
$Player 3 No Stars [Datel]
$Player 3 No Stars
0218FCC2 00000000
$Player 3 Always Has Magic Lamp [Datel]
$Player 3 Always Has Magic Lamp
0018FC9D 0000000C
$Player 4 Max Coins [Datel]
$Player 4 Max Coins
0218FCE4 000003E7
$Player 4 No Coins [Datel]
$Player 4 No Coins
0218FCE4 00000000
$Player 4 Max Stars [Datel]
$Player 4 Max Stars
0218FCF2 000003E7
$Player 4 No Stars [Datel]
$Player 4 No Stars
0218FCF2 00000000
$Player 4 Always Has Magic Lamp [Datel]
$Player 4 Always Has Magic Lamp
0018FCCD 0000000C
$Hold Y To Roll 10 [Datel]
$Hold Y To Roll 10
3A1E67F0 00000800
0416B928 41200000
$Hold L To Roll 1 [Datel]
$Hold L To Roll 1
3A1E67F0 00000040
0416B928 3F000000
$L+X No More Moves(Use While Moving) [Datel]
$L+X No More Moves(Use While Moving)
8A1E67F0 00000440
0018FC42 00000001
0018FC72 00000001
@@ -88,7 +87,7 @@ $L+X No More Moves(Use While Moving) [Datel]
0018FCD2 00000001
00000000 40000000
$L+Y Infinite Moves(While Moving) [Datel]
$L+Y Infinite Moves(While Moving)
8A1E67F0 00000840
0018FC42 0000000A
0018FC72 0000000A
@@ -96,65 +95,26 @@ $L+Y Infinite Moves(While Moving) [Datel]
0018FCD2 0000000A
00000000 40000000
$Press Z+R To Be On Turn 20 [Datel]
$Press Z+R To Be On Turn 20
0A1E67F0 00000030
0018FCFC 00000014
$Press Z+L To Be On Turn 1 [Datel]
$Press Z+L To Be On Turn 1
0A1E67F0 00000050
0018FCFC 00000001
[Gecko]
# Add gecko cheats here.
$!!! - README
*There is a glitch here minigames may randomly award a player 999 coins. It may be linked to code usage. Enable these at your own risk!
$QOL - Allow Digital Presses for Map Screen [gamemasterplc]
$Netplay Community Settings
c2086774 00000002
70000020 2c000020
60000000 00000000
c2073c7c 00000002
735a0020 281a0020
60000000 00000000
*Fixes a bug where only analog inputs work while using the triggers.
$QOL - Faster Boot Time [Ralf]
04056168 38607FFF
*Automatically advance through the initial cutscences.
$QOL - Increased Board Speed [gamemasterplc]
04066dd8 38c0000d
20432574 2c1c002d
04432570 3b9c0002
e2000001 80008000
040786a0 c02281f0
0406e314 c02281f0
0408FB64 3860001E
0408FC08 3860001E
0408FCAC 3860001E
0408FD50 3860001E
0408FA78 3BDE0002
20432574 2C1C002D
04432570 3B9C0002
E2000001 80008000
0408F4D4 38600005
0408F53C 3860000F
0408F0E4 3BFF0002
0408F154 3BFF0002
*Board animations happen faster.
$QOL - Increased Taunt Capabilities [gamemasterplc]
04061d5c 60000000
04061eb8 60000000
*Taunt during your turn.
*Also removes the cap on how fast you can taunt.
$QOL - Instant Text Display [gamemasterplc]
04044808 38600000
*Text is displayed instantly.
$QOL - Show Controller Port Number of Who Paused in Mini-Games [gamemasterplc]
c203e9b4 00000002
807f0050 906d0000
38600000 00000000
@@ -171,10 +131,13 @@ c2031b88 0000000c
3ce08000 60e7aff4
7ce903a6 4e800421
57a0083c 00000000
*Check which player is pausing during minigames.
$QOL - Unlock Everything [gamemasterplc]
040786a0 c02281f0
0406e314 c02281f0
040310BC 3880FFFF
20441D98 2C000001
04441D94 38000001
044396FC 38000001
E2000001 80008000
20446064 4082002C
04445FA4 38000001
0444605C 38000001
@@ -195,71 +158,54 @@ E2000001 80008000
04449674 38A000FF
044495B4 380000FF
E2000001 80008000
20441D98 2C000001
04441D94 38000001
044396FC 38000001
E2000001 80008000
*Unlocks Everything in the game.
*Permanent once saved!
20432574 2c1c002d
04432570 3b9c0002
e2000001 80008000
*WARNING: This set of cheats is meant for Netplay only. This can 100% your save so make sure you make backups.
*This Cheat includes
*Game Mechanics - Increased Board Speed
*Game Mechanics - Increased Taunt Capabilities
*Game Mechanics - Speed Up Many Animations
*Miscellaneous - Instant Text Display
*Miscellaneous - Show Controller Port Number of Who Paused in Mini-Games
*as well as some cheats to 100% the game. We wont tell you which ones they are because that ruins the fun of playing.
$Board: Boo's Haunted Bash - Red Boo Always On [gamemasterplc]
$Netplay Safe Kill Music
041d3d1c 00000001
*This cheat makes it so all in-game music will be turned off.
*
*This can safely be used in a Netplay game without desync.
$Board - Boo's Haunted Bash: Red Boo Always On
0018fd08 00000000
*Red Boo's bridges are always active in the board Boo's Haunted Bash.
*This cheat makes the Boo's Haunted Bash Red Boo Bridges Always Active.
$Board: Bowser's Gnarly Party - Bridges Fall After One Cross [gamemasterplc]
$Board - Bowser's Gnarly Party: Bridges Fall After One Cross
2043801c 4182004c
04438294 38000002
e2000001 80008000
*Bridges fall after one crossing instead of three in the board Bowser's Gnarly Party.
*This cheat makes the Bowser's Gnarly Party Bridges fall after one crossing.
$Board: Goomba's Greedy Gala - Free Roulette [gamemasterplc]
$Board - Goomba's Greedy Gala: Free Roulette
2043b934 2c1f0005
0443b92c 386003e7
0443bb08 38800000
e2000001 80008000
*Goomba does not need to be bribed at the roulette in the board Goomba's Greedy Gala.
*This cheat makes it so you don't have to bribe Goomba to rig your casino roll.
$Board: Goomba's Greedy Gala - Never Go Back To Start [gamemasterplc]
20432D5C 3860000A
04432D60 38600009
E2000001 80008000
*Goomba always loses in the dice minigame in the board Goomba's Greedy Gala.
*This means the only way back to start is in the top right section and requires extensive use of Happening Spaces and Mini Mushroom Pipes.
$Board - Koopa's Seaside Soiree: Banana Peel is a Normal Junction [gamemasterplc]
$Board - Koopa's Seaside Soiree: Banana Peel is a Normal Junction
2043030c 48000088
044326fc 4e800020
e2000001 80008000
*Replaces the banana peel junctions with normal junctions in Koopa's Seaside Soiree.
*This cheat removes the random banana peel junctions with normal junctions
$Board - Toad's Midway Madness: Teacups are Normal Junctions [gamemasterplc]
$Board - Toad's Midway Madness: Teacups are Normal Junctions
20435308 80010008
044352f4 4e800020
e2000001 80008000
*Replaces the teacup junctions with normal junctions in Toad's Midway Madness.
*This cheat removes the random teacup junctions with normal junctions.
$Extra - 30Hz Gameplay [gamemasterplc]
041D3B00 40000000
041D3B04 00000002
04035480 38600001
C200592C 00000009
3C808000 6084D01C
7C8903A6 4E800421
3C808000 60845B4C
7C8903A6 4E800421
38800000 908D8688
908D868C 38600001
3C808000 6084D01C
7C8903A6 4E800421
60000000 00000000
*Game runs at 30Hz but still feel like 60FPS. Great for people with bad PCs
*Can break certain minigames
$Extra - Disable Music
041d3d1c 00000001
*Disables all in-game music.
$Game Mechanics - Event Accessibility Doesn't Depend on Mini/Mega Status [Celerizer]
$Game Mechanics - Event Accessibility Doesn't Depend on Mini/Mega Status
04075ff0 38600000
040a50a4 38600000
04077c50 38600000
@@ -283,120 +229,171 @@ e2000001 80008000
20430338 2c030002
0443033c 4800000c
e2000001 80008000
*Access all board events regardless of Mega / Mini Mushrooms.
*This cheat makes it so you can access all board events.
$Game Mechanics - Free Lottery Game [Celerizer]
$Game Mechanics - Increased Board Speed
04066dd8 38c0000d
20432574 2c1c002d
04432570 3b9c0002
e2000001 80008000
*This cheat makes the players move faster while playing a Mario Party board.
$Game Mechanics - Increased Taunt Capabilities
04061d5c 60000000
04061eb8 60000000
*This cheat makes it so you can taunt during your turn.
$Game Mechanics - Speed Up Many Animations
040786a0 c02281f0
0406e314 c02281f0
*This cheat speeds up game animations.
$Game Mechanics - Free Lottery Game
0407b28c 38600005
0407bd04 38800000
*Makes the lottery cost nothing instead of the usual 5 coins.
*You need to have 5 coins but you do not lose them.
*This cheat makes the lottery free.
$Game Mechanics - Item Deletion [Rain]
c208d424 00000002
987d0001 3c608000
93a30010 00000000
c208a07c 0000001f
9421ffe0 7c0802a6
9001001c 90a10018
3c608018 6063fcf8
8883000a 1c840030
3c608018 6063fc38
7c632214 88830004
5485083c 3c80801d
60843ad0 7c842a14
88840000 80a10018
2c040020 41820008
48000090 3ca08000
60a50010 80a50000
88a50001 2c050000
41820018 2c050001
41820038 2c050002
41820050 48000064
3ca00000 60a500ff
88c30006 88e30007
98c30005 98e30006
98a30007 3ca00000
60a50200 4800003c
88c30007 98c30006
3cc00000 60c600ff
98c30007 3ca00000
60a50200 4800001c
3cc00000 60c600ff
98c30007 3ca00000
60a50200 48000004
8001001c 94210020
7c0803a6 7cbd2b78
60000000 00000000
*Item Deletion is now a thing.
*Press B to view your items, then delete the item with R.
$Game Mechanics - Free Stars [gamemasterplc]
$Game Mechanics - Free Stars
040843cc 2c030000
04084590 2c030000
040845cc 2c030000
04084720 38800000
*Stars cost nothing instead of the usual 20 coins.
*This cheat makes Stars cost nothing instead of the usual 20 coins.
$Game Mechanics - Mega Status No Longer Steals Coins [gamemasterplc]
$Game Mechanics - Mega Status No Longer Steals Coins
0406be70 38600000
0406beac 38600000
0406be1c 38600000
*Mega Mushroom no longer steal coins when you pass players.
*This cheat makes the Mega Mushroom not steal coins.
$Game Mechanics - Mini Pipes Work at Normal Size [gamemasterplc]
$Game Mechanics - Mini Pipes Work at Normal Size
04066348 60000000
04064ed0 60000000
04065114 60000000
*Mini Pipes do not require a Mini Mushroom to pass.
*This cheat makes the Mini Pipes not require a Mini Mushroom.
$Game Mechanics - Mini Status Rolls 1-10 [gamemasterplc]
$Game Mechanics - Mini Status Rolls 1-10
04085d74 3800000a
*Mini Mushroom rolls a 1-10 dice instead of a 1-5 dice.
*This cheat makes the Mini Mushroom roll a 1-10.
$Minigame - Bowser's Bigger Blast [gamemasterplc]
20431174 3803FFFF
04431174 38030000
E2000001 80008000
*Infinite time is given in the minigame Bowser's Bigger Blast
$Minigame - Domination: More Thwomps [UnclePunch]
C203220C 0000001F
A0610008 2C03000F
408200E8 807F0004
4800002D 7C8802A6
A0A40000 7CA00734
2C00FFFF 41820054
80C40002 7CA32A14
90C50000 38840006
4BFFFFE0 4E800021
00200000 4C60016C
38600528 24BC281F
04B0393C 280004B0
27C0281F 012C2608
281F04B4 2664281F
04B42850 380304B0
29A83804 04B0FFFF
807F0004 48000031
7C8802A6 A0A40000
38840002 A0C40000
7CC00734 2C00FFFF
41820058 7CC33214
90A60000 38840002
4BFFFFE4 4E800021
39908490 849884A0
84A884B0 84B884E0
84E884F0 84F88500
85088530 85388550
85588560 856885E0
85E88630 86388640
864886F0 86F88730
87388B10 8B18FFFF
38600000 00000000
*Increases the limit from 160 to 300 Thwomps per player in the minigame Dominiation
$Minigame - Take a Breather: Mash Only L [gamemasterplc]
$Minigame - Take a Breather: Mash Only L
20420834 408209b8
04420818 38a00000
044207f0 38600000
e2000001 80008000
*Mash just L in the minigame Take a Breather.
*This cheat makes this minigame easier to play.
$Miscellaneous: Allow Digital Presses for Map Screen
c2086774 00000002
70000020 2c000020
60000000 00000000
c2073c7c 00000002
735a0020 281a0020
60000000 00000000
*This cheat fixes a bug where only analog inputs work while using the triggers.
$Miscellaneous - Instant Text Display
04044808 38600000
*This cheat makes it so text is displayed instantly.
$Miscellaneous - Show Controller Port Number of Who Paused in Mini-Games
c203e9b4 00000002
807f0050 906d0000
38600000 00000000
c2031b88 0000000c
3860012c 3880000a
38a0002d 38c00028
38e000ff 90ed0004
38ed0004 3d008000
6108b150 7d0903a6
4e800421 3860012c
3880000a 3ca08013
38a5db52 80cd0000
38c60001 c02283c0
3ce08000 60e7aff4
7ce903a6 4e800421
57a0083c 00000000
*This cheat will display a number on the pause screen of a minigame to see which port paused it.
$Miscellaneous - Widescreen
041D4980 44555555
0400C040 2C000356
C200B0F4 00000003
1C000004 3BA00003
7C00EFD6 B01F0004
60000000 00000000
041D49F8 44400000
041D4F0C 44400000
C20CF3D8 00000005
3C003B2A 6000AAAB
80830000 7C002000
40820010 3C00BF40
60000000 9003000C
C003000C 00000000
C20423EC 00000002
3C004410 9001000C
C041000C 00000000
C20BBC08 00000003
3FE03FAB 93E30000
C3830000 EF620732
60000000 00000000
C20BBE04 00000003
3C003FAB 90030000
C0A30000 EFA20172
60000000 00000000
04014874 38600001
0405DDBC 4E800020
C208955C 00000005
3CA03FAB 90A1FFFC
C001FFFC C03F0004
EC010032 3CA042C0
90A1FFFC C021FFFC
EC200828 00000000
C20885A4 00000005
3CA03FAB 90A1FFFC
C001FFFC C03F0004
EC010032 3CA042C0
90A1FFFC C021FFFC
EC200828 00000000
C208B500 00000005
3C803FAB 90810040
C0210040 7C03042E
EC210032 3C8042C0
90810040 C0010040
EC010028 00000000
C208C4B4 00000005
3C803FAB 90810040
C0210040 7C03042E
EC210032 3C8042C0
90810040 C0010040
EC010028 00000000
C208C1A8 00000006
83C10044 3CA03FAB
90A10044 C3C10044
7FE4042E EFFE07F2
3CA042C0 90A10044
C3C10044 EFFFF028
93C10044 00000000
48000000 800030C8
DE000000 80008180
30010010 C0010064
D2010088 00000005
3C803FAB 908100A4
C04100A4 C01F0110
EC420032 3C8042C0
908100A4 C00100A4
EC020028 00000000
E0000000 80008000
2043C994 4180FF98
C243C950 00000005
C03B0008 3C803FAB
90810044 C0410044
EC420072 3C8042C0
90810044 C0210044
EC220828 00000000
C243C964 00000003
C03B0010 3C803FAB
90810044 C0410044
EC220072 00000000
E2000001 80008000
*This cheat makes the game appear in widescreen.

View File

@@ -2,6 +2,3 @@
[Core]
JITFollowBranch = False
[Video]
PerfQueriesEnable = True

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# GPHD52, GPHE52, GPHF52, GPHP52 - Pitfall: The Lost Expedition
# GPHD52, GPHE52, GPHP52 - Pitfall: The Lost Expedition
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
@@ -13,7 +13,5 @@
# Add action replay cheats here.
[Video_Settings]
# Safe Texture Cache has to be set somewhere between "Safe" and "Medium"
# for the "Pitfall!" and "Lost Cavern" Atari 2600 games to render correctly.
# Otherwise the retro games appear to be stuttering.
SafeTextureCacheColorSamples = 2048
SafeTextureCacheColorSamples = 512

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# GREJ08 - Rockman EXE Transmission
[Video_Settings]
# Fixes mangled font
SafeTextureCacheColorSamples = 0

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
# GV4E69 - MVP Baseball 2005
[OnFrame]
$Fix 2D Rendering
0x80319214:dword:0x48113250
[OnFrame_Enabled]
$Fix 2D Rendering

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
# GVPE69 - MVP Baseball 2004
[OnFrame]
$Fix 2D Rendering
0x803C92D4:dword:0x480DA8E4
[OnFrame_Enabled]
$Fix 2D Rendering

View File

@@ -3,5 +3,3 @@
[OnFrame]
$Bypass FIFO reset
0x8028EF00:dword:0x48000638
[OnFrame_Enabled]
$Bypass FIFO reset

View File

@@ -3,5 +3,3 @@
[OnFrame]
$Bypass FIFO reset
0x8028EE80:dword:0x48000638
[OnFrame_Enabled]
$Bypass FIFO reset

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
# GXXE01 - Pokémon XD: Gale of Darkness
[OnFrame]
# Very similar to Pokémon Colosseum's save check, see those files for details.
$Allow Memory Card saving with Savestates
0x801cc304:dword:0x90e5002c
0x801cc4b0:dword:0x60000000

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
# GXXJ01 - ポケモンXD 闇の旋風ダーク・ルギア
[OnFrame]
# Very similar to Pokémon Colosseum's save check, see those files for details.
$Allow Memory Card saving with Savestates
0x801c7984:dword:0x90e5002c
0x801c7b30:dword:0x60000000

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
# GXXP01 - Pokémon XD: Gale of Darkness
[OnFrame]
# Very similar to Pokémon Colosseum's save check, see those files for details.
$Allow Memory Card saving with Savestates
0x801cd764:dword:0x90e5002c
0x801cd910:dword:0x60000000

View File

@@ -14,4 +14,3 @@
[Video_Hacks]
EFBToTextureEnable = False
DeferEFBCopies = False

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# HA9xxx - Super Mario Bros. (Brawl VC)
# HA8xxx - Super Mario Bros. (Brawl VC)
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# HAGP01, HAGA01, HAGJ01, HAGE01 - News Channel
[Video_Hacks]
# Needed to correctly render loading screen
XFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
# HC2DAX - Watchever Channel
[Core]
MMU = True

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# JAPJ01 - Fire Emblem: Seisen no Keifu
[Video_Hacks]
# Fixes black screen.
EFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# JB6J01 - Treasure Hunter G
[Video_Hacks]
# Fixes black screen.
EFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# JBHJ01 - Heracles no Eikō IV: Kamigami-kara no Okurimono
[Video_Hacks]
# Fixes black screen.
EFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# JBOJ01, JBOQ01 - Panel de Pon
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
CPUThread = False

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# JC6J01 - Romancing SaGa 2
[Video_Hacks]
# Fixes black screen.
EFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# JC9J01 - Final Fantasy V
[Video_Hacks]
# Fixes black screen.
EFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# JCEJ01 - Fire Emblem: Thracia 776
[Video_Hacks]
# Fixes black screen.
EFBToTextureEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# LADP8P, LADJ8P, LADE8P - Phantasy Star
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# LAFP8P, LAFN8P, LAFJ8P - Rambo: First Blood Part II
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# LAKP8P, LAKJ8P, LAKE8P - Wonder Boy in Monster Land
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# LALP8P, LALJ8P, LALE8P - Fantasy Zone II: The Tears of Opa-Opa
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# LAOP8P, LAOE8P, LAOJ8P - R-Type
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# LAPP8P, LAPE8P Wonder Boy III: The Dragon's Trap
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# MB3L8P, MB3J8P, MB3E8P - Monster World IV
# MB3E8P - Monster World IV
[Video_Settings]
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# MB9J8P - Pepenga Pengo
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,8 +1,6 @@
# MBAN8P, MBAJ8P, MBAL8P - Pulseman
# MBAN8P - Pulseman
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
CPUThread = False
[Video_Settings]
[Video_Hacks]
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
# MCTE8P, MCTP8P - ClayFighter
[Video_Hacks]
# Fixes purple screen.
XFBToTextureEnable = False
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,8 +1,6 @@
# MCVP8P, MCVJ8P, MCVE8P - Pitfall: The Mayan Adventure
# MCVE8P - Pitfall
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
CPUThread = False
[Video_Settings]
[Video_Hacks]
ImmediateXFBEnable = False

View File

@@ -1,8 +1,6 @@
# MCYE8P, MCYJ8P, MCYP8P - Revenge of Shinobi
# MCYE8P - Revenge of Shinobi
[Core]
# Values set here will override the main Dolphin settings.
CPUThread = False
[Video_Settings]
[Video_Hacks]
ImmediateXFBEnable = False

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More